Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avoir recours au système mondial de distribution
Cours mondial
Dose moyenne de la population mondiale
Exploiter le système mondial de distribution
OMC
Organisation mondiale du commerce
Plan d'action de la population mondiale
Population mondiale
Prix du marché mondial
Prix mondial
Stratégie mondiale de la population
Utiliser le système mondial de distribution
Utiliser le système mondial de réservation

Vertaling van "d'une population mondiale " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE




dose moyenne de la population mondiale

average dose to the world population


Plan d'action de la population mondiale

World Population Plan of Action | WPPA [Abbr.]


Comité consultatif d'experts du Plan d'action mondial sur la population [ Comité consultatif d'experts de la Stratégie mondiale de la population ]

Advisory Committee of Experts in the World Population Plan of Action [ Advisory Group of the Whole Population Plan of Action | Advisory Committee of Experts on Global Population Strategy ]


Initiative mondiale sur le développement durable, pour préserver l'esprit de Rio et créer les conditions d'un avenir viable pour une population mondiale croissante

Global Initiative on Sustainable Development to Keep Alive the Spirit of Rio and to Create the Conditions for a Viable Future for a Growing World Population


Stratégie mondiale de la population

Global Population Strategy


avoir recours au système mondial de distribution | utiliser le système mondial de réservation | exploiter le système mondial de distribution | utiliser le système mondial de distribution

operate global distribution system | use computer reservation system | use global distribution system | use system for global distribution


prix du marché mondial [ cours mondial | prix mondial ]

world market price [ world price | world rate ]


Organisation mondiale du commerce [ OMC ]

World Trade Organisation [ World Trade Organization | WTO ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Au cours des années 90, la population mondiale a connu sa croissance la plus forte, atteignant les 6 milliards d'habitants en 1999. En outre, les Nations unies estiment à quelque 150 millions (soit environ 2,5 % de la population mondiale totale) le nombre de personnes qui vivent actuellement en dehors de leur pays d'origine.

During the 1990's the world's population increased more rapidly than ever before to reach 6 billion in 1999 and the UN estimates that about 150 million people (or some 2.5% of the total world population) now live outside of their country of origin.


Les partenaires asiatiques de l'ASEM représentent 31,5 % de la population mondiale, 18,9 % du PIB mondial, 24,7 % des exportations mondiales de marchandises (15,9 % des services) et 17,5 % des importations mondiales de marchandises (22,5 % des services). Ils génèrent 7,5 % des flux d'investissement étranger direct sortants et absorbent 14,5 % des flux d'investissement étranger direct entrants [2].

Asian ASEM partners represent 31.5% of the world population, produce 18.9% of world GDP, account for 24.7% of world-wide exports of goods (15.9% of services) and for 17.5% of world imports of goods (22.5% of services), and generate 7.5% of FDI outflows while absorbing 14.5% of inflows.


Mais il reste encore près d'un milliard d'êtres humains qui vivent avec moins de 1 euro par jour; chaque jour sur terre 1 personne sur 8 se couche le ventre vide; plus du tiers de la population mondiale n'a toujours pas accès aux médicaments essentiels qui répondent aux besoins de santé prioritaires; environ 1 milliard de personnes vivent dans des bidonvilles, soit un tiers de la population urbaine mondiale.

Yet almost one billion people still live on less than 1 euro per day; every day on our planet one person in every eight goes to bed on an empty stomach; over a third of the world population still has no access to the essential medicines that address their priority health needs; around one billion people, i.e. one third of the world's urban population, live in shanty towns.


les effets du changement climatique et la dégradation constante de l’environnement seront à l'origine de phénomènes naturels de plus en plus fréquents et extrêmes, notamment des inondations, des sécheresses et des cyclones; le changement climatique constitue également un multiplicateur de risques, facteur d'instabilité, de conflits et de fragilité des États, qui engendre des migrations et des déplacements de populations, un déficit de gouvernance et une instabilité géopolitique; à leur tour, les conflits et la fragilité ont aussi des répercussions sur la vulnérabilité aux catastrophes; la croissance de la population, principalement da ...[+++]

Effects of the changing climate and continued environmental degradation will lead to more intense and frequent extreme natural events, including floods, droughts, and cyclones; Climate change is also a threat multiplier for instability, conflict and state fragility leading to migration and displacement, weak governance and geo-political instability; Conflicts and fragility also further affect the vulnerability to disasters; Population growth, primarily in poorer countries and households, as well as rapid urbanisation will increase pressure on natural resources and on economic activities in disaster prone areas; Rapid urbanisation lea ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. demande à la République populaire de Chine d'examiner la possibilité d'accorder à Taïwan le statut d'observateur au sein de l'Organisation mondiale de la santé, ou, au moins, au sein de l'Assemblée mondiale de la santé, son plus important organe de décision, en vue de protéger la santé de la population taïwanaise, des représentants internationaux et du personnel étranger présents sur l'île, ainsi que de l'ensemble de la population mondiale,

4. Calls on the People's Republic of China to consider the possibility of observer status for Taiwan within the World Health Organisation or at least in the World Health Assembly as its most important decision-making body, in order to protect the health of the people of Taiwan, of international representatives and foreign employees on the island, and of the entire population of the globe;


l'objectif consistant à réduire de moitié, d'ici à 2015, la proportion de la population mondiale souffrant de pauvreté et de faim extrêmes; fait toutefois observer qu'il conviendrait d'accorder davantage d'attention au lien à établir entre la lutte contre la pauvreté et les réformes visant une intégration plus effective des populations rurales, y compris les populations indigènes, à des formes modernes de croissance économique, notamment en promouvant la réforme agraire et en développant des politiques de modernisation des économies réelles et des technologies;

the target to halve by 2015 the proportion of the world's people suffering from extreme poverty and hunger; notes, however, that more attention should be paid to linking the eradication of poverty with reforms aiming at a more effective integration of rural populations, including indigenous people, in modern forms of economic growth, especially by promoting land reforms and by developing policies for the modernisation of real economies and technologies;


C. considérant que la population mondiale atteindra 7,5 milliards de personnes d'ici 2015, soit une augmentation de 50% par rapport à 1990; que cette population supplémentaire représente la population mondiale atteinte en 1950,

C. whereas the world's population will increase to 7.5 billion people by 2015, i.e. a 50% increase since 1990, and whereas the number of extra people is equal to the entire world population as it was in 1950,


B. rappelant que la moitié de la population mondiale vit avec moins de deux dollars par jour et qu'il restera dans les pays en développement, même si l'objectif de la Déclaration du Millénaire de réduire de moitié la proportion de la population vivant dans l'extrême pauvreté d'ici à 2015 est atteint, environ 900 millions de personnes dans cette condition (Rapport mondial sur le développement humain 2001 du Programme des Nations unies pour le développement (PNUD)),

B. whereas half of the world's population lives on less than USD 2 per day and even if the UN Millennium Summit goal to halve the proportion of people living in extreme poverty by 2015 is realised, there will still be 900 million people living in extreme poverty in the developing world (UNDP Human Development Report 2001),


C. considérant que la population mondiale atteindra 7,5 milliards de personnes d'ici 2015, soit une augmentation de 50% par rapport à 1990; que cette population supplémentaire représente la population mondiale atteinte en 1950,

C. whereas world population will increase to 7.5 billion people by 2015, i.e. a 50% increase since 1990. The extra people are equal to the entire world population in 1950,


Projection de l'évolution de la population en âge actif aux États-Unis et au Japon, Division de la population, Département des affaires économiques et sociales, Secrétariat des Nations unies, Les perspectives d'avenir de la population mondiale, chiffres pour les États-Unis et le Japon.

Projected changes in the US and Japan's working age population, the Population Division of the Department of Economic and Social Affairs of the United Nations Secretariat, World Population Prospects, for the US and Japan.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'une population mondiale ->

Date index: 2023-07-13
w