Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Amortissement extraordinaire
Assemblée extraordinaire
Assemblée extraordinaire d'actionnaires
Assemblée générale extraordinaire
Coupe extraordinaire
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Dépréciation extraordinaire
Exploitation extraordinaire
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Réunion extraordinaire
Schizophrénie paraphrénique
Système d'amortissements accélérés

Traduction de «d'une perturbation extraordinaire » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]


Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopat ...[+++]

Definition: In many cases, a disturbance of sleep is one of the symptoms of another disorder, either mental or physical. Whether a sleep disorder in a given patient is an independent condition or simply one of the features of another disorder classified elsewhere, either in this or in others, should be determined on the basis of its clinical presentation and course as well as on the therapeutic considerations and priorities at the time of the consultation. Generally, if the sleep disorder is one of the major complaints and is perceived as a condition in itself, the present code should be used ...[+++]


Spécifications des méthodes et des appareils de mesure des perturbations radioélectriques et de l'immunité aux perturbations radioélectriques – Partie 1-2 : Appareils de mesure des perturbations radioélectriques et de l'immunité aux perturbations radioéle

Specification for radio disturbance and immunity measuring apparatus and methods – Part 1-2: Radio disturbance and immunity measuring apparatus – Coupling devices for conducted disturbance measurements


Spécifications des méthodes et des appareils de mesure des perturbations radioélectriques et de l'immunité aux perturbations radioélectriques – Partie 2-3 : Méthodes de mesure des perturbations et de l'immunité – Mesures des perturbations rayonnées

Specification for radio disturbance and immunity measuring apparatus and methods – Part 2-3: Methods of measurement of disturbances and immunity – Radiated disturbance measurements


Spécifications des méthodes et des appareils de mesure des perturbations radioélectriques et de l'immunité aux perturbations radioélectriques – Partie 1-1 : Appareils de mesure des perturbations radioélectriques et de l'immunité aux perturbations radioéle

Specification for radio disturbance and immunity measuring apparatus and methods – Part 1-1: Radio disturbance and immunity measuring apparatus – Measuring apparatus


Définition: La schizophrénie paranoïde se caractérise essentiellement par la présence d'idées délirantes relativement stables, souvent de persécution, habituellement accompagnées d'hallucinations, en particulier auditives, et de perturbations des perceptions. Les perturbations des affects, de la volonté et du langage, de même que les symptômes catatoniques, sont soit absents, soit relativement discrets. | Schizophrénie paraphrénique

Definition: Paranoid schizophrenia is dominated by relatively stable, often paranoid delusions, usually accompanied by hallucinations, particularly of the auditory variety, and perceptual disturbances. Disturbances of affect, volition and speech, and catatonic symptoms, are either absent or relatively inconspicuous. | Paraphrenic schizophrenia


amortissement extraordinaire | dépréciation extraordinaire | système d'amortissements accélérés

additional depreciation | extraordinary depreciation | system of accelerated depreciation


assemblée extraordinaire d'actionnaires | assemblée générale extraordinaire

extraordinary general meeting | special meeting of shareholders


assemblée extraordinaire | réunion extraordinaire

extraordinary meeting | special meeting


exploitation extraordinaire | coupe extraordinaire

extraordinary harvest (1) | extraordinary felling (2)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans deux semaines, si le secteur privé décide de n'adopter ni l'une ni l'autre des propositions qui lui sont actuellement soumises, la perspective d'un désastre imminent ou d'une perturbation extraordinaire sera-t-elle moins extraordinaire ou imminente?

In two weeks time, should the private sector not decide on any of the proposals that are presently before it, will the apprehension of imminent disaster or extraordinary disruption be less extraordinary or less imminent?


À titre d'homme politique concerné par le sort des canadiens, puisqu'il n'existe pas de définition claire de ce qui peux constituer une perturbation extraordinaire, je peux additionner tous ces facteurs et dire qu'à mon avis, on fait face à une situation qui est des plus extraordinaire.

As a politician who is concerned about Canadians, because there is no clean definition of what a disruptive situation this might be that's extraordinary, I can put all of this in one package and say that I think this is extremely extraordinary.


(18) Pour les personnes handicapées, les personnes à mobilité réduite et les autres personnes ayant des besoins particuliers, telles que les enfants non accompagnés, les femmes enceintes et les personnes nécessitant une assistance médicale spécifique, il peut s'avérer plus difficile d'organiser un hébergement en cas de perturbation du vol. Par conséquent, ces catégories de passagers ne devraient en aucun cas être concernées par les limitations du droit à un hébergement en cas de circonstances extraordinaires.

(18) For disabled persons, persons with reduced mobility and other persons with special needs such as unaccompanied children, pregnant women and persons in need of specific medical attention, it may be more difficult to arrange accommodation when flight disruptions occur. Therefore, any limitations on the right for accommodation in cases of extraordinary circumstances should on no account apply to these categories of passenger.


(18) Pour les personnes handicapées, les personnes à mobilité réduite et les autres personnes ayant des besoins particuliers, telles que les enfants non accompagnés, les femmes enceintes et les personnes nécessitant une assistance médicale spécifique, il peut s'avérer plus difficile d'organiser un hébergement en cas de perturbation du vol. Par conséquent, ces catégories de passagers ne devraient pas être concernées par les limitations du droit à un hébergement en cas de circonstances extraordinaires ou d'opérations régionales .

(18) For disabled persons, persons with reduced mobility and other persons with special needs such as unaccompanied children, pregnant women and persons in need of specific medical attention, it may be more difficult to arrange accommodation when flight disruptions occur. Therefore, any limitations on the right for accommodation in cases of extraordinary circumstances or for regional operations should not apply to these categories of passenger.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(18) Pour les personnes handicapées, les personnes à mobilité réduite et les autres personnes ayant des besoins particuliers, telles que les enfants non accompagnés, les femmes enceintes et les personnes nécessitant une assistance médicale spécifique, il peut s'avérer plus difficile d'organiser un hébergement en cas de perturbation du vol. Par conséquent, ces catégories de passagers ne devraient pas être concernées par les limitations du droit à un hébergement en cas de circonstances extraordinaires ou d'opérations régionales.

(18) For disabled persons, persons with reduced mobility and other persons with special needs such as unaccompanied children, pregnant women and persons in need of specific medical attention, it may be more difficult to arrange accommodation when flight disruptions occur. Therefore, any limitations on the right for accommodation in cases of extraordinary circumstances or for regional operations should not apply to these categories of passenger.


(18) Pour les personnes handicapées, les personnes à mobilité réduite et les autres personnes ayant des besoins particuliers, telles que les enfants non accompagnés, les femmes enceintes et les personnes nécessitant une assistance médicale spécifique, il peut s'avérer plus difficile d'organiser un hébergement en cas de perturbation du vol. Par conséquent, ces catégories de passagers ne devraient en aucun cas être concernées par les limitations du droit à un hébergement en cas de circonstances extraordinaires.

(18) For disabled persons, persons with reduced mobility and other persons with special needs such as unaccompanied children, pregnant women and persons in need of specific medical attention, it may be more difficult to arrange accommodation when flight disruptions occur. Therefore, any limitations on the right for accommodation in cases of extraordinary circumstances should on no account apply to these categories of passenger.


Lors de "circonstances extraordinaires", en cas de perturbations, les entreprises de transport aérien et de transport par voie d'eau peuvent être dispensées de leurs obligations d'indemnisation.

If they can prove that travel problems were due to ‘extraordinary circumstances’, air carriers and waterborne transport operators may be exempted from the requirement to pay compensation.


Je m'attends à ce que le gouvernement appuie cette motion puisque l'article 48, qui traite des perturbations extraordinaires, exige qu'il soit fait rapport de ces perturbations extraordinaires à la Chambre des communes.

I expect that the government will be supportive of this since it has a similar kind of clause in 48 which deals with extraordinary disruptions to the system and those extraordinary disruptions are reported to the House of Commons.


Copie du décret C.P. 2014-274 en date du 7 mars 2014, concernant le Décret imposant des mesures pour régler la perturbation extraordinaire du réseau national des transports liée au mouvement du grain, conformément à la Loi sur les transports au Canada, L.C. 1996, ch. 10, par. 47(4).—Document parlementaire n2/41-377.

Copy of Order in Council P.C. 2014-274 dated March 7, 2014, concerning the Order Imposing Measures to Address the Extraordinary Disruption to the National Transportation System in Relation to Grain Movement, pursuant to the Canada Transportation Act, S.C. 1996, c. 10, sbs. 47(4). —Sessional Paper No. 2/41-377.


Copie du décret C.P. 2005-1356 en date du 29 juillet 2005, concernant le décret autorisant des négociations pour la résolution du conflit causant la perturbation extraordinaire du réseau national des transports en ce qui concerne les mouvements des conteneurs arrivant à certains ports de la Colombie-Britannique ou les quittant (DORS/2005-232 du 29 juillet 2005), conformément à la Loi sur les transports au Canada, L.C. 1996, ch. 10, par. 47(4).—Document parlementaire n1/38-773.

Order in Council P.C. 2005-1356 dated July 29, 2005, concerning the Order authorizing negotiations for the settlement of the dispute causing the extraordinary disruption of the National Transportation system in relation to container movements into and out of certain ports in British Columbia (SOR/2005-232 of July 29, 2005), pursuant to the Canada Transportation Act, S.C. 1996, c. 10, sbs. 47(4).—Sessional Paper No. 1/38-773.


w