Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ajustement des quotes-parts
Avoir droit à des félicitations
Bravo!
Chapeau bas!
Chapeau!
Cordonnier industriel
Couseur de part en part ou blacke en chaussures
Couseuse de trépointes
Félicitations!
Part en pourcentage du total des quotes-parts
Quote-part calculée à titre indicatif
Quote-part illustrative
Quote-part indicative
Quote-part relative
Réalignement des quotes-parts
Révision des quotes-parts
Se féliciter
Transmettre les félicitations

Vertaling van "d'une part féliciter " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
se féliciter

express (one's) satisfaction that/with | welcome


transmettre les félicitations

carry congratulations /to






Chapeau! [ Chapeau bas! | Félicitations! | Bravo! ]

Congratulations! [ Kudos! ]


Certificat - La sous-ministre de la Défense nationale félicite

Certificate - The Deputy Minister of National Defence Commends


quote-part indicative | quote-part calculée à titre indicatif | quote-part illustrative

illustrative quota


ajustement des quotes-parts | réalignement des quotes-parts | révision des quotes-parts

adjustment of quotas


part en pourcentage du total des quotes-parts | quote-part relative

quota share | actual quota share | share in actual quotas | share in total quotas


couseur de part en part ou blacke en chaussures | couseuse de trépointes | cordonnier industriel | piqueur en chaussures/piqueuse en chaussures

shoe sewing machine tender | shoe stitcher | footwear stitching machine operator | shoe sewing machine operator
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si le CESE se félicite de l’accent mis sur la mise en place de systèmes d’enseignement supérieur inclusifs et connectés et les efforts visant à encourager les écoles à améliorer les liens et la coopération avec l’enseignement supérieur dans le domaine des sciences, des technologies, de l’ingénierie et des mathématiques (STEM), il estime toutefois que la finalité plus générale de l’éducation est de trouver un juste équilibre et une étroite synergie entre les matières STEM, d’une part, et les sciences sociales et humaines, d’autre part.

While the EESC welcomes the emphasis on building inclusive and connected higher education systems and encouraging schools to develop better links and cooperation with higher education in the field of science, technology, engineering and mathematics (STEM), the Committee believes that the wider purpose of education lies within the balance and close cooperation between the STEM subjects and the social sciences and humanities.


L'UE, membre à part entière du G7 représenté par les présidents Juncker et Tusk, a contribué à à dégager une issue ambitieuse au sommet et se félicite des résultats obtenus.

The EU, as a full G7 member represented by Presidents Juncker and Tusk, has inspired an ambitious outcome of the summit and welcomes its results.


se félicite, vu le caractère essentiel du renforcement des capacités de l'Afrique, de la réussite de l'exercice Amani Africa II en octobre 2015, auquel plus de 6 000 militaires, policiers et civils ont pris part, et attend avec intérêt la mise sur pied de la force africaine en attente, composée de 25 000 hommes, dès que possible en 2016.

Welcomes, given the great importance of building African capabilities, the successful conduct of the Amani Africa II exercise in October 2015, involving more than 6 000 military, police and civilian participants, and looks forward to the operationalisation of the 25 000-strong African Standby Force (ASF) as soon as possible in 2016.


La Commission se félicite de l'accord en première lecture intervenu entre le Parlement européen et le Conseil concernant le règlement (UE) no 20/2013 du Parlement européen et du Conseil du 15 janvier 2013 portant mise en œuvre de la clause de sauvegarde bilatérale et du mécanisme de stabilisation pour les bananes prévus par l'accord établissant une association entre l'Union européenne et ses États membres, d'une part, et l'Amérique centrale, d'autre part (1).

The Commission welcomes the first reading agreement between the European Parliament and the Council on Regulation (EU) No 20/2013 of the European Parliament and of the Council of 15 January 2013 implementing the bilateral safeguard clause and the stabilisation mechanism for bananas of the Agreement establishing an Association between the European Union and its Member States, on the one hand, and Central America on the other (1).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Commission se félicite de l'accord en première lecture intervenu entre le Parlement européen et le Conseil concernant le règlement (UE) no 19/2013 du Parlement européen et du Conseil du 15 janvier 2013 portant mise en œuvre de la clause de sauvegarde bilatérale et du mécanisme de stabilisation pour les bananes prévus par l'accord commercial entre l'Union européenne et ses États membres, d'une part, et la Colombie et le Pérou, d'autre part (1).

The Commission welcomes the first reading agreement between the European Parliament and the Council on Regulation (EU) No 19/2013 of the European Parliament and of the Council of 15 January 2013 implementing the bilateral safeguard clause and the stabilisation mechanism for bananas of the Trade Agreement between the European Union and its Member States, of the one part, and Colombia and Peru, of the other part (1).


souligne la responsabilité de tous les acteurs étatiques et non étatiques de centrer leur stratégie sur l’élimination de la pauvreté; souligne, d’une part, la responsabilité de l’UE à se conformer à son objectif de 0,7 % d’ici 2015 et, d’autre part, le caractère indispensable de la lutte contre la pauvreté dans les pays émergents par des moyens relevant de leur solidarité interne; dans ce sens, se félicite des conclusions du Conseil qui incitent l’Union à «poursuivre son dialogue politique avec les pays plus avancés sur la réduction ...[+++]

Emphasises the responsibility of all state and non-state actors to focus their strategies on eliminating poverty; stresses, on the one hand, the responsibility of the EU to meet its target of 0,7 % by 2015 and, on the other, the essential nature of the fight against poverty in emerging economies using means relevant to their internal solidarity; in this regard, welcomes the conclusions of the Council, which encourage the Union to ‘continue its political dialogue on poverty reduction and the fight against inequalities with more advanced countries’;


Elles se félicitent que la méthode montre l’appui de l’Union aux valeurs communes qui sous-tendent les politiques sociales, d’une part, et qu’elle assure la prise en considération de la dimension sociale dans les décisions communautaires, d’autre part.

They welcome the fact that it shows the Union’s support for the shared values behind social policies and ensures a social policy voice within EU decision making.


Dans ses conclusions du 25 juin 2001, le Conseil s'est félicité de la communication précitée de la Commission et a en outre réaffirmé sa volonté d'assurer, d'une part la cohérence entre l'action communautaire et la PESC, ainsi que la politique de développement, par une coopération et une coordination étroites entre ses instances compétentes et avec la Commission et, d'autre part, «l'intégration» des droits de l'homme et de la démocratisation dans les politiques et les actions de l'Union européenne.

The Council's Conclusions of 25 June 2001 welcomed the Communication and further reaffirmed its commitment to ensuring, inter alia, coherence and consistency between Community action and CFSP as well as development policy through close co-operation and co-ordination between its competent bodies and with the Commission; and to "mainstreaming" of Human Rights and democratisation into EU policies and actions.


2.1. Le Comité économique et social se félicite globalement de la proposition de modification présenté par la Commission, et souhaite en particulier souligner, d'une part, l'importance du fait que la définition du harcèlement sexuel soit maintenant, pour la première fois, posée sous la forme d'une directive, et d'autre part, l'importance de la définition en tant que telle, qui constate clairement qu'il s'agit de discrimination basée sur le sexe sur le lieu de travail.

2.1. The Economic and Social Committee broadly welcomes the changes proposed by the Commission and would particularly stress how important it is that, for the first time, the definition of sexual harassment is now being given directive form and that the definition per se clearly states that discrimination based on sex at the work place is the issue.


Elles se félicitent que la méthode montre l’appui de l’Union aux valeurs communes qui sous-tendent les politiques sociales, d’une part, et qu’elle assure la prise en considération de la dimension sociale dans les décisions communautaires, d’autre part.

They welcome the fact that it shows the Union’s support for the shared values behind social policies and ensures a social policy voice within EU decision making.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'une part féliciter ->

Date index: 2023-12-22
w