Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ajustement des quotes-parts
Cordonnier industriel
Couseur de part en part ou blacke en chaussures
Couseuse de trépointes
Demande ex parte
Demande faite ex parte
Demander ex parte
Motion ex parte
Part en pourcentage du total des quotes-parts
Présenter une demande ex parte
Quote-part calculée à titre indicatif
Quote-part illustrative
Quote-part indicative
Quote-part relative
Requête ex parte
Réalignement des quotes-parts
Révision des quotes-parts
S'adresser ex parte

Traduction de «d'une part celles » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Protocole complémentaire entre la Communauté européenne et la Communauté européenne du charbon et de l'acier, d'une part, et la République slovaque, d'autre part, à l'accord intérimaire sur le commerce et les mesures d'accompagnement entre la Communauté économique européenne et la Communauté européenne du charbon et de l'acier, d'une part, et la République fédérative tchèque et slovaque, d'autre part

Supplementary Protocol between the European Community and the European Coal and Steel Community, of the one part, and the Slovak Republic, of the other part, to the Interim Agreement on trade and trade-related matters between the European Economic Community and the European Coal and Steel Community, of the one part, and the Czech and Slovak Federal Republic, of the other part


Acte final de: - l'accord de partenariat économique, de coordination politique et de coopération entre la Communauté européenne et ses Etats membres, d'une part, et les États-Unis mexicains, d'autre part, - l'accord intérimaire sur le commerce et les mesures d'accompagnement entre la Communauté européenne, d'une part, et les États-Unis mexicains, d'autre part

Final Act with regard to the: - Economic Partnership, Political Coordination and Cooperation Agreement between the European Community and its Member States of the one part, and the United Mexican States of the other part, and - Interim Agreement on trade and trade-related matters between the European Community of the one part, and the United Mexican States of the other part; and - Joint Declaration between the European Community and its Member States and the United Mexican States


Protocole complémentaire entre la Communauté européenne et la Communauté européenne du charbon et de l'acier, d'une part, et la République tchèque, d'autre part, à l'accord intérimaire sur le commerce et les mesures d'accompagnement entre la Communauté économique européenne et la Communauté européenne du charbon et de l'acier, d'une part, et la République fédérative tchèque et slovaque, d'autre part

Supplementary Protocol between the European Community and the European Coal and Steel Community, of the one part, and the Czech Republic, of the other part, to the Interim Agreement on trade and trade-related matters between the European Economic Community and the European Coal and Steel Community, of the one part, and the Czech and Slovak Federal Republic, of the other part


quote-part indicative | quote-part calculée à titre indicatif | quote-part illustrative

illustrative quota


ajustement des quotes-parts | réalignement des quotes-parts | révision des quotes-parts

adjustment of quotas


motion ex parte [ requête ex parte | demande ex parte ]

ex parte motion


part en pourcentage du total des quotes-parts | quote-part relative

quota share | actual quota share | share in actual quotas | share in total quotas


présenter une demande ex parte [ demander ex parte | s'adresser ex parte ]

apply ex parte


requête ex parte [ demande faite ex parte | demande ex parte ]

ex parte application [ ex-parte application | application made ex parte ]


couseur de part en part ou blacke en chaussures | couseuse de trépointes | cordonnier industriel | piqueur en chaussures/piqueuse en chaussures

shoe sewing machine tender | shoe stitcher | footwear stitching machine operator | shoe sewing machine operator
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Elle couvre d'une part la vente de produits d’assurance générale tels que les assurances automobiles, et d'autre part celle des polices d’assurance vie, y compris celles présentant un élément d’investissement telles que les produits d’assurance vie en unités de compte.

It covers the sale of general insurance products such as motor insurance as well as life insurance policies, including those which contain investment elements such as unit-linked life insurance products.


De sorte que tous les pays que je connais suivent de très près l'évolution de la situation et sont en quelque sorte déchirés entre deux tentations, d'une part, celle de ne pas réglementer trop rapidement, ce qui risquerait de freiner la concurrence, et, d'autre part, celle de vouloir faire en sorte que tout se passe bien.

So all the countries I know of are watching very carefully what's happening, caught in this kind of tension between, on the one hand, wanting to ensure that there isn't a premature regulation that would stifle competition, and on the other hand, wanting to make sure things don't go wrong.


Comme le savent les sénateurs, la récente série d'études portant sur l'éducation chez les Autochtones — d'une part, celle du Comité sénatorial permanent des peuples autochtones et, d'autre part, celle du comité national sur l'éducation, qui a été publiée pas plus tard que la semaine dernière —, révèle un écart important et singulier entre le financement accordé aux étudiants autochtones des réserves et celui accordé aux étudiants des systèmes d'éducation provinciaux.

As honourable senators know, through the recent succession of studies on Aboriginal education, first by the Standing Senate Committee on Aboriginal Peoples, and just last week by the national panel on education, a distinct and significant funding gap exists between First Nations students on-reserve and those in the provincial school system.


À l’heure actuelle, elle est plongée dans une crise constitutionnelle du fait de la répartition des pouvoirs entre le président et le parlement, et de la division entre, d’une part, les régions du centre et de l’ouest, qui sont ukrainophones et soutiennent en majorité le président Iouchtchenko et Yulia Timochenko et, d’autre part, celle du sud et de l’est, qui sont russophones et soutiennent essentiellement le Premier ministre Ianoukovitch.

Right now, it is in the middle of a constitutional crisis in terms of divisions of power between the President and Parliament, and between the Ukrainian-speaking western and central regions, mainly supporting President Yushchenko and Yulia Tymoshenko, and the south and east, which are Russian speaking and mainly support Prime Minister Yanukovych.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous regrettons également le rejet des propositions présentées par notre groupe, notamment, d’une part, celles exprimant notre opposition aux «centres de détention provisoires» et mesures diverses qui privent les immigrés de leur liberté et, d’autre part, celles condamnant la mise sur pied de «centres de détention provisoires» dans des pays tiers ainsi que l’échec politique des «quotas», lesquels ont renforcé l’immigration illégale et la précarité du travail des intéressés, d’autre part.

We also regret the rejection of proposals tabled by our Group, inter alia expressing our opposition to ‘temporary detention centres’ and to other measures denying immigrants their freedom, condemning the setting up of ‘temporary detention centres’ in third countries and condemning the political failure of the ‘quotas’, which have exacerbated illegal immigration and the precarious work status of these workers.


Il faut d’abord rappeler que le Système des préférences généralisées aura été le terrain de confrontation de deux visions du monde. Celle, d’une part, d’une Europe, et plus spécifiquement de la France, engagées aux côtés de leurs partenaires en développement, conscientes de leurs responsabilités, de leurs liens historiques et, d’autre part, celle qui veut que l’exposition au libre-échange mondial soit le seul moyen réel du développement économique et social.

It should firstly be noted that the Generalised System of Preferences has been a battlefield between two world views: on the one hand, that of a Europe – and more specifically of France – which is committed to its developing country partners and conscious of its responsibilities and historical ties, and, on the other hand, that of a Europe which believes that exposure to global free trade should be the only real means of economic and social development.


En ce qui concerne le financement des PME, je rappelle que nous finançons les petites et moyennes entreprises par deux voies : d'une part, celle des prêts globaux, car la moitié de nos prêts globaux vont à de petites entreprises, et, d'autre part, celle de l'apport de capital-risque par le Fonds européen d'investissement.

With regard to the financing of SMEs, I would remind you that we finance small and medium-sized enterprises in two ways: on the one hand, through global loans, as half of our global loans go to small enterprises, and, on the other, through the provision of risk capital from the European Investment Fund.


Nos principales divergences concernent deux questions : d'une part, celle de la responsabilité et des indemnisations, dont le niveau et les minimums doivent être suffisants et égaux dans toute l'Union européenne - la subsidiarité nous semble inacceptable - et, d'autre part, celle de l'indépendance des sociétés de classification.

Our fundamental discrepancies are to do with two areas: on the one hand, the issue of responsibility and compensation, for which the amounts and the minimums should be adequate and equal across the whole of the European Union – we do not think that subsidiarity is acceptable. On the other hand, there is the independence of classification societies.


Maastricht a couronné cette année puisque le Sommet consacre deux nouvelles politiques, celle des réseaux de transport transeuropéen d'une part, celle de la protection des consommateurs d'autre part en inscrivant ces deux priorités dans le nouveau traité.

Maastricht set the seal on 1991, with the European Council embracing two new policies - trans-European transport networking and consumer protection - and enshrining them as priority matters in the new Treaty.


Nous vous invitons à ne pas perdre de vue ces deux visions différentes de l'éducation: d'une part, celle voulant que la religion fait partie intégrante de l'éducation et, d'autre part, celle selon laquelle elle est accessoire.

We are asking you to keep these two different visions of education in mind: One is that religion is an integral aspect of education; the other is that it is incidental to education.


w