Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affiche On est tous pareils
C'est du pareil au même
FAQ
Fichier FAQ
Fichier de questions répétitives
Fichier des questions courantes
Foire aux questions
Les droits de la personne partout pareils
Non pareille
Pareille initiale
Q
QO
Question
Question ordinaire
Questions courantes
Questions fréquemment posées
Questions fréquentes
Questions les plus fréquemment posées
Questions les plus souvent posées

Vertaling van "d'une pareille question " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE






c'est du pareil au même

It's six of one and half-a-dozen of the other [ It doesn't make the slightest difference | It comes to the same thing ]


Les droits de la personne : partout pareils

Human Rights: Under One Sky


être irremplaçable, ne pas avoir son pareil

equal (to have no -)


foire aux questions | FAQ | fichier FAQ | fichier de questions répétitives | fichier des questions courantes | questions fréquentes | questions courantes | questions les plus fréquemment posées | questions fréquemment posées | questions les plus souvent posées

Frequently Asked Questions file | FAQ | Frequently Asked Questions | FAQ file | FAQs file | list of FAQs


foire aux questions | fichier des questions courantes | questions courantes | questions fréquentes [ FAQ ]

frequently asked questions file | frequently asked questions | FAQ file [ FAQ ]


question | question ordinaire [ Q | QO ]

question | ordinary question


Groupe Questions agrofinancières (AGRIFIN) (Questions agri-budgétaires) | Groupe Questions agrofinancières (Questions agromonétaires)

Working Party on Financial Agricultural Questions (Agri-budgetary Questions) | Working Party on Financial Agricultural Questions (Agrifin) (Agri-budgetary Questions) | Working Party on Financial Agricultural Questions (Agri-monetary Questions)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En pareil cas, de telles dispositions nationales plus strictes sont respectées par les distributeurs de produits d’assurance, y compris par ceux qui exercent leurs activités au titre de la libre prestation de services ou de la liberté d’établissement, lorsqu’ils concluent des contrats d’assurance avec des clients dont la résidence habituelle ou l’établissement se situe dans l’État membre en question.

In such a case, such stricter national provisions shall be complied with by insurance distributors, including those operating under the freedom to provide services or the freedom of establishment, when concluding insurance contracts with customers having their habitual residence or establishment in that Member State.


Les États membres peuvent définir les cas exceptionnels en question et fixer les règles spéciales à appliquer en pareil cas.

The Member States may define the exceptional cases in question and lay down the relevant special rules which are to apply in those cases.


Monsieur le Président, le député devrait vraiment lire le rapport avant de poser pareilles questions.

Mr. Speaker, the member opposite really should read the report before he asks questions about it.


Pareillement, étant donné qu’un ERIC est un partenariat public-public, le statut du personnel qu’il emploie doit bien souvent être clarifié car il influence les barèmes des traitements, les questions d’imposition des revenus et les frais de personnel.

Similarly, as an ERIC is a public-public partnership, in many instances the status of personnel that it employs needs to be clarified as it will impact on salary scales, income tax issues and personnel costs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce n'est jamais simple, dans une société, de décider de pareilles questions, à tel point qu'à la fin de leur mandat, les conservateurs de Brian Mulroney — selon le côté où l'on siège, il peut s'agir de bons ou de mauvais souvenirs — avaient créé une commission d'enquête sur la question de la détermination de la peine.

It is never easy in a society to know how to handle these cases. In fact, at the end of their mandate, Brian Mulroney's Conservatives—and this will be a pleasant or unpleasant memory depending on the allegiance—had established a commission of inquiry on sentencing, headed by Mr. Justice Archambault, which had dissected the issue of sentencing.


En pareil cas, l'autorité aéronautique nationale qui effectue l'inspection au sol immobilise l'aéronef jusqu'à l'élimination du danger et informe immédiatement les autorités compétentes de l'exploitant concerné et de l'État d'immatriculation de l'aéronef en question.

In such cases, the national aviation authority performing the ramp inspection shall ground the aircraft until the hazard is removed and shall immediately inform the competent authorities of the operator concerned and of the State of registration of the aircraft.


Nous avons entendu par le passé des témoignages qui ont montré que pareille initiative est souhaitée du public, recommandée par les intervenants et soutenue par les experts du milieu, que ce soit les agents de la force publique ou d'autres qui se préoccupent de la sécurité publique et de pareilles questions.

We've had, over the years, witness testimony to the effect that this kind of initiative is something desired by the public, recommended by the stakeholders, and concurred in by the experts in the field, be they law enforcement officers or those otherwise concerned with public safety and the like.


J'exhorte le gouvernement canadien encore une fois à faire en sorte que les ministres parlent d'une même voix et qu'ils aient une politique cohérente sur pareilles questions.

I again urge the Canadian government to reconsider how they marry ministers' comments and statements, and to have a cohesive policy on such issues.


Il est difficile de répondre à pareille question, qui porte en fait sur les raisons qui poussent les jeunes à faire des études supérieures.

That question is difficult to answer, for it attempts to find out why individuals decide to pursue higher education.


La Commission a, en pareils cas, toujours accepté ces régimes, pour autant qu'ils soient conçus de manière à fausser le moins possible les échanges et la concurrence et qu'ils se justifient dans le cas en question.

The Commission has, in such cases, consistently accepted such schemes, providing that they are designed in a manner least likely to distort trade and competition and are reasonably necessary in the case in question.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'une pareille question ->

Date index: 2024-01-09
w