Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Activité nucléaire volumique moyenne
Activité radioactive volumique moyenne
Activité volumique moyenne
Charbon bitumineux moyennement volatil
Charbon bitumineux à teneur moyenne en M.V.
Concentration radioactive moyenne
Convergence vers la moyenne
Converger vers la moyenne
Converger vers la valeur moyenne
Coton moyennes fibres
Coton à fibres moyennes
Coton à moyennes soies
Coton à soies moyennes
Houille bitumineuse à teneur moyenne en M.V.
Missile sol-air à moyenne portée
Missile surface-air moyenne portée
Missile surface-air à moyenne portée
PMI
Petites et moyennes industries
Phénomène de convergence vers la moyenne
Phénomène de retour vers la moyenne
Phénomène de retour à la moyenne
Phénomène de régression vers la moyenne
Phénomène de régression à la moyenne
Pierre de moyenne
Pierre de petite moyenne
Pierre de roue moyenne
Retour à la moyenne
Retourner à la moyenne
Roue de moyenne
Roue de petite moyenne
Roue moyenne
Régresser vers la moyenne
Régression vers la moyenne
Régression à la moyenne

Traduction de «d'une moyenne d'environ » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
charbon bitumineux à teneur moyenne en matières volatiles [ houille bitumineuse à teneur moyenne en matières volatiles | houille bitumineuse à moyenne teneur en matières volatiles | charbon bitumineux à teneur moyenne en M.V. | houille bitumineuse à teneur moyenne en M.V. | charbon bitumineux moyennement volatil ]

medium-volatile bituminous coal [ medium-volatile coal | MV coal ]


phénomène de régression vers la moyenne | phénomène de régression à la moyenne | phénomène de retour à la moyenne | phénomène de retour vers la moyenne | phénomène de convergence vers la moyenne

phenomenon of regression to the mean | phenomenon of regression toward the mean | mean reversion phenomenon | phenomenon of mean reversion | phenomenon of regression


roue de moyenne | roue de petite moyenne | roue moyenne

third wheel


missile sol-air à moyenne portée | missile surface-air à moyenne portée | missile surface-air moyenne portée

medium-range surface to air missile | MSAM [Abbr.]


pierre de moyenne | pierre de petite moyenne | pierre de roue moyenne

third wheel jewel


retour à la moyenne | régression vers la moyenne | régression à la moyenne | convergence vers la moyenne

regression to the mean | mean reversion | regression toward the mean | reversion to the mean | return to the mean


régresser vers la moyenne | retourner à la moyenne | converger vers la valeur moyenne | converger vers la moyenne

regress to the mean | mean revert | revert to mean | regress towards the mean | revert towards the mean | revert to an average value


activité volumique moyenne [ activité nucléaire volumique moyenne | activité radioactive volumique moyenne | concentration radioactive moyenne ]

average nuclear activity concentration [ average radioactivity concentration ]


coton moyennes fibres [ coton à soies moyennes | coton à fibres moyennes | coton à moyennes soies ]

medium staple cotton [ intermediate cotton ]


petites et moyennes industries [ PMI ]

small and medium industries [ small and medium-sized industries | SMI ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En moyenne, environ ½% des travailleurs de l'UE étaient des frontaliers en 2000, environ la moitié de ces se rendant dans un autre État membre et l'autre moitié dans un pays en dehors de l'Union, pour la plupart d'entre eux en Suisse (Comm, DG EMPL, 2002).

On average, approximately ½% of those in employment in the EU commuted to work in another country in 2000, around half of these commuters travelled to another Member State and half to a country outside the Union, most of them to Switzerland (Comm, DG Empl, 2002).


En moyenne, environ 480 kilogrammes d'ordures ménagères par habitant sont collectés chaque année dans l'Union européenne.

On average around 480 kgs of municipal waste per head of population is collected each year in the EU.


En moyenne, environ 40% des lignes étaient électrifiées dans les pays de la cohésion et les régions d'Objectif 1 en 2001 ; seulement 24% des lignes étaient à double voie dans les pays de la cohésion et à peine plus de 13% dans les régions d'Objectif 1.

On average, around 40% of lines were electrified in both Cohesion countries and Objective 1 regions in 2001; only 24% of lines were double track in Cohesion countries and only just over 13% in Objective 1 regions.


Les pêcheurs en moyenne, reçoivent environ 8 000 $ par année du programme d'assurance, comparativement à tous les autres prestataires qui reçoivent en moyenne environ 6 000 $ par année.

Fishermen, on average, draw some $8,000 a year from the insurance program, compared to all other claimants who, on average, draw about $6,000 a year.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En 1990, en moyenne, environ 75 p. 100 des petites et moyennes entreprises ont emprunté de l'argent aux banques.

In 1990, on average, about 75 per cent of small and medium-sized companies were borrowing from banks.


Il ressort du calcul effectué que le rapport entre la teneur en aflatoxine B1 et celle en aflatoxines totales est en moyenne d’environ 0,6, alors qu’on supposait auparavant que la concentration en aflatoxine B1 représentait en moyenne environ 50 % des aflatoxines totales.

From this calculation it is evident that the ratio of the content of aflatoxin B1/aflatoxin total is on average about 0,6 rather than the previous assumption that the concentration of aflatoxin B1 is on average about 50 % of aflatoxin total.


En d’autres termes, la flotte de nouvelles voitures particulières mises sur le marché en 2008/2009 consommera en moyenne environ 5,8 l d’essence aux 100 km, ou 5,25 l de gazole, ce qui représente une réduction de la consommation de carburant de 25 % environ par rapport à 1998.

This means that the fleet of new passenger cars put on the market in 2008/09 will consume on average about 5.8 l petrol/100 km or 5.25 l diesel/100 km. This translates into a reduction of fuel consumption of around 25% compared to 1998.


On évalue que ceux ayant un revenu de moins de 60 000 $ déclarent en moyenne environ 144 $ pour des dons de charité, alors que ceux gagnant 250 000 $ et plus réclament en moyenne environ 3 670 $.

It is estimated that those earning under $60,000 claim an average of $144 in charitable gifts, while those earning $250,000 and up claim an average of $3,670.


Environ 75 Communes (425.000 habitants) bénéficieront des infrastructures envisagées dans le volet "Metanizzazzione" comprenant: - des cabines de dérivation, des installations de décompression, instruments de mésuration, contrôle et protection, - "feeder" de transport de gaz et conduites de distribution de gaz pour un total d'environ 1.120 km. Le volet "Energie électrique" prévoit la réalisation de cabines primaire et secondaire, ainsi que l'extention des réseaux à haute tension (environ 565 km) et à tension moyenne (environ 3.111 km) qui contribueront également au développem ...[+++]

Some 75 municipalities (425 000 inhabitants) will benefit from the infrastructure works planned under the "Metanizzazzione" component, which comprises: - branching substations, decompression installations, metering, monitoring and protection equipment, - gas transport feeders and distribution pipes of a total length of some 1 120 km. The "electrical energy" component provides for the construction of primary and secondary substations and extension of the high-tension (about 565 km) and medium-tension (about 3 111 km) grids, which will also help to develop rural electricity coverage.


Quand ils ont témoigné devant notre comité, vos fonctionnaires nous ont dit que, chaque année, en moyenne, environ 2 500 demandes sont déposées dans le cadre de la LPEN, et que vous avez environ 2 500 demandes en attente.

When your officials were here before, they mentioned that in any given year you get about 2,500 applications under NWPA, and you have about 2,500 backlogged.


w