Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Animateur stop-motion
Animatrice stop-motion
Arrêt de principe
Arrêt faisant autorité
Arrêt faisant jurisprudence
Arrêt fondamental
Arrêt-clé
Capture de mouvement
Cause faisant jurisprudence
Cause type
Compagnie publique
Décision charnière
Décision créant un précédent
Décision de principe
Jugement de principe
Motion capture
Motion d'acceptation
Motion d'adhésion
Motion d'adoption
Motion de censure
Motion de défiance
Motion de méfiance
Motion de non-confiance
Motion en cautionnement pour frais
Motion portant adoption
Motion tendant à l'adoption
Motion visant à obtenir un cautionnement pour dépens
Navire faisant route
Préparer les fruits accompagnant les boissons
Société faisant appel public à l'épargne
Société faisant appel à l'épargne publique
Société faisant publiquement appel à l'épargne
Société ouverte
Société publique
Station sur navire faisant route

Traduction de «d'une motion faisant » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
animateur stop-motion | animateur stop-motion/animatrice stop-motion | animateur stop motion/animatrice stop motion | animatrice stop-motion

3D stop-motion animator | puppet animator | stop motion animation designer | stop-motion animator


société ouverte | société faisant publiquement appel à l'épargne | société faisant appel public à l'épargne | société faisant appel à l'épargne publique | compagnie publique | société publique

public company | publicly-traded company | publicly-held company | public corporation | publicly-traded corporation | publicly-held corporation


décision de principe [ arrêt-clé | arrêt de principe | arrêt faisant jurisprudence | cause faisant jurisprudence | jugement de principe | cause type | arrêt fondamental | arrêt faisant autorité | décision charnière | décision créant un précédent ]

leading case [ land mark decision | leading decision | land mark | bench mark decision | leading judgment | land-mark ruling ]


motion demandant l'imposition d'une sûreté en garantie des dépens | motion en cautionnement pour frais | motion présentée en vue de l'obtention d'un cautionnement pour dépens | motion visant à obtenir un cautionnement pour dépens

motion for security for costs


préparer les fruits accompagnant les boissons | accommoder les fruits faisant partie des ingrédients utilisés dans des boissons | préparer des fruits faisant partie des ingrédients utilisés dans des boissons

peel and cut up fruit to be used in beverages | prepare fruit ingredients for beverages | prepare fruit ingredients for use in beverages | prepare fruit ingredients to be used in beverages


motion d'acceptation [ motion d'adoption | motion d'adhésion | motion tendant à l'adoption | motion portant adoption ]

motion for concurrence [ motion to concur | motion to move concurrence ]


motion de censure | motion de défiance | motion de méfiance | motion de non-confiance

motion of non-confidence | non-confidence motion | motion of no-confidence | no-confidence motion | motion of want of confidence | want of confidence motion


station sur navire faisant route | navire faisant route

mobile ship station | mobile ship


Produits antiparasitaires faisant l'objet d'une réévaluation [ Produits antiparasitaires faisant l'objet d'une réévaluation : abandon des produits agricoles homologués en vertu de la Loi sur les produits antiparasitaires et changements proposés aux limites maximales de résidus en vertu de la Loi sur les aliments et d ]

Pest Control Products under Re-evaluation [ Pest Control Products under Re-evaluation: Discontinuation of Agricultural Products Registered under the Pest Control Products Act and Proposed Changes to Maximum Residue Limits under the Food and Drugs Act ]


capture de mouvement | motion capture

motion capturing | Mo-cap | motion capture
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La motion no 259, inscrite au nom du député de Kamloops—Thompson and Highland Valleys, est une motion faisant l'objet d'un vote.

Motion No. 259 in the name of the member for Kamloops—Thompson and Highland Valleys is a votable item.


La motion no 292 est une motion faisant l'objet d'un vote.

Motion No. 292 is a votable motion.


En 1970, lorsqu’un député a tenté de proposer une motion d’amendement dans les jours qui avaient suivi le début de l’étude à l’étape du rapport d’un projet de loi, la présidence a refusé de recevoir la motion, faisant état, en particulier, de la tâche de choisir et de regrouper les motions d’amendement à l’étape du rapport, tâche qui serait « pratiquement impossible » si la présidence était « saisie quelques jours plus tard d’une autre série de motions semblables » (Journaux, 2 juin 1970, p. 908-909).

In 1970, when a Member tried to move an amendment after consideration of report stage had commenced, the Chair refused to accept the motion, pointing out that the Chair’s task of selecting and grouping amendments at report stage would be “practically impossible” if the Chair “were faced a few days later with a discussion on another series of similar motions” (Journals, June 2, 1970, pp. 908-9).


– (EN) Monsieur le Président, je souhaite intervenir sur une motion de procédure au même titre que Madame, qui vient d’intervenir en faisant référence à mon collègue Nigel Farage.

– Mr President, on a point of order, I would like to speak under the same rule that the lady spoke under, in which she referred to my colleague Nigel Farage.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
José Manuel Barroso, président de la Commission. - Monsieur le Président, Mesdames, Messieurs les Députés au Parlement européen, la motion de censure faisant l’objet du présent débat est à l’évidence injustifiée et dépourvue de tout fondement.

José Manuel Barroso, President of the Commission (FR) Mr President, ladies and gentlemen of the European Parliament, the motion of censure at the heart of this debate is clearly unwarranted and entirely without foundation.


José Manuel Barroso, président de la Commission . - Monsieur le Président, Mesdames, Messieurs les Députés au Parlement européen, la motion de censure faisant l’objet du présent débat est à l’évidence injustifiée et dépourvue de tout fondement.

José Manuel Barroso, President of the Commission (FR) Mr President, ladies and gentlemen of the European Parliament, the motion of censure at the heart of this debate is clearly unwarranted and entirely without foundation.


Deuxièmement, Monsieur Bonde, et, disant cela, je m’adresse aussi aux députés de mon groupe qui ont signé cette motion de censure, je trouve qu’il en va de la responsabilité de ce Parlement de ne pas avoir l’air complètement idiot en nous faisant croire qu’une motion de censure déposée à la fin d’une législature est un acte politique.

Secondly, Mr Bonde – and in saying this I am also addressing the members of my group who have signed this motion of censure – I consider it the responsibility of this Parliament not to appear completely foolish by having us believe that a motion of censure tabled at the end of a legislative period is a political act.


- (EN) Monsieur le Président, ceci est une motion de procédure, je suis certain que vous êtes au courant de la récente annonce faite par la commission électorale britannique, faisant suite à une décision de Cour de justice européenne, selon laquelle les habitants de Gibraltar participeraient aux élections européennes en tant qu’électeurs de la circonscription du sud-ouest du Royaume-Uni.

– Mr President, on a point of order, I am sure you will be aware of the recent announcement by the UK Electoral Commission that the people of Gibraltar should vote in the South-West of the United Kingdom at the next European Elections, following a decision by the European Court.


Le leader du gouvernement à la Chambre n'aimera pas nous entendre dire cela, lui qui présente à la Chambre des motions d'attribution de temps, des motions faisant qu'après quelques heures seulement de débat en deuxième lecture, après qu'à peine sept députés du Bloc québécois aient pu prendre la parole à cette étape, on impose un bâillon pour mettre fin à la discussion sur ce projet de loi devant cette Chambre.

The Leader of the Government in the House will not like to hear us say that, seeing as he introduced time allocation motions to end to the debate on the bill before the House after only a few hours of debate at second reading, when only seven members from the Bloc Quebecois had the opportunity to speak.


Par conséquent, je voudrais demander le consentement unanime de la Chambre pour faire de la motion no 214 une motion faisant l'objet d'un vote.

Therefore I would like to seek unanimous consent of the House to make Motion No. 214 a votable motion.


w