Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aide à la modernisation
DG Modernisation administrative
DGMA
Développement de l'exploitation
MAP 2000
Modernisation
Modernisation de l'administration et du personnel
Modernisation de l'exploitation
Modernisation de l'exploitation agricole
Modernisation des structures agricoles
Modernisation industrielle
Moderniser
Ne le céder pourtant à personne
Perfectionnement
Pourtant
Prime à la modernisation
élargissement

Traduction de «d'une modernisation pourtant » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
modernisation de l'exploitation agricole [ développement de l'exploitation | modernisation de l'exploitation | modernisation des structures agricoles ]

farm modernisation [ farm development | farm modernization | modernisation of agricultural structures | modernisation of farming ]


aide à la modernisation [ prime à la modernisation ]

modernisation aid [ modernisation grant | modernization aid ]


modernisation industrielle

modernisation of industry [ modernization of industry ]


DG Modernisation administrative | Direction générale chargée de la modernisation administrative | DGMA [Abbr.]

Directorate-General for Administrative Modernisation | DGAM [Abbr.]


Modernisation de l'administration et de la politique du personnel | Modernisation de l'administration et du personnel | MAP 2000 [Abbr.]

Modernisation of Administration and Personnel for 2000 | Modernisation of Administration and Personnel Policy | MAP [Abbr.] | MAP 2000 [Abbr.]


ne le céder pourtant à personne

to seldom take a back seat to anyone




Trop vieilles et pourtant trop jeunes : les femmes de nulle part

Too old yet too young: an account of women in limbo




modernisation | élargissement | perfectionnement

expansion | extension | improvement
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Personne ne peut nier que la population vieillit et, pourtant, l'opposition s'entête à affirmer que le gouvernement du Canada devrait ignorer cette réalité et ne rien faire pour moderniser le programme de Sécurité de la vieillesse.

When it comes to an aging population, no one has been able to refute the statistics, yet the opposition still maintains that the Government of Canada should ignore the reality of an aging population and do nothing to modernize the OAS system.


Pourtant, nous trouvons de nombreux exemples précis d’éléments empêchant cette modernisation. Prenons par exemple la corruption, qui continuerait à progresser en dépit de la mise en place d’une nouvelle législation bien conçue contre la corruption, l’affaire Youkos ou encore les arrestations répétées de membres de l’opposition et de défenseurs des droits de l’homme qui se sont vu décerner le prix Sakharov.

At the same time, though, we are finding many specific examples of things which are impeding that very modernisation; for example, if I look at corruption, which is reportedly continually on the increase, despite a good, new corruption law being in place, or if I look at the Yukos case; or the repeated arrests of opposition members and the human rights activists who were awarded our Sakharov Prize.


22. s'inquiète de la capacité réduite des États membres à faire face à de futures récessions économiques et à réaliser les investissements pourtant urgents en matière de modernisation du secteur industriel et de développement durable;

22. Is concerned about the reduced ability of Member States to counter future economic downturns and to contribute to urgently needed investment in knowledge, the modernisation of the industrial sector and sustainable development;


22. s'inquiète de la capacité réduite des États membres à faire face à de futures récessions économiques et à réaliser les investissements pourtant urgents en matière de modernisation du secteur industriel et de développement durable;

22. Is concerned about the reduced ability of Member States to counter future economic downturns and to contribute to urgently needed investment in knowledge, the modernisation of the industrial sector and sustainable development;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En effet, la hausse des prix provoque une hausse des coûts de production, entraînant du même coup une baisse des investissements pourtant si nécessaires à la modernisation de nos industries manufacturières.

Higher gas prices are driving up production costs and driving down badly needed investments in modernizing our manufacturing plants.


La réponse de la Commission au Médiateur identifie un "déficit démocratique" au sein du Conseil supérieur des Ecoles européennes, pouvant limiter la possibilité d'une modernisation, pourtant nécessaire, du système des Ecoles européennes, sans une révision fondamentale de tout le système et de sa gouvernance.

The Commission’s response to the Ombudsman identifies a “democratic deficit” in the European Schools' Board of Governors, which may limit the extent to which the necessary modernisation of the European Schools' system is possible without a fundamental revision of the entire system and its governance.


De nombreuses municipalités ont déjà mis en place des mesures politiques ambitieuses pour l’air pur, y compris la modernisation de leurs parcs automobiles, le zonage environnemental et ainsi de suite. Il ne devrait donc pas y avoir de récompense pour l’inactivité, pourtant c’est précisément ce que le faible compromis de la commission de l’environnement, avec le report des délais, leur offrirait ainsi qu’à tous ceux qui n’ont pas fait leur devoir.

Many municipalities have already put in place ambitious policy measures for clean air, including such things as modernisation of their car fleets, environmental zones and so on, and so there should be no rewards for inactivity, yet that is precisely what the Committee on the Environment’s feeble compromise, with its extended deadline, would offer to them and to all those who have failed to do their homework.


Toutefois, le Bloc ne peut appuyer une motion qui, d'un côté, propose des interventions importantes dans les champs de compétence du Québec et des provinces et qui, d'un autre côté, laisse totalement de côté les domaines qui relèvent pourtant de la responsabilité du gouvernement fédéral, comme le soutien à la modernisation des secteurs économiques traditionnels qui sont les plus durement affectés par la concurrence mondiale.

However, the Bloc cannot support a motion that, on one hand, proposes considerable interference in areas under the jurisdiction of Quebec and the provinces and that, on the other hand, totally abandons areas that are the federal government's responsibility, such as support for the modernization of the traditional economic sectors that are the most affected by global competition.


La présente proposition de la Commission vise donc à modifier le règlement (CE) n° 2792/1999 en supprimant les aides prévues dans la réglementation actuelle, telles celles relatives au renouvellement et à la modernisation de la flotte, à l'exportation et aux sociétés mixtes, ce qui suscite d'ores et déjà des doutes sérieux sur le plan juridique, puisque la procédure choisie doit permettre, par simple modification du règlement (CE) n° 2792/1999, d'exclure du financement de l'IFOP des actions déterminées, pourtant prévues dans le règlem ...[+++]

The current Commission proposal is intended to amend Regulation 2792/99 in order to eliminate forms of aid envisaged in the current regulations, such as those concerning fleet renewal and modernisation, export and joint enterprises, which, from the outset, raises serious legal doubts as regards procedure because by a simple amendment of Regulation 2792/99 certain measures are supposed to be excluded from FIFG funding, although they are covered in Regulation 1263/99, regulating the FIFG, which is not amended.


Si près de la moitié des États membres n'incluent pas la société civile organisée parmi les acteurs qui élaborent la politique en matière d'éducation, celle-ci a pourtant le droit, voire même le devoir, de participer aux efforts de modernisation de l'éducation, tant il est vrai que la recherche du consensus autour des contenus du changement est l'une des conditions clef de sa réussite.

Even if half the Member States do not include civil society organisations among the players who shape education policy, these organisations still have the right - duty even - to participate in the drive to modernise education, since the search for consensus on the content of change is one of the key conditions for success.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'une modernisation pourtant ->

Date index: 2021-07-02
w