En conséquence, en cas de désaccord entre la Commission et le législateur, la Commission doit pouvoir, selon le cas, soit présenter une proposition au sens de l'article 251 du traité, soit arrêter son projet de mesures initial , éventuellement modifié.
This means that, in the event of a disagreement between the Commission and the legislature, the Commission must be able, depending on the case, to either present a proposal under Article 251 of the Treaty or adopt its draft of initial measures, possibly with amendments .