Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Application de la loi
Communauté Grecque Orthodoxe de Laval
Dérogation à la loi
Exécution de la loi
L'Église grecque orthodoxe
La Communauté grecque orthodoxe de la Ville de Laval
La Métropole orthodoxe grecque de Toronto
Lettre grecque
Loi
Mise en oeuvre de la loi
Mise en œuvre de la loi
Pâtisserie grecque
Qualité linguistique de la loi
Qualité législative de la loi
Rédaction de la loi
Rédaction législative
Salade grecque
Validité de la loi

Vertaling van "d'une loi grecque " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Loi concernant La Communauté grecque orthodoxe de la Ville de Laval

An Act respecting The Greek Orthodox Community of the City of Laval


La Métropole orthodoxe grecque de Toronto (Canada) [ L'Église grecque orthodoxe (Canada) ]

Greek Orthodox Metropolis of Toronto (Canada) [ Greek Orthodox Church (Canada) ]


Communauté Grecque Orthodoxe de Laval [ La Communauté grecque orthodoxe de la Ville de Laval ]

Greek Orthodox Community of Laval [ The Greek Orthodox Community of the City of Laval ]


lésions infligées par la police ou autres agents de la force publique, incluant les forces armées actives, lors de l'arrestation ou de la tentative d'arrestation de hors-la-loi, de la répression de troubles de l'ordre, du maintien de l'ordre ou d'autre action légale.

injuries inflicted by the police or other law-enforcing agents, including military on duty, in the course of arresting or attempting to arrest lawbreakers, suppressing disturbances, maintaining order, and other legal action








application de la loi [ dérogation à la loi | exécution de la loi | mise en oeuvre de la loi | mise en œuvre de la loi | validité de la loi ]

application of the law [ derogation from the law | enforcement of the law | implementation of the law | validity of the law ]




rédaction législative [ qualité législative de la loi | qualité linguistique de la loi | rédaction de la loi ]

legislative drafting [ drafting of a bill | drafting of a law | legislative quality of a law | linguistic quality of a law ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
D'après la loi grecque no 1386/1983 (article 1) (22) établissant l'OER, «l'OER agira en faveur de l'intérêt social et sous le contrôle de l'État».

According to Greek law 1386/1983 (Article 1) (22) establishing OER, ‘OER will operate to the benefit of the social interest and under the supervision of the State’.


Faut-il interpréter l’article 1 du règlement (CE) no 1393/2007 du Parlement européen et du Conseil, du 13 novembre 2007, relatif à la signification et à la notification dans les États membres des actes judiciaires et extrajudiciaires en matière civile ou commerciale (1), en ce sens qu’une action, par laquelle l’acquéreur d’obligations d’État de la défenderesse fait valoir à l’encontre de la défenderesse des droits à l’exécution contractuelle et à des dommages et intérêts, doit être considérée comme de la «matière civile et commerciale» au sens de l’article 1, paragraphe 1, première phrase, du règlement, alors que l’acquéreur n’a pas accepté l’offre d’échange soumise par la défenderesse à la fin février 2012, qui a été rendue possible par la loi grecque no ...[+++]

Is Article 1 of Regulation (EC) No 1393/2007 of the European Parliament and of the Council of 13 November 2007 on the service in the Member States of judicial and extrajudicial documents in civil or commercial matters (‘the Regulation’) (1) to be interpreted as meaning that an action by which the person acquiring government bonds of the defendant makes payment claims against the defendant in the form of claims for performance and damages is to be regarded as a ‘civil or commercial matter’, within the meaning of the first sentence of Article 1(1) of the Regulation, in the case where the acquirer did not accept the exchange offer made by the defendant at the end of February 2012, which was made possible by Greek Law ...[+++]


Ensuite, la Grèce et le bénéficiaire soutiennent que la garantie de 2007 a été accordée conformément à la loi grecque no 2322/1995, qui permettait au ministère des Finances d’octroyer des garanties d’État à des établissements bancaires pour des prêts ayant pour objet le rééchelonnement de dettes ou l’octroi de nouveaux fonds de roulement.

Apart from the above, Greece and the beneficiary argue that the 2007 guarantee was granted pursuant to Greek Law No 2322/1995, which allowed the Minister of Finance to grant State guarantees to banking institutions for loans that reschedule debts or grant new working capital.


Cette privatisation a été réalisée en vertu de l’arrêté no 14/3-1-2001 de la Commission interministérielle compétente pour les désétatisations et dans le cadre de la loi grecque 2000/91 relative aux désétatisations.

This privatisation was decided by decision No 14/3-1-2001 of the relevant Inter-ministerial Privatisation Committee and took place within the framework of the Greek Privatisation Law 2000/2091.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En vertu de la loi grecque no 2257/1994, les dispositions du RGP de l’OTE ont la même force que n’importe quelle autre loi grecque.

According to Greek Law No 2257/1994, the provisions of OTE’s GES have the same binding effect as any other Greek law.


En particulier, la liste des candidats de ce parti a été récusée par la première section civile de la Cour de cassation grecque pour non-respect des conditions requises par la loi grecque en ce qui concerne la légitimation des déposants de la liste.

Specifically, the party’s list of candidates was rejected by the First Civil Chamber of the Greek Court of Appeal for failure to meet the requirements of Greek law concerning the legitimisation of persons presenting lists.


L’acquittement semble s’expliquer fondamentalement par le fait que le tribunal a accepté que le hobby de "chasse aux avions" était reconnu dans d’autres régions d’Europe et qu’il n’y avait aucune intention d’enfreindre la loi grecque.

The basic grounds for the acquittal appear to be the acceptance by the court that ‘Planespotting’ was recognised as a hobby in other parts of Europe and that there was no intention to breach Greek law.


Sur base des accords bilatéraux conclus entre la Grèce et lesdits pays, la loi grecque 1539/85 reconnaît, sous certaines conditions, que les périodes de travail accomplies dans ces pays peuvent être considérées comme étant fictivement accomplies en Grèce.

On the basis of bilateral agreements entered into between Greece and the said countries, the Greek Law No. 1539/85 recognises, subject to certain conditions, that time spent working in these countries may be deemed to have been spent in Greece.


Il est possible que certaines des personnes arrêtées se soient montrées un peu trop enthousiastes dans leurs activités et que, techniquement, elles aient enfreint la loi grecque, mais d'autres membres du groupe, dont Mme Coppin, n'ont absolument rien fait.

It may be that some of those arrested have been over enthusiastic in their activities and, technically, may have appeared to have broken Greek law but others in the group, including Mrs Coppin, have done absolutely nothing wrong.


Évidemment, ce ne serait plus le cas si une règle communautaire devait être transposée dans la législation grecque et devenait ainsi elle-même une loi grecque.

Clearly, this situation will only change if a Community provision is transposed into Greek law and therefore itself becomes a Greek law.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'une loi grecque ->

Date index: 2025-02-24
w