Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d'une fédéralisation » (Français → Anglais) :

Le Conseil des aéroports du Canada n'est pas en faveur de la création, disons, d'un nouveau service public ou d'une fédéralisation extrême du système.

The Canadian Airports Council does not support creating, shall we say, a new public service, or federalizing the system to that degree.


Quant à tout le débat concernant la fédéralisation, je crois que c'est un peu comme les aéroports.

So as for the whole debate around it being federalized.I think in some ways it's like the airport.


1. condamne avec la plus grande fermeté l'escalade de la déstabilisation et des provocations dans l'Est et le Sud de l'Ukraine; rejette tous préparatifs en vue de référendums illégaux similaires à celui qui s'est tenu en Crimée; met en garde contre le fait que l'escalade de la déstabilisation et des actions de sabotage orchestrée par des séparatistes pro-russes armés, entraînés, bien coordonnés et dirigés par des forces spéciales russes pourrait servir de faux prétexte à la Russie pour intervenir militairement, empêcher la tenue des élections présidentielles et contraindre à la fédéralisation de l'Ukraine afin de parvenir à la partitio ...[+++]

1. Condemns in the strongest possible terms the escalating destabilisation and provocations in eastern and southern Ukraine; rejects any preparation for illegal ‘Crimea-like’ referendums; warns that the increasing destabilisation and sabotage caused by pro-Russian armed, trained and well-coordinated separatists led by Russian special forces could be used as a false pretext for Russia to intervene militarily, prevent the presidential elections and force federalisation as a precursor to the partition of Ukraine;


D. considérant que toute aggravation de la déstabilisation violente à l'œuvre dans l'Est et le Sud de l'Ukraine risque de servir de faux prétexte à la Russie pour poursuivre son agression par des moyens militaires, pour empêcher les élections présidentielles et pour contraindre l'Ukraine à la fédéralisation, qui serait un pas vers sa partition;

D. whereas any further escalation of violent destabilisation in eastern and southern Ukraine risks being used by Russia as a false pretext for further aggression by military means, prevention of the presidential elections, and forced federalisation as a precursor to the partition of Ukraine;


C. considérant que toute aggravation de la déstabilisation violente à l'œuvre à l'Est de l'Ukraine risque de servir de faux prétexte à la Russie pour poursuivre son agression par des moyens militaires, pour empêcher les élections présidentielles et pour contraindre l'Ukraine à la fédéralisation;

C. whereas any further escalation of violent destabilisation in eastern Ukraine risks being used by Russia as a false pretext for further aggression by military means, prevention of the presidential elections and the forced federalisation of Ukraine;


1. condamne avec la plus grande fermeté l'escalade de la déstabilisation et des provocations causées, à l'Est de l'Ukraine, par des actions de la Russie, qu'elles soient manifestes ou secrètes; rejette tous préparatifs en vue de referendums illégaux similaires à celui qui s'est tenu en Crimée; met en garde contre le fait que l'escalade de la déstabilisation et des actions de sabotage orchestrée par des séparatistes pro‑russes armés, entraînés, bien coordonnés et dirigés par la Russie pourrait servir de faux prétexte à la Russie pour intervenir militairement, empêcher la tenue des élections présidentielles et contraindre l'Ukraine à la fédéralisation dans le b ...[+++]

1. Condemns in the strongest possible terms the escalating destabilisation and provocations in eastern Ukraine caused by overt and covert actions by Russia; rejects any preparation for illegal ‘Crimea-like’ referendums; warns that the increasing destabilisation and sabotage caused by pro-Russian armed, trained and well-coordinated Russian-led separatists could be used as a false pretext for Russia to intervene militarily, prevent the presidential elections and force federalisation as an instrument of partition of Ukraine;


Je n'ai pas l'intention de discuter des meilleures pratiques, mais j'aimerais remettre en question l'idée de fédéraliser l'éducation, si c'est ce que.

I'm not going to argue about best practices, but I want to make a bit of a defence against the idea of federalizing education, if that's what.


J’ai l’impression que nous accordons encore beaucoup trop peu d’importance à ces éléments, malgré la fédéralisation de la Bosnie décidée à Dayton.

I have the impression that we are still taking too little account of this, despite the federalisation of Bosnia, as agreed in Dayton.


L'élaboration du PAN s'est faite dans un cadre élargi : celui du groupe de travail des affaires sociales de la Conférence intergouvernementale belge (qui réunit les ministres du gouvernement fédéral et ceux des gouvernements fédéralisés, suite au processus de Lisbonne).

The NAP has been elaborated in a broad forum: the working group on social affairs of the Belgian Intergovernmental Conference (which brings together the ministers of the Federal government and ministers of the federalised governments in the follow up of the Lisbon process).


On nous presse d'adopter le projet de loi alors qu'une négociation est en cours, et on se vante de ce que le fédéralise est flexible.

We're being pressured to pass the bill while negotiations are still being conducted, and yet they say that federalism is flexible.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'une fédéralisation ->

Date index: 2021-09-18
w