Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Capable de penser de façon abstraite
Coulée arrière
Faire foi d'une manière irréfragable
Faire foi de façon concluante
Fantaisie spectaculaire
Façon
Façon culturale
Façon rituelle
Façons arrière
Façons culturales
Façons de l'arrière
Frais de travail à façon
Rapport d'événement spectaculaire
Rémunération du travail à façon
Résultat exceptionnel
Résultat extraordinaire
Résultat spectaculaire
Spectaculaire fantaisie
Travail du sol
Zone d'aménagement concerté
Zone dont l'utilisation est gérée de façon multiple
établir de façon concluante
être irréfutablement présumé
être établi de façon irréfutable

Vertaling van "d'une façon spectaculaire " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
spectaculaire fantaisie [ fantaisie spectaculaire ]

spectacular fantasy


façons culturales | travail du sol | façon culturale | façon

cultivation | cultivation operations | tillage


frais de travail à façon | rémunération du travail à façon

tolling fee


faire foi d'une manière irréfragable [ établir de façon concluante | être établi de façon irréfutable | être irréfutablement présumé | faire foi de façon concluante ]

be conclusive proof of [ be conclusively presumed | be considered as conclusive proof ]


résultat extraordinaire | résultat exceptionnel | résultat spectaculaire

dramatic result


Rapport d'événement spectaculaire

Sensational Incident Report


façons de l'arrière | coulée arrière | façons arrière

run


capable de penser de façon abstraite

Able to think abstractly


zone d'aménagement concerté | zone dont l'utilisation est gérée de façon multiple

multiple use management area


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La tendance en ce qui concerne le nombre de personnes appréhendées alors qu’elles franchissaient irrégulièrement une frontière extérieure (« catégorie 2 »[13]) s'est inversée de façon spectaculaire en 2009.

The trend regarding the number of persons who were apprehended in connection with an irregular crossing of an external border (" category 2 "[13]) changed dramatically in 2009.


De plus, l'utilisation de larges bandes peut réduire de façon spectaculaire les coûts de communication, renforçant ainsi l'impulsion donnée à la compétitivité qu'elle implique.

Moreover, the use of broadband can reduce communication costs dramatically, so reinforcing the boost to competitiveness that it can involve.


considérant que le climat sécuritaire en Afrique, notamment, a changé de façon spectaculaire au cours de la dernière décennie en raison de l'émergence de groupes de terroristes et d'insurgés en Somalie, au Nigeria et dans la région sahélo-saharienne et du fait que les opérations de maintien de la paix et de lutte contre le terrorisme sont passées de l'exception à la norme dans bon nombre de régions; que le nombre d'États fragiles et d'espaces non gouvernés va croissant et que de nombreuses personnes plongées dans des zones de non-droit sont en proie à la pauvreté, à la corruption et à la violence; que la porosité des frontières à l'int ...[+++]

whereas the security landscape in Africa in particular has changed dramatically in the last decade, with the emergence of terrorist and insurgent groups in Somalia, Nigeria, and the Sahel-Sahara region, and with peace enforcement and counter-terrorism operations becoming the rule rather than the exception in many areas; whereas fragile states and ungoverned spaces are increasing in number, leaving so many people affected by poverty, lawlessness, corruption and violence; whereas the porous borders within the continent help fuel viole ...[+++]


Le secteur des noms de domaine a changé de façon spectaculaire au cours des deux dernières années en raison de l'instauration de nouveaux gTLD à la suite de l'ouverture de l'espace gTLD par l'ICANN (Internet Corporation for Assigned Names and Numbers).

The domain name landscape has changed dramatically in the past two years because of the introduction of new gTLDs following the opening of the gTLD space by the Internet Corporation for Assigned Names and Numbers (ICANN).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Et non pas uniquement du fait de puissances émergentes comme la Chine: les Etats-Unis, par exemple, du fait de nouvelles découvertes, sont en train de réduire leurs coûts énergétiques de façon spectaculaire et sont quasiment sur le point de se réindustrialiser.

And not just from emerging powers such as China. The United States, for example, is witnessing a spectacular reduction in energy costs thanks to new discoveries, and is effectively on the verge of reindustrialisation.


Je constate que les dépenses publiques pour l'ensemble des États membres ont diminué de 1,5 % du PIB en 2011, alors qu'elles avaient augmenté de façon spectaculaire en 2008 et 2009, d'entre 4 et 5 % du PIB.

I note that public expenditure across all Member States fell by 1.5% of GDP in 2011, following spectacular growth in 2008 and 2009 of between 4 and 5% of GDP.


Le commissaire européen à l’emploi, aux affaires sociales et à l’inclusion, M. László Andor, a déclaré: «La production automobile en Europe a chuté de façon spectaculaire et de nombreux travailleurs dans l’industrie automobile traversent de grandes difficultés.

EU Commissioner for Employment, Social Affairs and Inclusion László Andor commented: "Car production in Europe has dropped dramatically and many workers in the motor industry are experiencing hardship.


Au cours des dernières années, les prix des biens et services liés aux technologies de l'information et des communications (TIC) ont chuté de façon spectaculaire, tandis que la qualité de ces biens et services s'est constamment accrue.

In recent years, prices of information and communications technology (ICT) goods and services have declined at an extraordinary speed, while their quality has improved continuously.


La part des comptes en euro des particuliers progresse de façon spectaculaire, passant de 3,2% à 26%, avec un maximum de 69,9% en France où la bascule anticipée des comptes est très avancée.

The percentage of private individuals' euro accounts is also growing dramatically (from 3.2% to 26%), the maximum being 69.9% in France, where the early switching of accounts is well under way.


Il s'agit principalement de chaînes consacrées au cinéma (les 3 services Ciné Cinémas 1, 2, 3 sensiblement identiques, Cinéfaz créée en 1999 sur le créneau cinéma récent, Polar et Action du Groupe ABsat, et les chaînes de paiement à la séance Multivision qui a néanmoins redressé son quota de façon spectaculaire passant de 16 % en 1998 à 44 % en 2000, et Kiosque avec 32 % en 1999).

These were mainly channels dedicated to cinema (the three Ciné Cinémas services 1, 2, and 3, which are more or less identical, Cinéfaz, which was set up in 1999 in the recent cinema niche, Polar and Action from the ABsat Group, and the pay-per-view channels from Multivision, which has managed to increase its proportion of transmission time dramatically from 16% in 1998 to 44% in 2000, and Kiosque with 32% in 1999).


w