Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Assurance capital différé
Assurance de capital différé
Assurance à capital différé
Capital différé
Delirium tremens
Différence de genre
Différence entre femmes et hommes
Différence entre hommes et femmes
Différence entre les femmes et les hommes
Différence entre les hommes et les femmes
Différence entre les sexes
Différer fondamentalement
Démence alcoolique SAI
Fondamentale
Fréquence fondamentale
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Méthode des différences juste perceptibles
Méthode des plus petites différences
Méthode des plus petites différences perceptibles
Paranoïa
Psychose SAI
Recherche fondamentale ciblée
Recherche fondamentale orientée
Résiduel de la personnalité et du comportement
Sexospécificité

Traduction de «d'une différence fondamentale » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d' ...[+++]

Definition: The schizophrenic disorders are characterized in general by fundamental and characteristic distortions of thinking and perception, and affects that are inappropriate or blunted. Clear consciousness and intellectual capacity are usually maintained although certain cognitive deficits may evolve in the course of time. The most important psychopathological phenomena include thought echo; thought insertion or withdrawal; thought broadcasting; delusional perception and delusions of control; influence or passivity; hallucina ...[+++]


différence entre les sexes [ différence entre les femmes et les hommes | différence entre les hommes et les femmes | différence entre femmes et hommes | différence entre hommes et femmes | différence de genre | sexospécificité ]

gender difference


assurance de capital différé | capital différé | assurance capital différé | assurance à capital différé

pure endowment insurance | pure endowment | pure endowment assurance


recherche fondamentale ciblée | recherche fondamentale orientée

targeted basic research


méthode des différences juste perceptibles | méthode des plus petites différences perceptibles | méthode des plus petites différences

method of just noticeable differences | method of least perceptible differences


La Charte des droits et libertés : les libertés fondamentales et la liberté de circulation et d'établissement [ La Charte de droits et libertés : les libertés fondamentales ]

Charter of Rights and Freedoms: Fundamental Freedoms and Mobility Rights [ Charter of Rights and Freedoms: Fundamental Freedoms ]


fréquence fondamentale | fondamentale

fundamental frequency


Définition: Altération résiduelle du comportement, non spécifique et variable, après guérison d'une encéphalite virale ou bactérienne. Le syndrome est réversible, ce qui constitue la principale différence entre ce tableau et les troubles organiques de la personnalité.

Definition: Residual nonspecific and variable behavioural change following recovery from either viral or bacterial encephalitis. The principal difference between this disorder and the organic personality disorders is that it is reversible.


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je m'attacherai surtout aux herbes médicinales, non seulement parce que je représente la Canadian Herb Society, mais aussi parce que j'estime qu'il existe des différences fondamentales entre les produits à base d'herbes et de nombreux autres produits naturels, ainsi que des différences fondamentales entre les herbes médicinales et les médicaments.

You'll notice that I focus only on herbal remedies. That's not only because I'm with the Canadian Herb Society, but because I feel there are fundamental differences between the herbal products and many of the other natural products, as well as fundamental differences between herbal drugs and pharmaceutical drugs.


Tout comme dans l'usage courant, les gens parlent parfois de revendications territoriales, mais c'est à cause de cette différence — et c'est une différence fondamentale qui a trait aux droits ancestraux d'une part et aux revendications particulières d'autre part — que je suis à l'aise de dire qu'il n'y aura pas ce genre de dédoublement.

Just in common usage, people sometimes call them both land claims, but it is because of that difference — and it is a fundamental difference that relates to Aboriginal rights on the one hand and specific claims on the other — that I am comfortable in saying there is not going to be that kind of overlap.


souligne que la communication aurait dû tenir compte des différences existant entre les secteurs, étant donné que l'internationalisation des PME de services diffère fondamentalement de celle des PME de production; constate que de nombreuses PME de services, qui représentent la grande majorité des PME, n'ont généralement pas besoin d'atteindre une taille critique pour commencer à exporter et gagneraient surtout à voir s'ouvrir la réglementation et leur accès aux TIC dans les pays cibles, tandis que les PME industrielles auraient davan ...[+++]

Emphasises that the Communication should have recognised the differences between sectors, since internationalisation for service SMEs is fundamentally different from internationalisation for manufacturing SMEs; notes that many services SMEs, which represent the bulk of SMEs, often do not need to reach a critical size for starting exports, and would benefit above all from more open regulations and access to ICTs in the target countries, whereas industrial SMEs would benefit more from enhanced conditions in transport logistics and from ...[+++]


La différence se résume de la manière suivante: lorsque le NPD voit qu'il y a une différence fondamentale, un clivage qui sépare l'urbain et le rural dans notre pays, il cherche une solution.

The difference can be summed up as this: when the NDP sees that there is a fundamental difference, a gulf that separates urban and rural constituencies in our country, it looks for a solution.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si les dindes domestiques (Meleagris gallopavo) conservent de nombreuses caractéristiques des oiseaux sauvages, il existe cependant quelques différences fondamentales. Par exemple, les dindes domestiques sont incapables de voler, mais ont conservé la faculté de courir rapidement, de sauter et de s'élancer en vol plané, surtout les jeunes.

Domestic turkeys (Meleagris gallopavo) retain many of the characteristics of wild birds but there are some fundamental differences, for example domestic turkeys are unable to fly but have retained the ability to run quickly, and jump and glide, especially at younger ages.


Le fondement des propositions du gouvernement n'est pas tellement différent de celui d'un grand nombre de choses que nous faisions avant. Toutefois, la différence fondamentale est que le gouvernement fédéral ne travaillera plus en partenariat avec les provinces et les territoires dans le cadre de programmes conjoints se déroulant dans ces provinces et ces territoires.

However, the fundamental difference is that the federal government will no longer partner up with the provinces and the territories on joint programming taking place on the ground in those areas.


Je crois que, d'un point de vue historique, il serait juste de dire que le Parti conservateur a toujours été le parti de l'Acte de l'Amérique du Nord britannique, qu'il comprend les différences fondamentales entre les articles 91 et 92 de la Constitution, et qu'il cherche à respecter ces différences dans la tradition confédérale qui est à la base de notre pays et des accords et des protocoles qui étaient pertinents à l'époque.

I think it is also fair to say, historically, that the Conservative Party has always been the party of the British North America Act, understanding fundamentally the difference between section 91 and section 92 of the Constitution, and seeking to respect those differences in the confederal tradition that established this very country and the agreements and understandings that were pertinent at that time.


La Commission fait observer qu'il n'existe pas de différence fondamentale d'un pays à l'autre dans le mode de définition des priorités nationales.

The Commission points out that there is no significant difference in the way in which the national priorities have been established for different countries.


La Commission observe qu’il n’existe pas de différence fondamentale d’un pays à l’autre dans le mode de définition des priorités nationales, mais que des variations subsistent au niveau de la nature et de la présentation des priorités nationales.

The Commission points out that there is no significant difference in the way in which the national priorities have been established for different countries, but there continue to be differences as to the nature and presentation of national priorities.


considérant que les conditions de vie des oiseaux au Groenland diffèrent fondamentalement de celles que connaissent les oiseaux dans les autres régions du territoire européen des États membres en raison des circonstances générales et notamment du climat, de la faible densité de la population ainsi que de l'étendue et de la situation géographique exceptionnelles de cette île;

Whereas the conditions of life for birds in Greenland are fundamentally different from those in the other regions of the European territory of the Member States on account of the general circumstances and in particular the climate, the low density of population and the exceptional size and geographical situation of the island;


w