Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Pince avec un bec rond et l'autre demi-rond

Vertaling van "d'une demi-douzaine d'autres " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Loi modifiant la Loi réglementant certaines drogues et autres substances (trafic de certaines drogues et autres substances à moins d'un demi-kilomètre d'une école primaire ou secondaire)

An Act to amend the Controlled Drugs and Substances Act (trafficking in a controlled drug or substance within five hundred metres of an elementary school or a high school)


pince avec un bec rond et l'autre demi-rond

round/snipe nose plier
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Quand on pense à l'accord de 2004, il y avait, en réalité, au moins une demi-douzaine de mentions dans l'accord — et il se serait agi de mesures d'application générale à toutes les parties à l'accord — donc, dis-je, il y avait au moins une demi-douzaine de mentions de l'élaboration d'indicateurs et des rapports à présenter.

If one reflects on the 2004 accord, there were at least half a dozen places in the accord, and this would have had general application to all partners in the accord, at least a half dozen references to the development of indicators and to reporting.


Il y en a environ une demi-douzaine qui sont actuellement sur le site Web—ils ont été notés dans les annexes de ce rapport—et environ une autre douzaine seront affichés au cours des deux prochains mois environ.

We have about half a dozen of them up now—they're noted in the annexes to this table report—and about another dozen will be coming up over the course of the next month or two.


Europol est actuellement en cours de discussion avec une demi-douzaine d’autres pays, mais il n’est pas compétent pour conclure des accords avec tous les pays du monde.

Europol is currently in discussion with half a dozen other countries, but it is not its role to conclude agreements with the whole world.


Si nous avions une demi-douzaine de différents types d’éthanol et une demi-douzaine de différents types de carburants, les consommateurs automobilistes ou camionneurs ne sauraient peut-être pas quel carburant utiliser pour faire le plein.

If we were to have half a dozen different types of ethanol and half a dozen different types of fuel, the consumers with a car or the truckers with a truck may not know what fuel that would be putting in the fuel tank.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Alain Lamassoure, pour qui une "autre Europe" sortira du chantier en cours, a répertorié rapidement les grands points de consensus déjà acquis à ce stade des travaux de la Convention et la demi-douzaine de problèmes, à ses yeux, majeurs qui se posent encore : quel poids respectif accorder à chaque pays dans le processus décisionnel ?

Alain Lamassoure, who felt that "another Europe" would emerge at the end of the proceeedings, provided a quick survey of the main points on which agreement had already been reached and the half dozen or so major problems still needing to be solved, viz.: what weight should each country have in the decision-making process?


On massacre un peuple pour qu'une demi-douzaine de trusts, du pétrole ou autres, redistribuent entre eux les cartes et les marchés.

A nation is being massacred so that half a dozen trusts, whether they are oil companies or not, can redistribute the cards and the markets amongst themselves.


Nous aidons toutefois M. Giscard d'Estaing dans ses petits dîners privés et confortables auxquels participeront une demi-douzaine de personnes. Pensez-y, Monsieur le Président, lorsque ces questions feront l'objet de débats et de discussions.

Think again, Mr President, when these matters come up for debate and discussion.


En premier lieu, ils sont répartis sur une demi-douzaine de chapitres des Traités, allant des articles du troisième pilier sur la police intergouvernementale et la coopération judiciaire aux dispositions sur l’asile et l’immigration, en passant par d’autres articles épars sur les droits fondamentaux, la non-discrimination, la citoyenneté européenne et la libre circulation.

Firstly, they are spread over half a dozen sections of the Treaties, from the third-pillar articles on intergovernmental police and judicial cooperation, to the provisions on asylum and immigration, to other scattered articles on fundamental rights, non-discrimination, EU citizenship and free movement.


Je suis pour l’idée d’envoyer une délégation en décembre à Moscou à l’occasion des élections, comme j’en ai parlé, et de forcer la Russie à participer à une conférence sur la paix dans toute la région du Caucase, conférence qui devra régler aussi d’autres problèmes que ce problème particulier, car dans la région du Caucase des opérations militaires se déroulent dans une demi-douzaine d’États et le risque d’extension de ces conflits est tout à fait manifeste.

I support the idea of a visit to Moscow in December, in connection with the elections, as I have proposed, and that we press for a pan-Caucasus peace conference to solve other problems apart from this particular one, as there are military operations going on in half a dozen states in the Caucasus, and the threat of the operations spreading is quite apparent.


Coach House Press a fermé ses portes l'été dernier et des rumeurs circulent dans l'industrie qu'une demi-douzaine d'autres petites maisons d'édition canadiennes seraient au bord de la faillite.

This past summer we saw the demise of Coach House Press and rumours within the industry suggest as many as half a dozen other smaller Canadian publishers are teetering on the brink of bankruptcy.




Anderen hebben gezocht naar : d'une demi-douzaine d'autres     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'une demi-douzaine d'autres ->

Date index: 2023-08-15
w