Je me demande simplement s'il ne serait pas plus logique de reconnaître que toutes les circonscriptions nordiques.ou tout au moins les très grosses circonscriptions nordiques, parce qu'en fait ce ne sont pas toutes les circonscriptions du Nord qui couvrent une importante superficie.par exemple, la circonscription qui englobe Sault Ste. Marie n'est pas très vaste.
I guess what I'm sort of struggling with here with is whether it might not make more sense to recognize that all northern ridings.or certainly all very large northern ridings, because not every riding in the north is large. For example, the one around Sault Ste. Marie is not particularly physically large.