Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Axe
Axe d'articulation
Axe de charnière
Broche
Broche de charnière
Charnière
Charnière de couvercle
Charnière de piano
Charnière du support du lutrin
Charnière piano
Charnière pour couvercle
Charnière à piano
Charniére
Chine Le point sur la politique de l'enfant unique
Chine Politique de l'enfant unique - mise à jour
Contre-hublot
Contre-hublot à charnières
Fenêtre de secours montée sur charnières
Fenêtre de secours à charnières
Fiche
Fiche de charnière
Gond
Marché intérieur CE
Marché intérieur communautaire
Marché unique
Marché unique de l'UE
Marché unique des contenus numériques
Marché unique du numérique
Marché unique en ligne
Marché unique numérique
Marché unique électronique
Paiement unique
Politique de l'enfant unique Chine
Politique de l'enfant unique - mise à jour Chine
RPU
RPUS
Régime de paiement unique
Régime de paiement unique par exploitation
Régime de paiement unique à la surface
Stratégie numérique
Tape de hublot
Tape à charnières de hublot

Vertaling van "d'une charnière unique " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
charnière [ charnière pour couvercle | charnière du support du lutrin | charnière de couvercle ]

bench top hinge [ desk support hinge | fallboard hinge ]


marché unique numérique [ marché unique des contenus numériques | marché unique du numérique | marché unique électronique | marché unique en ligne | stratégie numérique ]

digital single market [ digital agenda | DSM | e-single market | online single market | single market for digital content ]


contre-hublot | contre-hublot à charnières | tape à charnières de hublot | tape de hublot

deadlight


fenêtre de secours à charnières | fenêtre de secours montée sur charnières

hinged emergency window




fiche [ broche | axe | axe d'articulation | fiche de charnière | broche de charnière | axe de charnière ]

pin [ hinge pin ]


charnière à piano | charnière piano | charnière de piano

piano hinge


régime de paiement unique [ paiement unique | régime de paiement unique à la surface | régime de paiement unique par exploitation | RPU | RPUS ]

single payment scheme [ SAPS | SFPS | single area payment scheme | single farm payment | single farm payment scheme | single payment | SPS ]


Chine : Politique de l'enfant unique - mise à jour [ Chine : Le point sur la politique de l'enfant unique | Politique de l'enfant unique - mise à jour : Chine | Politique de l'enfant unique : Chine ]

China: One-Child Policy Update [ One-Child Policy Update: China | One-Child Policy: China ]


marché unique [ marché intérieur CE | marché intérieur communautaire | marché unique de l'UE ]

single market [ Community internal market | EC internal market | EU single market ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'année 2015 devrait être une année à la fois emblématique et charnière, étant donné qu'il s'agit de la dernière année fixée pour atteindre les OMD décidés collectivement et qu'elle offre ainsi une occasion unique de faire le bilan des engagements internationaux.

The year 2015 should be emblematic and pivotal, being the last year for achieving the collectively agreed MDGs and thus offering a unique opportunity to take stock of the international commitments.


L'année 2015 devrait être une année à la fois emblématique et charnière, étant donné qu'il s'agit de la dernière année fixée pour atteindre les OMD décidés collectivement et qu'elle offre ainsi une occasion unique de faire le bilan des engagements internationaux.

The year 2015 should be emblematic and pivotal, being the last year for achieving the collectively agreed MDGs and thus offering a unique opportunity to take stock of the international commitments.


(11) 2015 devrait être une année à la fois emblématique et charnière, étant donné qu'il s'agit de la dernière année fixée pour atteindre les objectifs du Millénaire pour le développement (OMD) décidés collectivement et qu'elle offre ainsi l'occasion unique de faire le bilan des engagements internationaux depuis 2000, y compris des engagements comportant un fort accent mis sur l'égalité entre hommes et femmes et l'émancipation des femmes, qui sont essentiels pour atteindre les OMD.

(11) 2015 should be an emblematic and pivotal year, being the last year for achieving the collectively agreed Millennium Development Goals and thus offering a unique opportunity to take stock of the international commitments from 2000, including commitments containing a strong focus on gender equality and women's empowerment which are essential to the attainment of the Millennium Development Goals (MDG).


(11) 2015 devrait être une année à la fois emblématique et charnière, étant donné qu'il s'agit de la dernière année fixée pour atteindre les objectifs du millénaire pour le développement décidés collectivement et qu'elle offre ainsi l'occasion unique de faire le bilan des engagements internationaux depuis 2000.

(11) 2015 should be an emblematic and pivotal year, being the last year for achieving the collectively agreed Millennium Development Goals and thus offering a unique opportunity to take stock of the international commitments from 2000.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(11) L'année 2015 devrait être une année à la fois emblématique et charnière, étant donné qu'il s'agit de la dernière année fixée pour atteindre les OMD décidés collectivement et qu'elle offre ainsi une occasion unique de faire le bilan des engagements internationaux.

(11) The year 2015 should be emblematic and pivotal, being the last year for achieving the collectively agreed MDGs and thus offering a unique opportunity to take stock of the international commitments.


Priorité devrait être donnée aux actions qui contribuent le plus à l'amélioration des performances, en particulier le «système de performance» (qui débutera au début de 2012), les blocs d'espace aérien fonctionnels (qui seront opérationnels d'ici à fin 2012), les fonctions de réseau (déjà en place) et le déploiement du programme SESAR (à partir de 2014), 2012 étant une année charnière pour la mise en œuvre du ciel unique européen.

Priority should be given to actions that will make the biggest contribution to performance, in particular the performance scheme (starting early in 2012), the FABs (to be operational by end 2012), the network functions (already in place) and the deployment of the SESAR programme (to start in 2014), 2012 being a pivotal year for implementation of the SES.


Priorité devrait être donnée aux actions qui contribuent le plus à l'amélioration des performances, en particulier le «système de performance» (qui débutera au début de 2012), les blocs d'espace aérien fonctionnels (qui seront opérationnels d'ici à fin 2012), les fonctions de réseau (déjà en place) et le déploiement du programme SESAR (à partir de 2014), 2012 étant une année charnière pour la mise en œuvre du ciel unique européen.

Priority should be given to actions that will make the biggest contribution to performance, in particular the performance scheme (starting early in 2012), the FABs (to be operational by end 2012), the network functions (already in place) and the deployment of the SESAR programme (to start in 2014), 2012 being a pivotal year for implementation of the SES.


- Le risque de fabrication et de diffusion de faux euros fait peser une hypothèque grave sur la période de démarrage de la monnaie unique, pendant les quelques années qui vont suivre l'échange physique des pièces et des billets, le 1er janvier prochain. En effet, dans cette période-charnière, la confiance des citoyens sera primordiale.

– (FR) The risk of manufacturing and circulating false euro notes and coins is a serious threat overshadowing the launch of the single currency, which will be present for several years following the physical changeover to notes and coins taking place on 1 January 2002. During this critical period, the confidence of our citizens is a vital factor.


- Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, au cours de cette année charnière, avant le passage à la monnaie unique, la Commission a déployé tous ses efforts afin que l'euro puisse naître dans un environnement favorable.

– (FR) Mr President, Commissioner, in the course of this pivotal year, prior to the changeover to the single currency, the Commission has deployed every effort to ensure the birth of the euro in a favourable environment.


Mais il y a davantage. Avec l'Autriche, l'Union européenne hérite d'une charnière unique avec cette autre moitié de l'Europe qu'un accident de l'histoire avait coupé d'elle pendant un-demi siècle, et avec qui les bouleversements géopolitiques récents lui permettent de renouer des liens.

Not only that, but Austria will also give the European Union a vital link with that other half of Europe which a historical accident has cut off for half a century and which has been made accessible once again only because of recent geopolitical upheavals.


w