Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ampleur ajoutée
Ampleur de la criminalité
Ampleur de la peine
Ampleur de la sanction
Ampleur des dommages
Ampleur des dégâts
Ampleur des services du gouvernement
Ampleur des services offerts par le gouvernement
Ampleur des services publics
Ampleur pour modification
Ampleur supplémentaire
Mesure de la peine
Mesure de la sanction
Preuve de faits similaires
Preuve du fait similaire
Quotité de la peine
Quotité de la sanction
Suivant l'ampleur de l'apport
Suivant l'ampleur de la contribution
Suivant l'ampleur de la participation
Surplus d'ampleur
Volume des infractions
étendue des dommages
étendue des dégâts

Vertaling van "d'une ampleur similaire " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
ampleur pour modification [ ampleur ajoutée | ampleur supplémentaire | surplus d'ampleur ]

make-up allowance


ampleur des dégâts | ampleur des dommages | étendue des dégâts | étendue des dommages

extent of damage


suivant l'ampleur de la participation [ suivant l'ampleur de la contribution | suivant l'ampleur de l'apport ]

on a level of effort basis


ampleur des services offerts par le gouvernement [ ampleur des services du gouvernement | ampleur des services publics ]

breadth of government services


ampleur des dommages | ampleur des dégâts | étendue des dommages | étendue des dégâts

extent of damage


services similaires et fournisseurs de services similaires

like services and service suppliers


mesure de la peine | quotité de la peine | ampleur de la peine | mesure de la sanction | quotité de la sanction | ampleur de la sanction

level of penalty | degree of penalty | level of sentence | degree of sentence | level of sanction | degree of sanction


preuve de faits similaires | preuve du fait similaire

similar fact evidence


utiliser des techniques d’évaluation pour anticiper l'ampleur d'un travail de traduction

employ translation assessment techniques | translation assessment techniques | employ assessment techniques for translations | employ assessment techniques to anticipate translation efforts


ampleur de la criminalité | volume des infractions

volume of crime
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Des déficits d'ampleur similaire seraient observés en Lituanie, en Estonie et en Finlande dans le scénario d’arrêt total des livraisons de gaz russe à l’UE.

Shortfalls of similar magnitude would apply for Lithuania, Estonia and Finland in the scenario of a total halt of Russian supplies to the EU.


A. considérant qu'après les attentats atroces du 11 septembre 2001, la première décennie du 21e siècle a été marquée par la «guerre contre le terrorisme», notamment dans la conception qu'en avaient les États-Unis; considérant que même si ces attentats, ou d'autres attentats d'une ampleur similaire, n'ont pas eu lieu sur le sol européen, l'organisation et la préparation s'étaient déroulées en partie en Europe, et de nombreux Européens les ont ressentis comme une agression contre leurs valeurs et leur mode de vie;

A. whereas after the atrocious attacks of 11 September 2001 the first decade of the 21st century has been marked by the ‘War on Terrorism’, especially with regard to the U.S. approach; whereas, although these attacks or other attacks of similar magnitude did not take place on European soil, the planning and preparation of the attacks took place partially in Europe, and many Europeans felt them to be an attack on their values and their way of life;


A. considérant qu’après les attentats atroces du 11 septembre 2001, la première décennie du 21e siècle a été marquée par la "guerre contre le terrorisme", notamment dans la conception qu’en avaient les États-Unis; considérant que même si ces attentats, ou d'autres attentats d'une ampleur similaire, n’ont pas eu lieu sur le sol européen, l’organisation et la préparation s’étaient déroulées en partie en Europe, et de nombreux Européens les ont ressentis comme une agression contre leurs valeurs et leur mode de vie,

A. whereas after the atrocious attacks of 11 September 2001 the first decade of the 21st century has been marked by the ‘War on Terrorism’, especially with regard to the U.S. approach; whereas, although these attacks or other attacks of similar magnitude did not take place on European soil, the planning and preparation of the attacks took place partially in Europe, and many Europeans felt them to be an attack on their values and their way of life,


1. Les États membres veillent à ce que des systèmes de compensation de tout dommage que subirait un participant en raison de sa participation à un essai clinique conduit sur leur territoire soient en place sous la forme d'une assurance, d'une garantie ou de dispositions similaires, qui sont équivalentes pour ce qui est de leur finalité et adaptées à la nature et à l'ampleur du risque.

1. Member States shall ensure that systems for compensation for any damage suffered by a subject resulting from participation in a clinical trial conducted on their territory are in place in the form of insurance, a guarantee, or a similar arrangement that is equivalent as regards its purpose and which is appropriate to the nature and the extent of the risk.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cependant, il est désormais évident que le monde et l'Union européenne ne peuvent se permettre une autre crise d'ampleur similaire et doivent à tout prix l'éviter.

However, what is clear by now is that the world and EU can not afford and should not allow for another crisis of a similar magnitude.


13. regrette profondément l'ampleur et la gravité des dommages survenus lors des incendies qui ont frappé certains États membres, victimes récemment d'incendies d'ampleur similaire; estime donc qu'il est nécessaire d'examiner immédiatement si les mesures de prévention et de préparation sont suffisantes, et cela dans le but de tirer les leçons qui s'imposent et, à l'avenir, de limiter les effets dévastateurs de tels désastres qui surviendraient dans les États membres; à cet égard, engage instamment la Commission à demander aux États ...[+++]

13. Deeply regrets the fact that so many and such heavy losses have occurred during the fires in certain Member States which had been recently affected by fires of similar magnitude; considers it necessary, in consequence, to examine immediately the adequacy of prevention and preparedness measures in order to ensure that the necessary lessons are drawn with a view to preventing and limiting the devastating effects of similar disasters in Member States in the future; in this regard, urges the Commission to ask Member States to supply details of their operational programmes in place for dealing with natural disasters, with a view to exch ...[+++]


21. regrette profondément l'ampleur et la gravité des dommages survenus lors des incendies qui ont frappé certains États membres de l'UE, victimes récemment d'incendies d'ampleur similaire; estime donc qu'il convient d'examiner immédiatement si les mesures de prévention et l'état de préparation sont suffisants, et cela dans le but de tirer les leçons qui s'imposent et, à l'avenir, de limiter les effets dévastateurs d'incendies qui surviendraient dans les États membres de l'UE; à cet égard, engage instamment la Commission à demander ...[+++]

21. Deeply deplores the fact that so many and such heavy losses occurred during the fires in certain EU countries that had been recently hit by fires of similar magnitude; regards it as essential, therefore, to consider immediately the adequacy of prevention and preparedness measures in order to ensure that the necessary lessons are learnt and so prevent and limit the devastating effects of similar disasters in EU Member States in the future; in this regard, urges the Commission to request from the Member States details of the operational programmes they have set up to deal with natural disasters, with a view to exchanging experiences ...[+++]


Si ce remplacement a une ampleur considérable, il revient au redevable de la TTF de prouver que le certificat de titre en dépôt ou le titre similaire n’a pas été émis essentiellement pour contourner la taxe frappant les transactions portant sur le titre sous-jacent.

Where such replacement has occurred to a significant extent, it shall be for the person liable for payment of FTT to demonstrate that the depositary receipt or similar security was not issued with the essential purpose of avoiding tax on transactions in the underlying security.


Ce facteur peut influencer la portée et l'ampleur de l'analyse de marché et de l'évaluation de la concurrence réalisées par les ARN, ce qui explique que les marchés tels que définis dans le nouveau cadre réglementaire puissent, dans certains cas, même dans des domaines similaires, être différents des marchés définis par les autorités de la concurrence.

This factor can influence the scope and breadth of the market analysis and the competitive assessment carried out by NRAs, and for this reason, market definitions under the new regulatory framework, even in similar areas, may in some cases, be different from those markets defined by competition authorities.


Le Nakhoda a connu un sort similaire à celui de l'Erika au large du Japon en 1997: il s'est cassé en deux alors qu'il transportait du fuel lourd, provoquant une pollution de grande ampleur.

The Nakhodka suffered a similar fate to Erika off Japan in 1997 when she broke in two while carrying heavy fuel oil, causing extensive pollution.


w