Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commission de la justice et de la vérité
Commission nationale de la justice et de la vérité
Commission nationale de vérité et de justice
Devoir de dire la vérité
Exonération proprement dite
Exploitant réel
La vérité dans la détermination de la peine
Le concept de vérité dans le prononcé de la sentence
Le principe des peines réelles
Maxime de l'enquête
Maxime de l'instruction
Maxime inquisitoire
Obligation de dire la vérité
Obligation de répondre conformément à la vérité
Principe de la recherche de la vérité matérielle
Principe inquisitoire
Réalité de terrain
Référence-terrain
Tarif nul
Taux zéro
Télé-vérité
Télévision vérité
Télévision-vérité
Télévérité
Une véritable auto-administration
Une véritable autonomie administrative
Véritable chef d'exploitation
Véritable exploitant
Véritable franchise d'impôt
Véritable gérant
Vérité de terrain
Vérité-sol
Vérité-terrain
émission de télé-vérité
émission de télévérité
émission vérité
émission-vérité

Vertaling van "d'un véritable courage " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
émission de télévérité | émission de télé-vérité | télévérité | télé-vérité | émission-vérité | émission vérité

reality show


La vérité dans la détermination de la peine [ Le principe des peines réelles | Le respect de la vérité dans le prononcé de la sentence | Le concept de vérité dans le prononcé de la sentence ]

Truth in sentencing


réalité de terrain [ référence-terrain | vérité-sol | vérité-terrain | vérité de terrain ]

ground truth [ ground control | ground information | ground verification | ground-based measurement | field check | ground truth measurement ]


Commission nationale de la justice et de la vérité [ Commission nationale de vérité et de justice | Commission de la justice et de la vérité ]

National Commission for Truth and Justice [ CNVJ | Commission on Justice and Truth ]


obligation de dire la vérité | devoir de dire la vérité | obligation de répondre conformément à la vérité

obligation to tell the truth


télévérité | télé-vérité | télévision-vérité | télévision vérité

reality television | reality TV


exploitant réel | véritable exploitant | véritable chef d'exploitation | véritable gérant

true manager


une véritable auto-administration | une véritable autonomie administrative

meaningful self-administration


maxime de l'instruction | maxime inquisitoire | principe inquisitoire | maxime de l'enquête | principe de la recherche de la vérité matérielle

principle of substantive truth | principle of ex-officio investigation


taux zéro (1) | tarif nul (2) | exonération proprement dite (3) | véritable franchise d'impôt (4)

zero rate
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je voudrais rendre hommage à toutes nos collègues députées du Parlement européen et, dans ce contexte, je vous inviterai à penser aux femmes d’Afrique du Nord et du Moyen-Orient qui font preuve d’un véritable courage dans leur combat pour la démocratie.

I would like to pay tribute to all of our female fellow Members in the European Parliament, and to think at this point about the women in North Africa and in the Middle East who are showing true courage in their fight for democracy.


Nous devons parvenir à un accord contraignant à Copenhague et, pour ce faire, nous avons besoin que nos dirigeants européens fassent preuve d’un véritable courage politique et non de verbiage.

We must reach a legally binding agreement in Copenhagen, and for that, we need from our European leaders real political courage and less of the waffle.


L'UE salue tout particulièrement le travail inestimable des nombreux journalistes et médias à travers le monde qui contribuent avec dévouement et courage à faire connaître la vérité sur les événements qui se produisent.

The EU pays particular tribute to the invaluable work of the many journalists and media professionals around the world who with dedication and courage contribute to revealing the truth about unfolding events.


En somme, il y a là des compressions qui auraient dû être accompagnées de l'abrogation de mesures législatives et de la suppression de programmes prévus dans la loi. Pourtant, plutôt que de faire preuve de véritable courage politique, plutôt que de se pencher sur la question, le gouvernement a tout simplement effectué des compressions.

The fact of the matter is that there are cuts here that should have been accompanied by repeal of legislation, cuts to programs that are established in legislation, but rather than facing it head on with real political courage, rather than addressing the issue, the government simply cut the money.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il a fallu un véritable courage moral pour écrire cette phrase vingt ans après la guerre, alors que le souvenir des souffrances que la Pologne a connues sous l’occupation nazie ne s’était pas encore dissipé.

It took real moral courage to write this sentence 20 years after the war, when the suffering that Poland had experienced under Nazi occupation was still fresh in people’s minds.


Ces gens qui de leur propre chef deviennent membres des forces armées et risquent leur vie pour nous font preuve d'un véritable courage et méritent notre reconnaissance indéfectible.

Those people who volunteer for our armed services and put their lives on the line for us show true valour and earn our enduring recognition.


- (EN) Monsieur le Président, une fois n'est pas coutume, nous nous devons de féliciter un rapporteur pour le véritable courage civique dont elle fait preuve en s'opposant à l'un des groupes de pression les moins scrupuleux de notre époque.

– Mr President, it is not every day we have to congratulate a rapporteur for sheer civil courage in standing up to one of the most unscrupulous lobbies of our time.


- (IT) Monsieur le Président, je suis moi aussi d'accord sur le fait que l'on a accompli des progrès non négligeables non seulement dans le sens des critères de Copenhague - une expression quelque peu glaciale, rigide, aristocratique, qui fait penser à une Europe qui veut s'ériger en maîtresse de la démocratie -, mais aussi sur le plan de la vérité : le courage et la vérité d'un président qui est capable de dénoncer la corruption dans son propre pays.

– (IT) Mr President, I, too, agree that not-insignificant progress has been made, and not just in terms of the Copenhagen criteria – a rather cold, aristocratic expression which conjures up an image of this Europe that always wants to be seen as a model of democracy. I am thinking, rather, of the extremely tangible progress made in the field of honesty: the courage and honesty of a President who is able to condemn the corruption present in his own country.


Est-ce faire preuve d'un véritable courage?

Does that shows real courage?


La question est donc la suivante: avons-nous le courage, la vision et l'ambition d'offrir de véritables perspectives de paix, de stabilité et de prospérité à une Union élargie, et au delà, à toute l'Europe?

The question therefore is: do we have the courage, the vision and the ambition to offer a genuine prospect of peace, stability and prosperity to an enlarged Union and, beyond, to the wider Europe?


w