Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Balayage vigoureux
Brossage vigoureux
Cercle d'éloquence
Cercle de débats
Cercle oratoire
Club de débats
Club oratoire
Compte rendu des débats
Consultation ouverte
Consultation publique
Diffusion du PV des débats
Discussion en plénum
Débat en plénum
Débat en session plénière
Débat ouvert
Débat parlementaire
Débat plénier
Débat public
Impression sur peigné
Impression vigoureux
Impression vigoureux sur peigné
Intervention parlementaire
Lancer fort
Lancer rapide
Lancer vigoureux
Mélange impression
Pesanteur de lancer fort
Pesanteur de lancer vigoureux
Pesanteur moyenne
Plein de sève
Publication de l'ordre du jour
Publicité des débats
Société d'éloquence
Temps de parole
Vigoureux

Vertaling van "d'un vigoureux débat " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
lancer fort [ lancer rapide | lancer vigoureux | pesanteur moyenne | pesanteur de lancer fort | pesanteur de lancer vigoureux ]

fast delivery [ fast shot | fast throw | overdraw weight | over-draw weight | over-tee weight | over-T weight ]


impression vigoureux | impression sur peigné | impression vigoureux sur peigné | mélange impression

mélange printing | vigoureux printing | printing on tops


vigoureux [ impression vigoureux ]

vigoureux printing [ vigoureaux printing | vigoreux printing ]


balayage vigoureux [ brossage vigoureux ]

vigorous sweeping [ vigorous brushing ]


consultation publique [ consultation ouverte | débat ouvert | débat public ]

public consultation [ open consultation | open debate | open discussion | public debate | public discussion ]


débat en plénum | débat plénier | débat en session plénière | discussion en plénum

plenary debate


publicité des débats [ diffusion du PV des débats | publication de l'ordre du jour ]

public conduct of debates [ publication of the agenda | publication of the minutes of debates ]


débat parlementaire [ compte rendu des débats | intervention parlementaire | temps de parole ]

parliamentary debate [ record of proceedings | report of proceedings | speaking time ]


cercle de débats | club de débats | cercle d'éloquence | société d'éloquence | club oratoire | cercle oratoire

debating club


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il y a des interprétations différentes, c'est sûr — c'est la démocratie —, qui entraînent parfois de vigoureux débats sur qui fait mieux ou quelle serait la meilleure approche.

There are different interpretations, this is clear — this is democracy — which sometimes involve animated debates on who is doing the best job or what would be the better approach.


Cela ne porte aucunement atteinte au droit des sénateurs à s'engager dans de vigoureux débats les points de vue contraires et les répliques ne manquent pas d'aplomb.

This is not to deny the right of all Senators to a vigorous debate with contending views and exchanges strongly expressed.


Comme dans de nombreux autres domaines, il y a eu un vigoureux débat parmi nous il y a plusieurs années, concernant la stratégie de sécurité européenne, lorsque nous arrivâmes à la conclusion que la lutte contre le terrorisme international était essentielle, mais également qu’elle nécessitait une série d’instruments très échelonnés, dont la prévention fait partie.

As in many other areas, there was vigorous debate among us a number of years ago concerning the European security strategy, when we came to agree that the fight against international terrorism is essential, but also that it called for a highly graduated range of instruments, one of which is prevention.


Comme dans de nombreux autres domaines, il y a eu un vigoureux débat parmi nous il y a plusieurs années, concernant la stratégie de sécurité européenne, lorsque nous arrivâmes à la conclusion que la lutte contre le terrorisme international était essentielle, mais également qu’elle nécessitait une série d’instruments très échelonnés, dont la prévention fait partie.

As in many other areas, there was vigorous debate among us a number of years ago concerning the European security strategy, when we came to agree that the fight against international terrorism is essential, but also that it called for a highly graduated range of instruments, one of which is prevention.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Honorables sénateurs, je souhaite sincèrement que, pendant ce qui sera, j'espère, un vigoureux débat sur de nombreux enjeux, le gouvernement fera ce qui s'impose, honorera les engagements pris envers les Canadiens et s'abstiendra de détruire ce que nous avons mis tant de temps à construire.

Honourable senators, I sincerely hope that, during what I hope is a vigorous debate on many issues, this government does the right thing, that it honours its commitments to Canadians and also that it does not destroy what it took us so long to achieve.


D'autres se sont engagés dans de vigoureux débats.

Others have taken up our cudgels.


Cela revêt une grande importance, parce qu'il est question de la nécessité d'un débat vigoureux au sein de la Convention afin de déterminer si nous pouvons obtenir un consensus.

This is very important because it speaks of the need for vigorous debate in the Convention to see whether we can produce a consensus.


Par ailleurs, il convient toutefois bien entendu de protéger également les petites langues qui ont le statut de langues officielles, et surtout les langues qui sont au cœur de ce débat, à savoir les langues minoritaires qui n'ont pas le statut de langues officielles de l'UE, mais qui requièrent notre soutien le plus vigoureux.

But our main concern is – of course – to safeguard the lesser-used languages which are official languages but, more to the point, to safeguard the languages which are the subject of today's debate, namely the lesser-used languages which are not official languages of the EU, but which need our massive support.


Il a fait l'objet d'un vigoureux débat et a donné lieu à un feu nourri de questions de tous les partis. Pourtant, tout le long du débat, nous avons assisté à une chose très rare: un accord unanime sur l'élément central de cette mesure.

It has been the subject of vigorous debate and intense questioning from all sides, yet throughout the debate we have seen something very rare: the unanimous agreement on the central point of this legislation.


Je ne vais donc pas vous demander de vous prononcer sur l'avenir et sur notre déploiement en Afghanistan qui, je le souhaite, feront l'objet d'un vigoureux débat public.

I will not ask you to express an opinion about the future and our deployment in Afghanistan that I hope will be part of a robust public debate.


w