Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accorder l'exécution en nature
Auditeur précédent
Chiffres correspondants
Chiffres correspondants de l'exercice précédent
Chiffres correspondants de la période précédente
Chiffres correspondants des exercices précédents
Chiffres correspondants des périodes précédentes
Chiffres de l'exercice précédent
Chiffres de la période précédente
Constituer une sûreté
Donner des arrhes
Donner en fiducie
Donner en témoignage
Donner un cautionnement à la grosse
Donner un témoignage d'opinion
Donner une sûreté
Déclaration de témoignage anticipé
Déposer sous serment
Déposition principale
Exprimer des opinions comme témoignages
Faire un témoignage d'opinion
Fournir un cautionnement à la grosse
Fournir un témoignage sous forme d'opinion
Fournir une contrepartie
Fournir une contrepartie à titre onéreux
Preuve principale
Prononcer un jugement
Précédent contraignant
Précédent d'application obligatoire
Précédent faisant autorité
Prédécesseur
Présenter une preuve sous forme d'opinion
Reconnaître peu de force probante à la preuve
Rendre
Rendre
Rendre témoignage
Rendre un jugement
Résumé de témoignage anticipé
Réviseur précédent
Témoignage anticipatif
Témoignage anticipé
Témoignage de bene esse
Témoignage en interrogatoire principal
Témoignage médico-légal
Témoignage principal
Témoignage provisionnel
Témoignage sur interrogatoire principal
Témoigner
Témoigner oralement
Témoigner sous serment
Vertige précédé d'un traumatisme crânien
Vertige précédé d'une mastication
Vérificateur précédent

Traduction de «d'un témoignage précédent » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
accorder l'exécution en nature | constituer une sûreté | déposer sous serment | donner des arrhes | donner en fiducie | donner en témoignage | donner un cautionnement à la grosse | donner un témoignage d'opinion | donner une sûreté | exprimer des opinions comme témoignages | faire un témoignage d'opinion | fournir un cautionnement à la grosse | fournir un témoignage sous forme d'opinion | fournir une contrepartie | fournir une contrepartie à titre onéreux | présenter une preuve sous forme d'opinion | prononcer un jugement | reconnaître peu de force probante à la preuve | rendre | rendre (un) ...[+++]

give give


témoignage anticipatif | témoignage anticipé | témoignage de bene esse | témoignage provisionnel

evidence de bene esse


déposition principale | preuve principale | témoignage en interrogatoire principal | témoignage principal | témoignage sur interrogatoire principal

evidence in chief


résumé de témoignage anticipé | témoignage anticipé | déclaration de témoignage anticipé

will say




auditeur précédent | vérificateur précédent | prédécesseur | réviseur précédent

predecessor auditor | predecessor firm


chiffres de la période précédente | chiffres de l'exercice précédent | chiffres correspondants des périodes précédentes | chiffres correspondants des exercices précédents | chiffres correspondants de l'exercice précédent | chiffres correspondants de la période précédente | chiffres correspondants

comparative figures | corresponding figures


précédent d'application obligatoire [ précédent faisant autorité | précédent contraignant ]

binding precedent


vertige précédé d'une mastication

Vertigo preceded by chewing


vertige précédé d'un traumatisme crânien

Vertigo preceded by head injury
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Avant de comparaître, avez-vous eu la possibilité de lire la transcription des témoignages précédents? Avez-vous pu lire la transcription de témoignages antérieurs sur cette question particulière?

Did you get a chance to read the transcripts of the previous witnesses' testimony before you came in, and would you have had the chance to read the transcripts for some of the witnesses' testimony on this particular topic?


1. estime que les récentes révélations faites dans la presse par des lanceurs d'alerte et des journalistes, ainsi que les témoignages d'experts recueillis pendant cette enquête, les aveux des autorités et l'insuffisance de la réaction face à ces allégations, ont permis d'obtenir des preuves irréfutables de l'existence de systèmes vastes, complexes et technologiquement très avancés conçus par les services de renseignement des États-Unis et de certains États membres dans le but de collecter, de stocker et d'analyser les données de communication, y compris les données de contenu, et les données et métadonnées de localisation des citoyens du ...[+++]

1. Considers that recent revelations in the press by whistleblowers and journalists, together with the expert evidence given during this inquiry, admissions by authorities, and the insufficient response to these allegations, have resulted in compelling evidence of the existence of far-reaching, complex and highly technologically advanced systems designed by US and some Member States' intelligence services to collect, store and analyse communication data, including content data, location data and metadata of all citizens around the world, on an unprecedented scale and in an indiscriminate and non-suspicion-based manner;


Monsieur le président, lorsqu'on écoute ce témoignage et le témoignage précédent, et nous avons entendu Boeing et Lockheed Martin, ils soulèvent évidemment plus de questions que de réponses.

Mr. Chairman, when you listen to your testimony and the previous testimony, and we've listened to Boeing and Lockheed Martin, they obviously raise more questions than answers.


D. considérant que plusieurs millions de personnes ont envahi les rues du Caire et d'autres villes du pays dans le cadre de manifestations pacifiques d'une grandeur sans précédent pour exiger le départ du président Morsi; que les partisans du président Morsi ont organisé des manifestations de soutien au président et aux Frères musulmans; que des douzaines de personnes ont été tuées et de nombreuses autres blessées au cours des manifestations; que plusieurs ministres et fonctionnaires ont démissionné en témoignage de soutien au mouve ...[+++]

D. whereas several million have taken to the streets in Cairo and across Egypt in peaceful protests of an unprecedented size to demand that President Morsi leave power; whereas supporters of President Morsi have staged demonstrations in support of the President and the Muslim Brotherhood; whereas dozens of people were killed and many injured in the demonstrations; whereas several ministers and officials have resigned in support of the massive popular protest movement; whereas the Egyptian Armed Forces issued a statement on 1 July 2013 giving Egyptian political forces 48 hours to fulfil the people’s demands, otherwise the military wou ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vous avez le témoignage. Oui, lors d'un témoignage précédent, nous avons appris que l'industrie américaine recevait un soutien six à huit fois plus important que l'industrie canadienne.

Yes, in previous testimony we heard it was six to eight times more support for the American industry than the Canadian industry.


C'est toujours un plaisir d'accueillir M. le commissaire. Je suis extrêmement heureux, pour ne pas dire euphorique, d'entendre votre témoignage, parce que j'étais un peu — je le dis en tout respect — déçu du témoignage précédent.

I am extremely pleased, not to say euphoric, to have heard your testimony, because I was a bit — and I say this with all due respect — disappointed by the previous witness.


I. considérant que, dans un jugement politique sans précédent, rendu par la juge Marjori Calderón, épouse d'un haut dirigeant du parti socialiste unifié du Venezuela (PSUV), les commissaires de police Ivan Simonovis, Lázaro Forero et Henry Vivas, ainsi que huit fonctionnaires de la police métropolitaine, viennent de se voir condamner, en l'absence de toute preuve digne de foi à leur encontre, à 30 ans d'emprisonnement, peine maximale prévue par le Code pénal vénézuélien; qu'ils venaient de subir cinq années de détention préventive dans des locaux de la police dépourvus d'éclairage naturel; que cette condamnation est intervenue au term ...[+++]

I. whereas, in an unprecedented political sentence handed down by Judge Marjori Calderón, the wife of a senior PSUV leader, police commissioners Ivan Simonovis, Làzaro Forero and Henry Vivas, together with eight metropolitan police officers, were condemned without a shred of reliable evidence to 30 years" imprisonment, the maximum sentence provided for under the Venezuelan criminal code, after being held in preventive custody for more than five years in police stations without natural light, following what was the longest trial in Venezuelan history and one which was plagued by irregularities and in which the most basic legal rights of the accused were flouted; whereas, furthermore, most of the 19 crimes committed on 11 April 2002, for th ...[+++]


I. considérant que, dans un jugement politique sans précédent, rendu par la juge Marjori Calderón, épouse d'un haut dirigeant du Parti socialiste unifié du Venezuela (PSUV), les commissaires de police Ivan Simonovis, Lázaro Forero et Henry Vivas, ainsi que huit fonctionnaires de la police métropolitaine, viennent de se voir condamner, en l'absence de toute preuve digne de foi à leur encontre, à 30 ans d'emprisonnement, peine maximale prévue par le Code pénal vénézuélien; qu'ils venaient de subir cinq années de détention préventive dans des locaux de la police dépourvus d'éclairage naturel; que cette condamnation est intervenue au term ...[+++]

placeI. whereas, in an unprecedented political sentence handed down by Judge Marjori Calderón, the wife of a senior PSUV leader, police commissioners Ivan Simonovis, Làzaro Forero and Henry Vivas, together with eight metropolitan police officers, were condemned without a shred of reliable evidence to 30 years’ imprisonment, the maximum sentence provided for under the Venezuelan penal code, after being held in preventive custody for more than five years in police stations without natural light, following what was the longest trial in Venezuelan history and one which was plagued by irregularities and in which the most basic legal rights of the accused were flouted; whereas, furthermore, most of the 19 crimes committed on 11 April 2002, for t ...[+++]


J’adhère aux propos précédents, à savoir que le dernier rapport reposait sur des témoignages anonymes.

I agree with the remarks already made here about the fact that the last report was based on anonymous witness statements.


Avec les témoignages précédents et vos propres témoignages, il est devenu évident que le système actuel pour traiter cette situation médico-sociale phénoménale n'est pas conçu de façon appropriée.

From previous testimony and from yours, it has become pretty clear that the current system for dealing with this phenomenal medical-social situation is not properly designed.




D'autres ont cherché : accorder l'exécution en nature     auditeur précédent     chiffres correspondants     chiffres correspondants de l'exercice précédent     chiffres correspondants des exercices précédents     chiffres correspondants des périodes précédentes     chiffres de l'exercice précédent     chiffres de la période précédente     constituer une sûreté     donner des arrhes     donner en fiducie     donner en témoignage     donner un témoignage d'opinion     donner une sûreté     déclaration de témoignage anticipé     déposer sous serment     déposition principale     exprimer des opinions comme témoignages     faire un témoignage d'opinion     fournir une contrepartie     preuve principale     prononcer un jugement     précédent contraignant     précédent d'application obligatoire     précédent faisant autorité     prédécesseur     rendre     rendre jugement     rendre témoignage     rendre un jugement     résumé de témoignage anticipé     réviseur précédent     témoignage anticipatif     témoignage anticipé     témoignage de bene esse     témoignage en interrogatoire principal     témoignage médico-légal     témoignage principal     témoignage provisionnel     témoignage sur interrogatoire principal     témoigner     témoigner oralement     témoigner sous serment     vertige précédé d'un traumatisme crânien     vertige précédé d'une mastication     vérificateur précédent     d'un témoignage précédent     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'un témoignage précédent ->

Date index: 2022-12-01
w