Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comité Canada Tibet
Coût réel
Coût réellement engagé
Coûts réels
Indemnisation pour les frais réellement engagés
Kiang du Tibet
Lignes directrices pour l'investissement au Tibet
Question du Tibet
Route réellement suivie
TMG
Tétraogalle du Tibet
Tétras des neiges du Tibet
âne sauvage du Tibet

Vertaling van "d'un tibet réellement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
tétraogalle du Tibet | tétras des neiges du Tibet

Tibetan snowcock




indemnisation pour les frais réellement engagés

compensation for positive outlays


Lignes directrices pour l'investissement au Tibet

Guidelines for Investment in Tibet


Lignes directrices pour le projets de développement international et le développement durable au Tibet

Guidelines for International Development Projects and Sustainable Development in Tibet






coût réel | coût réellement engagé | coûts réels

actual cost | real cost | actual costs


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les dirigeants chinois disent que la situation est tout à fait normale, que la majorité des gens sont réellement heureux et satisfaits; si cela était le cas, il n'y aurait aucune raison donc que le Tibet soit un sujet épineux.

The Chinese official say that things are completely normal, that the majority of the people are genuinely happy and satisfied; if that were so, there would be no reason to feel so sensitive.


30. prend acte des efforts considérables déployés par le gouvernement chinois pour développer économiquement le Tibet et le Xinjiang ainsi que des retombées de ces efforts sur les communautés nomades et sur les modes de vie traditionnels; prie instamment le gouvernement chinois d'agir d'une manière politiquement responsable, en dialoguant avec les peuples tibétain et ouïghour sur les questions de gouvernance, y compris la gestion des ressources et les priorités de développement économique, et en respectant plutôt qu'en diluant les éléments culturels tels que la langue et la religion; affirme résolument que le gouvernement chinois ne pa ...[+++]

30. Takes note of the significant efforts made by the Chinese Government to develop Tibet and Xinjiang economically, and of the impact of those efforts on nomad communities and traditional livelihoods; urges the Chinese Government to act in a politically responsible way by meaningfully engaging the Tibetan and Uighur peoples in governance issues, including resource management and economic development priorities, and respecting rather than diluting cultural elements such as language and religion; strongly asserts that the Chinese Gov ...[+++]


Nous sommes réellement préoccupés par la situation des droits de l’homme au Tibet, par le fait que ce pays reste en grande partie fermé aux médias internationaux, aux diplomates et aux organisations humanitaires, ainsi que par le manque de progrès accomplis dans les négociations entre les représentants du dalaï-lama et des autorités chinoises.

We have real concerns about the human rights situation in Tibet, about the fact that Tibet has remained largely closed to international media, diplomats and humanitarian organisations and also about the lack of progress in talks between the representatives of the Dalai Lama and the Chinese authorities.


Laissez-moi être bien claire – nous ne partageons pas le point de vue de la Chine concernant le Tibet et nous restons réellement et légitimement préoccupés par la situation des droits de l’homme au Tibet, comme vous venez de le souligner; par le fait que le Tibet soit resté largement fermé aux médias internationaux, aux diplomates et aux organisations humanitaires depuis près d’un an maintenant; et par l’impasse dans laquelle se trouvent les pourparlers entre les représentants du Dalaï Lama et les autorités chinoises, malgré les trois cycles de négociation de l’année dernière.

Let me be very clear – we do not see eye to eye with China on Tibet, and we still have a very real and legitimate concern about the human rights situation in Tibet, as you have both just outlined; about the fact that Tibet has remained largely closed for the international media, for diplomats and for humanitarian organisations for almost a year now; and about the stalemate in talks between the representatives of the Dalai Lama and the Chinese authorities, despite the three rounds of talks last year.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je ne parle pas de l'autonomie sur papier qui nous a été imposée il y a 50 ans dans l'Accord en dix-sept points, mais d'un Tibet réellement autonome, laissant aux Tibétains le soin de gérer pleinement leurs affaires intérieures, en ce compris l'éducation de leurs enfants, les questions religieuses, les affaires culturelles, la gestion de leur environnement précieux et délicat, ainsi que l'autonomie locale.

However, not the autonomy on paper imposed on us 50 years ago in the 17-Point Agreement, but a true self-governing, genuinely autonomous Tibet, with Tibetans fully responsible for their own domestic affairs, including the education of their children, religious matters, cultural affairs, the care of their delicate and precious environment, and the local economy.


Ils affirment que si les conditions de vie au Tibet sont telles que les décrivent les autorités chinoises et que si les Tibétains sont réellement heureux de leur sort, il ne devrait pas y avoir la moindre réticence à l'organisation un référendum au Tibet.

They argue if conditions inside Tibet are as the Chinese authorities portray it to be and if the Tibetans are truly happy, then there should be no difficulty holding a plebiscite in Tibet.


Les dirigeants chinois disent que la situation est tout à fait normale, que la majorité des gens sont réellement heureux et satisfaits; si cela était le cas, il n'y aurait aucune raison donc que le Tibet soit un sujet épineux.

The Chinese official say that things are completely normal, that the majority of the people are genuinely happy and satisfied; if that were so, there would be no reason to feel so sensitive.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'un tibet réellement ->

Date index: 2023-11-24
w