Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
D'autant que
Diffusion des retards prévus
Déphasage
Ligne de retard
Ligne à retard
Milieu de table
Ornement de table
Plainte concernant un retard
Plainte liée à un retard
Plainte pour cause de retard
Plainte pour retard
Plainte relative à un retard
Quadripôle de retard
Relais retardé au relâchement
Relais retardé à la chute
Relais temporisé à la chute
Relais à déclenchement retardé
Saisie des retards
Signalement de retard prévu
Surtout
Surtout de table
Surtout parce que
Surtout puisque
Surtout que

Vertaling van "d'un retard surtout " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé par la consommation persistante de substances non nutritives (par exemple de la terre, des bouts de peinture, etc.). Il peut faire partie d'un trouble psychiatrique plus global (tel un autisme) ou constituer un comportement psychopathologique relativement isolé. C'est seulement dans ce dernier cas que l'on fait le diagnostic de pica. Ce comportement s'observe surtout chez des enfants présentant un retard mental; dans ce dernier cas, le retard mental doit constituer le diagnostic principal (F70-F79).

Definition: Persistent eating of non-nutritive substances (such as soil, paint chippings, etc.). It may occur as one of many symptoms that are part of a more widespread psychiatric disorder (such as autism), or as a relatively isolated psychopathological behaviour; only the latter is classified here. The phenomenon is most common in mentally retarded children and, if mental retardation is also present, F70-F79 should be selected as the main diagnosis.


surtout que [ surtout parce que | surtout puisque | d'autant que ]

especially since




surtout | surtout de table | milieu de table | ornement de table

epergne | centerpiece | centrepiece


plainte liée à un retard [ plainte pour cause de retard | plainte concernant un retard | plainte relative à un retard | plainte pour retard ]

delay complaint


Définition: Trouble mal défini dont la validité nosologique reste incertaine. Cette catégorie concerne des enfants ayant un retard mental prononcé (Q.I. inférieur à 34) associé à une hyperactivité importante, une perturbation majeure de l'attention et des comportements stéréotypés. Les médicaments stimulants sont habituellement inefficaces (alors qu'ils peuvent être efficaces chez les enfants ayant un Q.I. normal) et peuvent provoquer une réaction dysphorique sévère (accompagnée parfois d'un ralentissement psychomoteur). A l'adolescence, l'hyperactivité fait souvent place à une hypoactivité (ce qui n'est habituellement pas le cas chez le ...[+++]

Definition: An ill-defined disorder of uncertain nosological validity. The category is designed to include a group of children with severe mental retardation (IQ below 35) who show major problems in hyperactivity and in attention, as well as stereotyped behaviours. They tend not to benefit from stimulant drugs (unlike those with an IQ in the normal range) and may exhibit a severe dysphoric reaction (sometimes with psychomotor retardation) when given stimulants. In adolescence, the overactivity tends to be replaced by underactivity (a pattern that is not usual in hyperkinetic children with normal intelligence). This syndrome is also often ...[+++]


déphasage | ligne à retard | ligne de retard | quadripôle de retard

delay line


diffusion des retards prévus | signalement de retard prévu | saisie des retards

delay reporting


relais temporisé à la chute | relais retardé à la chute | relais retardé au relâchement | relais à déclenchement retardé

slow drop-away relay | slow release relay | slow-release relay


Développement sexuel retardé Retard de développement constitutionnel

Constitutional delay of puberty Delayed sexual development
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Premièrement, il est parfois difficile d'identifier la cause d'un retard, surtout lorsqu'il résulte de retards en amont; deuxièmement, les relations entre compagnies aériennes, aéroports, gestionnaires de la circulation aérienne et autres prestataires de services ne s'appuient pas encore sur un ensemble de contrats qui permettraient à une compagnie aérienne de récupérer les coûts.

First, identification of the cause of a delay may be difficult, particularly when it is an effect of earlier delays. Second, a chain of contracts is lacking between airlines, airports, air traffic managers and other service providers that would allow an airline to reclaim costs.


Il faut aussi rappeler le soutien à la réforme des services publics pour l'emploi où, malgré les efforts, les régions de l'objectif 1 sont en retard, surtout en ce qui concerne les investissements en ressources humaines et structurelles.

Support for the reform of the public employment services, where, despite the efforts made, the Objective 1 regions are lagging behind, particularly in investments in human and structural resources, should also be noted.


Le sénateur Zimmer : Vous disent-ils la raison des retards, surtout lorsqu'ils commencent à devenir très longs?

Senator Zimmer: Do they give you any reasons for the delays, especially if they go longer?


Il n'en reste pas moins que lorsqu'il s'agit de les mettre à la disposition des agriculteurs, qui doivent être compétitifs au niveau mondial, bien souvent nous sommes en retard, surtout en ce qui a trait aux petites cultures.

But when it comes to making it available at the same time as to the people who farmers are being asked to globally compete with, on many crops they don't have that advantage, especially on small crops.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les petites et moyennes entreprises (PME), qui ne disposent pas de la même assise financière que des entreprises de plus grande taille, sont davantage vulnérables aux effets d'un retard de paiement, surtout en période de ralentissement économique.

Small and medium-sized enterprises (SMEs), which do not have the same financial strength as bigger companies, are more vulnerable to the effects of late payment, especially in times of economic downturn.


Ici, nous sommes quelques années en retard, surtout du côté conservateur.

Canada—and especially the Conservatives—seems to be a few years behind.


Monsieur le Président, évidemment, nous nous soucions des familles canadiennes qui subissent des retards, surtout pendant le temps des Fêtes.

Mr. Speaker, obviously we care significantly about Canadian families who experience delays, particularly over the holidays.


Si j'en juge d'après les autres intervenants que j'ai entendus, je crois qu'il existe un fort consensus autour de la table pour dire que ces retards, surtout le parrainage des parents, pose un énorme problème.

Judging by the other speakers I've heard, I think there's strong consensus and agreement around the table that there's a huge problem around the delays, especially regarding parental sponsorship.


L'analyse de la situation des États membres et des régions de l'Union européenne au regard de la cohésion économique et sociale montre que la politique de cohésion a eu des succès notables, surtout visibles dans les régions en retard de développement.

4. The analysis of the socio-economic situation in the EU's Member States and regions shows the notable successes chalked up by EU cohesion policy, especially in the poorest regions.


En termes de paiements, les disparités sont plus importantes : ainsi, si une grande majorité des États membres enregistre un taux de paiement aux alentours de 7 %, qui correspondent à l'avance versée à l'adoption du programme, trois États membres connaissent un certain retard (Allemagne, France, et surtout Espagne). Ce retard s'explique en grande partie par l'adoption des programmes à la fin de l'année 2000 (fin décembre pour certains), ce qui n'a pas permis d'effectuer les paiements correspondants cette même année.

The disparities regarding payments were greater: while most Member States recorded a rate of around 7%, corresponding to the advance paid when the programme was adopted, there was a delay in some Member States (Germany, France and, particularly, Spain), mainly because the programmes were adopted at the very end of 2000 (the end of December in some cases), which meant that the corresponding payments could not be made that year.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'un retard surtout ->

Date index: 2022-02-18
w