(a) les objectifs stratégiques de l'Union poursuivis par le présent règlement ne peuvent être atteints de manière appropriée ou efficace dans le cadre de programmes géographiques, y compris, le cas échéant, d'actions en l'absence de programme géographique ou en cas de suspension d'un tel programme ou en l'absence d'accord sur l'action avec le pays partenaire concerné;
(a) Union policy objectives under this Regulation cannot be achieved in an appropriate or effective manner through geographic programmes, including, where appropriate, actions in cases where there is no geographic programme or where it has been suspended or where there is no agreement on the action with the partner country concerned;