Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Action démocratique
Animation démocratique
Commandement coopératif
Commandement démocratique
Conduite démocratique
DCAF
FDLP
FDPLP
Front démocratique de libération de la Palestine
Front démocratique pour la libération de la Palestine
Groupe animé démocratiquement
Groupe démocratique
Groupe à commandement démocratique
Irak
Iraq
Leadership démocratique
Mouvement Citoyen Action Démocratique
Mouvement Civique-Action Démocratique
PBD
PBD Suisse
PRD
Parti Bourgeois-Démocratique Suisse
Parti bourgeois-démocratique
Parti radical-démocratique
Parti radical-démocratique suisse
ROAD
République d’Iraq
UDHR
UDMR
Union des Magyars de Roumanie
Union démocratique des Hongrois de Roumanie
Union démocratique des Magyars de Roumanie
Union démocratique magyare de Roumanie

Vertaling van "d'un iraq démocratique " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Centre pour le contrôle démocratique des forces armées (1) | Centre pour le contrôle démocratique des forces armées à Genève (2) | Centre pour le contrôle démocratique des forces armées - Genève (3) | Centre pour le Contrôle Démocratiques des Forces Armées (4) [ DCAF ]

Geneva Centre for the Democratic Control of Armed Forces [ DCAF ]


commandement démocratique [ conduite démocratique | commandement coopératif | animation démocratique | leadership démocratique ]

democratic leadership [ democratic style of leadership ]


groupe démocratique [ groupe animé démocratiquement | groupe à commandement démocratique ]

democratic group [ democratically led group ]


ministre responsable de la Réforme des institutions démocratiques et de l'Accès à l'information [ ministre délégué à la Réforme des institutions démocratiques | ministre déléguée à la Réforme des institutions démocratiques ]

Minister responsible for the Reform of Democratic Institutions and Access to Information [ Minister for the Reform of Democratic Institutions ]


Action démocratique | Mouvement Citoyen Action Démocratique | Mouvement Civique-Action Démocratique | ROAD [Abbr.]

Citizens' Movement for Democratic Action Party | ROAD [Abbr.]


Union démocratique des Hongrois de Roumanie | Union démocratique des Magyars de Roumanie | Union démocratique magyare de Roumanie | Union des Magyars de Roumanie | UDHR [Abbr.] | UDMR [Abbr.]

Democratic Union of Magyars in Romania | Hungarian Democratic Union of Romania | DUMR [Abbr.] | HDUR [Abbr.] | MDUR [Abbr.]


Front démocratique de libération de la Palestine | Front démocratique et populaire de libération de la Palestine | Front démocratique pour la libération de la Palestine | FDLP [Abbr.] | FDPLP [Abbr.]

Democratic Front for the Liberation of Palestine | DFLP [Abbr.]


Iraq [ Irak | République d’Iraq ]

Iraq [ Republic of Iraq ]


Parti Bourgeois-Démocratique Suisse | Parti bourgeois-démocratique | PBD Suisse [ PBD ]

Swiss Conservative Democratic Party | Conservative Democratic Party [ BDP ]


Parti radical-démocratique suisse | Parti radical-démocratique [ PRD ]

Radical Free Democratic Party | Liberal Democratic Party of Switzerland | Free Democratic Party of Switzerland | Radical-democratic party [ FDP ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
P. considérant que, pour promouvoir la stabilité dans la région, l'Union européenne devrait assumer sa part de responsabilité dans la construction d'un nouvel Iraq démocratique, et que la politique européenne envers l'Iraq devrait refléter le contexte plus large du partenariat stratégique de l'Union avec son voisinage méridional et le Moyen-Orient;

P. whereas, with a view to promoting stability in the region, the European Union should take on its share of the responsibility for building a new, democratic Iraq, and whereas EU policy towards Iraq should reflect the broader context of the Union’s strategic partnership with its southern neighbourhood and the Middle East;


P. considérant que, pour promouvoir la stabilité dans la région, l'Union européenne devrait assumer sa part de responsabilité dans la construction d'un nouvel Iraq démocratique, et que la politique européenne envers l'Iraq devrait refléter le contexte plus large du partenariat stratégique de l'Union avec son voisinage méridional et le Moyen-Orient;

P. whereas, with a view to promoting stability in the region, the European Union should take on its share of the responsibility for building a new, democratic Iraq, and whereas EU policy towards Iraq should reflect the broader context of the Union’s strategic partnership with its southern neighbourhood and the Middle East;


Un Iraq démocratique, stable, pluriel, engagé dans le développement socio-économique de ses citoyens, jouera un rôle de premier plan dans la stabilité d'une région cruciale pour la sécurité internationale.

A democratic, stable, pluralist Iraq committed to the socio-economic development of its citizens and with strong democratic institutions will play a leading role in the stability of a critical region for international security.


Un nouvel Iraq démocratique, autonome et riche en pétrole au milieu du Moyen-Orient est dans l’intérêt de tous.

A new, democratic, self-sustaining, oil-rich Iraq in the middle of the Middle East is in the interest of all.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je crois que ce rapport envoie un message très important au reste de l’Union européenne, à savoir que cette Assemblée veut aller de l’avant sans regarder en arrière. Elle veut s’engager dans l’avenir d’un Iraq démocratique et fédéral pour soutenir cet avenir.

I believe that this report sends a very important message to the rest of the European Union: that this House wants to look forward; it does not want to look backwards; it wants to be engaged in the future of a democratic and federal Iraq in support of that future.


La forte participation dans toutes les communautés et dans tout le pays témoigne de l'attachement du peuple iraquien à un processus dont l'objectif est de bâtir un Iraq démocratique et vivant dans la paix.

The high turnout of voters from all communities and across the country bears testament to the Iraqi people’s commitment to a process aiming at building a peaceful and democratic Iraq.


Je travaille pour un organisme non gouvernemental qui cherche à accroître les droits des femmes et à donner aux femmes la capacité de se lancer dans la vie publique et de travailler ensemble à la construction d'un nouvel Iraq, d'un Iraq démocratique.

I work with a non-governmental organization that works toward enhancing women's rights and empowering women, building their capacity to get into public life and to work together to build a new Iraq, a democratic Iraq.


Mme Surood Mohammed Falih Ahmmad (participante, Programme de stages pour les femmes iraquiennes, Women's National Commission): Je suis Surood, de Kirkuk, au Kurdistan, et membre de l'Alliance des femmes pour une Iraq démocratique.

Mrs. Surood Mohammed Falih Ahmmad (Participant, Iraqi Women's Internship Programme, Women's National Commission): I'm Surood, from Kirkuk, Kurdistan, and a member of the worthy organization Women's Alliance for a Democratic Iraq.


Nous nous félicitons que le Conseil de sécurité des Nations Unies ait adopté à l'unanimité sa résolution 1546 sur l'Iraq, approuvant ainsi la formation du gouvernement intérimaire iraquien pleinement souverain et le processus politique qui mènera à l'avènement d'un Iraq démocratique, et considérons qu'il s'agit là d'une base nouvelle permettant à la communauté internationale de soutenir les objectifs du peuple iraquien.

We applaud the unanimous approval of United Nations Security Council Resolution 1546 on Iraq, endorsing the formation of the fully sovereign Iraqi Interim Government and the political process that will lead to a democratic Iraq, and recognise it as a new basis for the international community to support the goals of the Iraqi people.


Douzièmement, qu'est-il advenu des premières mesures prises par le monde libre après la guerre du Golfe, pour bâtir une coalition démocratique anti-autoritaire en Iraq et sans l'Iraq, afin d'offrir une autre solution politique à la population iraquienne?

Twelfth, what happened to the initial steps taken by the free world after the Gulf War to build an anti-authoritarian, democratic coalition within and without Iraq to provide a political alternative to the people of Iraq?


w