Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Balance de type à fléau
Balance à fléau
Bascule à fléau
C'est un fléau auquel il faut s'attaquer.
Crochet de balancier à point fixe
Crochet de fléau à pivot
Crochet de fléau à point fixe
Fléau
Fléau d'ébranchage
Fléau de porte
Fléau à chaîne
Fléau ébrancheur
Immeuble par l'objet auquel il s'attache
Immeuble par l'objet auquel il se rattache
Jeu de société auquel tous peuvent participer

Vertaling van "d'un fléau auquel " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
fléau d'ébranchage | fléau à chaîne | fléau ébrancheur

delimbing flail | flail | chain flail


balance à fléau [ balance de type à fléau | bascule à fléau ]

beam scale [ beam scales | beam balance ]


fléau | fléau d'ébranchage

chain flail | delimbing flail | flail




balance à fléau | bascule à fléau

beam balance | beam scales | beam-type scales


immeuble par l'objet auquel il s'attache [ immeuble par l'objet auquel il se rattache ]

immoveable by reason of the object to which it is attached




crochet de fléau à point fixe | crochet de fléau à pivot | crochet de balancier à point fixe

fulcrum beam hook


Accord relatif au projet hydro-électrique du Kundah dans le cadre du Plan de Colombo auquel participent le Canada et l'Inde

Agreement on the Canada-India Colombo Plan Kundah Hydro-Electric Power Project


jeu de société auquel tous peuvent participer

free-for-all
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le gouvernement est en train de détruire à petit feu notre filet social qui nous permettrait d'avoir une approche beaucoup plus sensée et réfléchie par rapport à ce fléau auquel nous faisons face.

The government is slowly destroying our social safety net, which would help us take a much more sensible and thoughtful approach to this problem we are facing.


Il s'agit d'un terrible fléau auquel très peu de familles échappent à l'échelle du pays.

It is a terrible scourge that affects nearly every family across the country.


C'est un fléau auquel il faut s'attaquer.

We must attack this scourge.


31. se félicite du consensus sur un document final auquel a abouti la conférence d'examen de Durban le 21 avril 2009, dans le prolongement de la conférence mondiale contre le racisme, et qui, entre autres, protège pleinement le droit à la liberté d'expression tel que défini par le droit international, renouvelle et renforce l'appel à la protection des droits des migrants et reconnaît les formes multiples et aggravées de discrimination; réprouve le discours du président Mahmoud Ahmadinejad, qui était contraire à l'esprit et à l'objectif de la conférence, à savoir éradiquer le fléau ...[+++]

31. Welcomes the consensus reached in the Durban Review Conference on an outcome document on 21 April 2009 as a follow-up to the World Conference Against Racism, which inter alia fully protects the right to freedom of expression as defined under international law, affirms and strengthens the call for the protection of migrants' rights, and acknowledges multiple and aggravated forms of discrimination; condemns the speech of President Mahmoud Ahmadinejad, which contradicted the spirit and purpose of the conference, namely to defeat the scourge of racism; welcomes the substantive sessions of the UNHRC acting as the preparatory committee f ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
31. se félicite du consensus sur un document final auquel a abouti la conférence d'examen de Durban le 21 avril 2009, dans le prolongement de la conférence mondiale contre le racisme, et qui, entre autres, protège pleinement le droit à la liberté d'expression tel que défini par le droit international, renouvelle et renforce l'appel à la protection des droits des migrants et reconnaît les formes multiples et aggravées de discrimination; réprouve le discours du président Mahmoud Ahmadinejad, qui était contraire à l'esprit et à l'objectif de la conférence, à savoir éradiquer le fléau ...[+++]

31. Welcomes the consensus reached in the Durban Review Conference on an outcome document on 21 April 2009 as a follow-up to the World Conference Against Racism, which inter alia fully protects the right to freedom of expression as defined under international law, affirms and strengthens the call for the protection of migrants' rights, and acknowledges multiple and aggravated forms of discrimination; condemns the speech of President Mahmoud Ahmadinejad, which contradicted the spirit and purpose of the conference, namely to defeat the scourge of racism; welcomes the substantive sessions of the UNHRC acting as the preparatory committee f ...[+++]


Si nous voulons éradiquer un jour le terrorisme, nous devons nous servir de notre force, mais aussi de notre intelligence et si nous utilisons notre intelligence, nous nous rendrons compte que le fléau auquel nous sommes confrontés est très souvent le fait de personnes cultivées qui trouvent un terreau idéal parmi les damnés de la Terre.

If we want terrorism to be eradicated one day, we must not just use force, but also intelligence, and if we use our intelligence we will realise that very often the scourge we are facing is led by educated people who find a perfect breeding ground amongst the wretched of the Earth.


Les accords doivent aussi servir à la Communauté quant à l’établissement, au sein de forums internationaux , d’alliances stratégiques en vue d’accomplir des progrès effectifs dans la lutte contre la pêche illégale, le plus grand fléau auquel soient confrontés la pêche durable et l’avenir du secteur.

Agreements must also serve the Community in terms of establishing strategic alliances within international fora with a view to making effective progress in the fight against illegal fishing, which is the greatest scourge faced by sustainable fishing and the future of fisheries.


Afin de vaincre le terrorisme, il faut déployer des efforts soutenus et adopter une vaste stratégie qui unira toutes les nations et traitera tous les aspects de ce fléau auquel nous faisons face.

To defeat terrorism, we need a sustained effort and a broad strategy to unite all nations, and address all aspects of the scourge we face.


Des événements récents, comme ceux qui se sont produits à Bali, aux Philippines et en Israël, révèlent l'urgence d'une action commune et coordonnée visant à éliminer ce fléau social qui porte atteinte aux droits les plus fondamentaux, comme la vie et la démocratie, système grâce auquel nous nous gouvernons.

Recent events, such as those in Bali, the Philippines and Israel, show the urgency of coordinated, joint action to eliminate this social scourge which attacks the most fundamental rights, such as life and democracy, the system of government that we have chosen for ourselves.


S'il y a un fléau auquel il faut s'attaquer, c'est certainement le niveau de pauvreté des enfants, des mères seules, qui existe dans notre société (1130) C'est une des raisons pour lesquelles, lors de nos trois budgets, nous avons fermé la grande majorité des échappatoires.

If there is a scourge we must deal with, it certainly is the poverty of children, of single mothers in our society (1130) This is one of the reasons why, in our past three budgets, we closed the majority of loopholes.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'un fléau auquel ->

Date index: 2023-06-24
w