Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Blanc insécable
Centre culturel
Chargée du développement culturel
Directeur de centre culturel
Directrice de centre culturel
Espace codé
Espace culturel européen
Espace insécable
Espace lié
Espace non sécable
Espace protégé
Espaces culturels Canada
Fonds du Canada pour les espaces culturels
Institution culturelle
Médiateur culturel
Organisation culturelle
Responsable de projets culturels

Vertaling van "d'un espace culturel " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE






Fonds du Canada pour les espaces culturels

Canada Cultural Spaces Fund


espace commun pour la recherche et l'éducation, y compris les aspects culturels

Common space of research and education, including cultural aspects


chargé du développement culturel/chargée du développement culturel | médiateur culturel | chargée du développement culturel | responsable de projets culturels

museum education officer | visitor services officer | arts education officer | visitor service officer


organisation culturelle [ centre culturel | institution culturelle ]

cultural organisation [ cultural centre | cultural institution | cultural organization | Cultural sector(STW) ]


gérer des événements culturels des festivals et des expositions | préparer en partenariat des événements culturels des festivals et des expositions | organiser des événements culturels festivals et expositions | travailler en partenariat autour d’événements culturels de festivals et d’expositions

organise cultural exhibitions | organise culture events | organise cultural events | organise cultural festivals


directrice de centre culturel | directeur de centre culturel | directeur de centre culturel/directrice de centre culturel

arts center director | director of cultural center | cultural center manager | cultural centre director


blanc insécable | espace codé | espace insécable | espace lié | espace non sécable | espace protégé

hard space | non-breaking space
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
D’un côté, cette situation se traduit par un secteur culturel diversifié et très indépendant qui permet aux différentes traditions et expérimentations culturelles de s'exprimer et de faire naître un sentiment d'appartenance à un espace culturel commun pour les peuples d'Europe, mais de l'autre côté, la fragmentation engendre une série d'obstacles qui entravent la bonne circulation transnationale et la mobilité des œuvres culturelles et créatives et gênent les acteurs de la culture et de la création à l'intérieur comme à l'extérieur de ...[+++]

On the one hand, this situation results in a culturally diverse and highly independent cultural field, providing a voice for the different cultural traditions and experiments and making a common cultural area for the peoples of Europe a reality. On the other hand, fragmentation means a series of obstacles impeding the smooth transnational circulation and mobility of cultural and creative works, and hampering cultural and creative players within and outside the Union, which can lead to geographical imbalances in the area of access to cultural goods.


Le Programme entre dans le cadre de l'engagement permanent de l'Union européenne à mettre en valeur l'espace culturel partagé par les Européens et fondé sur un héritage culturel commun par le développement de la coopération culturelle entre les créateurs, les acteurs culturels et les institutions culturelles des pays participant au Programme, en vue de favoriser l'émergence d'une citoyenneté européenne.

The Programme is part of the European Union's ongoing commitment to enhance the cultural area shared by Europeans and based on a common cultural heritage through the development of cultural cooperation between the creators, cultural players and cultural institutions of the countries taking part in the Programme, with a view to encouraging the emergence of European citizenship.


1. L'objectif général du programme est de mettre en valeur l'espace culturel partagé par les Européens et fondé sur un héritage culturel commun par le développement de la coopération culturelle entre les créateurs, les acteurs culturels et les institutions culturelles des pays participant au programme, en vue de favoriser l'émergence d'une citoyenneté européenne.

1. The general objective of the Programme shall be to enhance the cultural area shared by Europeans and based on a common cultural heritage through the development of cultural cooperation between the creators, cultural players and cultural institutions of the countries taking part in the Programme, with a view to encouraging the emergence of European citizenship.


Étant donné que les objectifs de la présente décision, à savoir renforcer l'espace culturel européen fondé sur le patrimoine culturel commun (mobilité transnationale des acteurs culturels en Europe, circulation transnationale des œuvres d'art et des produits culturels et artistiques ainsi que dialogue interculturel) ne peuvent pas être réalisés de manière suffisante par les États membres en raison de leur caractère transnational et peuvent donc, en raison des dimensions ou des effets de l'action, être mieux réalisés au niveau communau ...[+++]

Since the objectives of this Decision, namely to enhance the European cultural area based on common cultural heritage (transnational mobility of cultural players in Europe, transnational circulation of works of art and cultural and artistic products and intercultural dialogue) cannot be sufficiently achieved by the Member States owing to their transnational character, and can therefore, by reason of the scale or effects of the action, be better achieved at Community level, the Community may adopt measures, in accordance with the princ ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. L'objectif général du programme est de mettre en valeur l'espace culturel partagé par les Européens et fondé sur un héritage culturel commun par le développement de la coopération culturelle entre les créateurs, les acteurs culturels et les institutions culturelles des pays participant au programme, en vue de favoriser l'émergence d'une citoyenneté européenne.

1. The general objective of the Programme shall be to enhance the cultural area shared by Europeans and based on a common cultural heritage through the development of cultural cooperation between the creators, cultural players and cultural institutions of the countries taking part in the Programme, with a view to encouraging the emergence of European citizenship.


AK. considérant que le Conseil informel des ministres de la culture des 24 et 25 mai 2003 reconnaît que l'Union européenne, en tant que marché commun et espace culturel, n'a pas encore développé ses possibilités en ce qui concerne les échanges d'informations et de biens culturels et souligne que des mesures supplémentaires sont nécessaires pour faciliter l'accès des citoyens européens aux richesses culturelles de leur continent,

AK. whereas the informal Council of Ministers of Culture of 24-25 May 2003 recognised that the EU, as a common market and cultural area, has not as yet developed its capabilities concerning the trading and exchange of cultural information and goods, and stressed that additional steps are needed to make the cultural wealth of their own continent accessible to European citizens,


Il s'agit de construire un réel espace culturel commun, comme M. Graça Moura le rappelle très justement en préambule, et de donner un sens à la fois culturel et européen aux actions que nous soutenons.

We are engaged in creating a genuine common cultural area, as Mr Graça Moura states in the preamble. We hope to imbue all the actions supported with a sense of Europe as well as a sense of culture.


Il s'agit de construire un espace culturel européen comme un espace essentiel de liberté et des libertés.

They are about constructing the European cultural area as an area crucial to freedom and to freedoms.


(7) La Communauté s'est donc engagée à oeuvrer au développement d'un espace culturel commun aux peuples de l'Europe, ouvert et diversifié, se fondant sur le principe de subsidiarité, sur la coopération entre tous les acteurs culturels, sur la promotion d'un cadre législatif favorable à l'essor des activitiés culturelles et assurant le respect de la diversifité culturelle et l'intégration de la dimension culturelle dans les politiques de la Communauté, conformément à l'article 151, paragraphe 4, du traité.

(7) The Community is consequently committed to working towards the development of a cultural area common to the European people, which is open, varied and founded on the principle of subsidiarity, cooperation between all those involved in the cultural sector, the promotion of a legislative framework conducive to cultural activities and ensuring respect for cultural diversity, and the integration of the cultural dimension into Community policies as provided for in Article 151(4) of the Treaty.


Le programme "Culture 2000", qui regroupe les anciens programmes "Raphaël", "Ariane", et "Kaléidoscope", vise à la mise en place d'un espace culturel commun en promouvant le dialogue culturel et la connaissance de l'histoire, la création, la diffusion de la culture et la mobilité des artistes et de leurs œuvres, le patrimoine culturel européen, les nouvelles formes d'expression culturelles ainsi que le rôle socio-économique de la culture".

The aim of the Culture 2000 programme, which combines the old "Raphaël", "Kaleidoscope" and "Ariane" programmes, is to develop a common cultural area by promoting cultural dialogue, knowledge of the history, creation and dissemination of culture, the mobility of artists and their works, European cultural heritage, new forms of cultural expression and the socio-economic role of culture".


w