Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Desserte par fibre de l'abonné
Fibre jusqu'au domicile
Fibre jusqu'au nœud
Fibre jusqu'au quartier
Fibre jusqu'à l'abonné
Fibre optique jusqu'au domicile
Fibre optique jusqu'au nœud
Fibre optique jusqu'au quartier
Fibre optique jusqu'à l'abonné
Jusqu'aujourd'hui
Jusqu'à aujourd'hui
Jusqu'à ce jour
Jusqu'à date
Jusqu'à maintenant
Jusqu'à présent
Risques habituels de fabrication
Sécher jusqu'à masse constante
Sécher jusqu'à poids constant
à ce jour

Vertaling van "d'un enfant jusqu " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Capuchons d'instruments pour l'écriture et le marquage destinés à être utilisés par des enfants jusqu'à 14 ans inclus- Exigences de sécurité

Caps for writing and marking instruments intended for use by children up to 14 years of age- Safety requirements


Définition: Trouble caractérisé par une perte de poids intentionnelle, induite et maintenue par le patient. Il survient habituellement chez une adolescente ou une jeune femme, mais il peut également survenir chez un adolescent ou un jeune homme, tout comme chez un enfant proche de la puberté ou une femme plus âgée jusqu'à la ménopause. Le trouble est associé à une psychopathologie spécifique qui consiste en l'intrusion persistante d'une idée surinvestie: la peur de grossir et d'avoir un corps flasque. Les sujets s'imposent à eux-mêmes ...[+++]

Definition: A disorder characterized by deliberate weight loss, induced and sustained by the patient. It occurs most commonly in adolescent girls and young women, but adolescent boys and young men may also be affected, as may children approaching puberty and older women up to the menopause. The disorder is associated with a specific psychopathology whereby a dread of fatness and flabbiness of body contour persists as an intrusive overvalued idea, and the patients impose a low weight threshold on themselves. There is usually undernutrition of varying severity with secondary endocrine and metabolic changes and disturbances of bodily functi ...[+++]


allocation pour jeune enfant servie jusqu'à l'âge de trois mois

allowance for young children up to the age of three months


jusqu'à maintenant | jusqu'à présent | à ce jour | jusqu'aujourd'hui | jusqu'à aujourd'hui | jusqu'à ce jour | jusqu'à date

up to date


fibre optique jusqu'au nœud [ fibre jusqu'au nœud | fibre optique jusqu'au quartier | fibre jusqu'au quartier ]

fibre to the node [ FTTN | fibre to the neighbourhood | fibre to the neighborhood | fiber to the node | fiber to the neighborhood ]


Définition: Difficultés liées à un contact ou à une tentative de contact avec les seins ou les parties génitales de l'enfant ou de l'autre personne, exhibition en confrontation étroite ou tentative pour déshabiller ou séduire l'enfant, de la part d'une personne beaucoup plus âgée n'appartenant pas à la famille de l'enfant, mais profitant de sa position ou de son statut ou agissant contre la volonté de l'enfant.

Definition: Problems related to contact or attempted contact with the child's or the other person's breasts or genitals, sexual exposure in close confrontation or attempt to undress or seduce the child, by a substantially older person outside the child's family, either on the basis of this person's position or status or against the will of the child.


fibre optique jusqu'au domicile [ fibre jusqu'au domicile | fibre optique jusqu'à l'abonné | fibre jusqu'à l'abonné | desserte par fibre de l'abonné ]

fibre to the home [ FTTH | fiber to the home | fibre to the premises | fiber to the premises ]


Définition: Trouble mal défini dont la validité nosologique reste incertaine. Cette catégorie concerne des enfants ayant un retard mental prononcé (Q.I. inférieur à 34) associé à une hyperactivité importante, une perturbation majeure de l'attention et des comportements stéréotypés. Les médicaments stimulants sont habituellement inefficaces (alors qu'ils peuvent être efficaces chez les enfants ayant un Q.I. normal) et peuvent provoquer une réaction dysphorique sévère (accompagnée parfois d'un ralentissement psychomoteur). A l'adolescence, l'hyperactivité fait souvent place à une hypoactivité (ce qui n'est habituellement pas le cas chez le ...[+++]

Definition: An ill-defined disorder of uncertain nosological validity. The category is designed to include a group of children with severe mental retardation (IQ below 35) who show major problems in hyperactivity and in attention, as well as stereotyped behaviours. They tend not to benefit from stimulant drugs (unlike those with an IQ in the normal range) and may exhibit a severe dysphoric reaction (sometimes with psychomotor retardation) when given stimulants. In adolescence, the overactivity tends to be replaced by underactivity (a pattern that is not usual in hyperkinetic children with normal intelligence). This syndrome is also often associated with a variety of developmental delays, either specific or global. The ...[+++]


sécher jusqu'à masse constante | sécher jusqu'à poids constant

dry to constant weight


risques habituellement couverts jusqu'au point de départ du crédit | risques habituels couverts jusqu'au point de départ du crédit | risques habituels de fabrication

usual pre-credit risks
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La malnutrition est l'une des causes profondes de la vulnérabilité, en particulier pour les enfants jusqu’à l’âge de 2 ans.

Under-nutrition is a root cause of vulnerability, especially for children up to the age of 2.


43. suggère que les États membres rendent les parents responsables de l'éducation des enfants jusquleur dix-huitième anniversaire, de sorte que l'obligation scolaire soit prolongée de deux ans, jusqu'au dix-huitième anniversaire de l'enfant au lieu du seizième, ou jusqu'à la fin de l'enseignement secondaire;

43. Suggests that Member States should make parents responsible for their children's education until the latter reach their 18th birthday, thus extending compulsory school attendance by two years from the child's 16th to his or her 18th birthday or up to the end of secondary education;


16. insiste sur la nécessité de fournir suffisamment de services de qualité pour l'accueil des enfants et d'autres personnes dépendantes à des prix abordables et compatibles avec les horaires de travail à temps complet, d'accorder aux femmes célibataires un accès privilégié à ces services, de faciliter de façon significative l'accès à la formation et à la recherche d'emploi pour les mères isolées et de les mettre davantage en mesure de conserver leur emploi; encourage la création de garderies d'entreprise avec des horaires flexibles; demande instamment aux États membres de garantir l'accès aux structures d'accueil des enfants, dans l'o ...[+++]

16. Stresses the need to provide sufficient high-quality services for the care of children and other dependants at affordable prices compatible with full-time employment, to grant privileged access to them for single mothers and to facilitate significantly access to training and the search for employment for single mothers and improve their chance of remaining in work; supports the creation of company childcare facilities with flexible opening hours; insists that Member States ensure access to childcare facilities by aiming to provide the conditions for 50% of necessary care for 0-3-year-olds and 100% of care for 3-6 year-olds;


16. insiste sur la nécessité de fournir suffisamment de services de qualité pour l'accueil des enfants et d'autres personnes dépendantes à des prix abordables et compatibles avec les horaires de travail à temps complet, d'accorder aux femmes célibataires un accès privilégié à ces services, de faciliter de façon significative l'accès à la formation et à la recherche d'emploi pour les mères isolées et de les mettre davantage en mesure de conserver leur emploi; encourage la création de garderies d'entreprise avec des horaires flexibles; demande instamment aux États membres de garantir l'accès aux structures d'accueil des enfants, dans l'o ...[+++]

16. Stresses the need to provide sufficient high-quality services for the care of children and other dependants at affordable prices compatible with full-time employment, to grant privileged access to them for single mothers and to facilitate significantly access to training and the search for employment for single mothers and improve their chance of remaining in work; supports the creation of company childcare facilities with flexible opening hours; insists that Member States ensure access to childcare facilities by aiming to provide the conditions for 50% of necessary care for 0-3-year-olds and 100% of care for 3-6 year-olds;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
16. insiste sur la nécessité de fournir suffisamment de services de qualité pour l’accueil des enfants et d’autres personnes dépendantes à des prix abordables et compatibles avec les horaires de travail à temps complet, d'accorder aux femmes célibataires un accès privilégié à ces services, de faciliter de façon significative l’accès à la formation et à la recherche d’emploi pour les mères célibataires et de les mettre davantage en mesure de conserver leur emploi; encourage la création de garderies d’entreprise avec des horaires flexibles; demande instamment aux États membres de garantir l'accès aux structures d’accueil des enfants, dan ...[+++]

16. Stresses the need to provide sufficient high-quality services for the care of children and other dependants at affordable prices compatible with full-time employment, to grant privileged access to them for single mothers and to facilitate significantly access to training and the search for employment for single mothers and improve their chance of remaining in work; supports the creation of company childcare facilities with flexible opening hours; insists that Member States ensure access to childcare facilities by aiming to provide the conditions for 50% of necessary care for 0-3-year-olds and 100% of care for 3-6 year-olds;


Une mesure provisoire attribuant l’«autorité parentale», notamment le droit de déterminer le lieu de résidence, au parent qui a enlevé l’enfant, jusqu’à ce que soit rendue la décision de garde définitive doit-elle également être considérée comme une «décision de garde n’impliquant pas le retour de l’enfant» au sens de l’article 10, sous b), iv), du règlement no 2201/2003 (ci-après le «règlement Bruxelles II bis»)?

Is a ‘judgment on custody that does not entail the return of the child’ within the meaning of Article 10(b)(iv) of Regulation (EC) No 2201/2003 (‘Brussels II bis’) (1) also to be understood as meaning a provisional settlement by which ‘parental responsibility’, in particular the right to determine the place of residence, is awarded to the abducting parent pending the final judgment on custody?


En vertu du présent accord, un droit individuel à un congé parental est accordé aux travailleurs, hommes ou femmes, en raison de la naissance ou de l'adoption d'un enfant, de manière à leur permettre de prendre soin de cet enfant jusqu'à ce qu'il atteigne un âge déterminé pouvant aller jusqu'à huit ans, à définir par les États membres et/ou les partenaires sociaux.

This agreement entitles men and women workers to an individual right to parental leave on the grounds of the birth or adoption of a child to take care of that child until a given age up to eight years to be defined by Member States and/or social partners.


42. invite la Commission à encourager l'utilisation de sièges enfants placés dos à la route pour les enfants jusqu'à 3-4 ans, conformément à une étude sur la sécurité des enfants en voiture (rapport 489A) menée par l'institut suédois de recherche sur les transports et la circulation routière (VTI);

42. Calls on the Commission to encourage the use of rear-facing child seats for children up to the ages of 3-4, in accordance with a study on child safety in cars (rapport 489A) conducted by the Swedish National Road and Transport Research Institute (VTI);


Il s'agit des enfants (jusqu18 ans), des adolescents (de 12 à 25 ans) et des femmes.

These are children (up to the age of 18), young people (12-25 years old) and women.


Deuxièmement, Budget 2000 a introduit une large gamme d'initiatives de garde d'enfants, allant d'allocations en capital pour la fourniture de services de garde d'enfants, jusqu'à des soutiens à la formation à la garde d'enfants et le développement de réseaux locaux de garde d'enfants.

Second, Budget 2000 introduced a broad range of childcare initiatives, from capital grants for the provision of childcare facilities to supports for childcare training and the development of local childcare networks.


w