Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CD
Comité des ONG sur le désarmement
Comité des dix puissances sur le désarmement
Comité des dix-huit puissances sur le désarmement
Comité du désarmement
Comité du désarmement
Comité spécial des ONG sur le désarmement
Comité sur le désarmement
Commission spéciale de l'ONU sur l'Irak
Conférence du Comité du désarmement
Conférence du désarmement
Conférence du désarmement
Conférence du désarmement à Genève
Conférence sur le désarmement
Conférence sur le désarmement
Contrôle de l'application des accords de désarmement
Direction du contrôle des armements et du désarmement
IDA
Unidir
Vérification des accords de désarmement

Traduction de «d'un désarmement semble » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Conférence sur le désarmement [ Conférence du désarmement | Comité du désarmement | Conférence du Comité du désarmement | Comité des dix-huit puissances sur le désarmement | Comité des dix puissances sur le désarmement ]

Conference on Disarmament [ CD | Committee on Disarmament | Conference of the Committee on Disarmament | Eighteen-Nation Disarmament Committee | Ten-Nation Committee on Disarmament ]


la Commission ne semble pas avoir fait preuve de toute la diligence requise

it seems that the Commission has not exercised all the diligence required of it


Direction de la non-prolifération, du contrôle des armements et du désarmement [ IDA | Direction du contrôle des armements et du désarmement | Bureau du conseiller pour le désarmement et le contrôle des armements ]

Non-Proliferation, Arms Control and Disarmament Division [ IDA | Arms Control and Disarmament Division | Office of the Adviser on Disarmament and Arms Control Affairs ]


Comité des ONG sur le désarmement [ Comité spécial des ONG sur le désarmement | Comité des organisations non gouvernementales sur le désarmement ]

NGO Committee on Disarmament [ NGOCD | Special NGO Committee on Disarmament | Non-Governmental Organization Committee on Disarmament ]


Conférence du désarmement à Genève (1) | Conférence sur le désarmement (2) | Conférence du désarmement (3)

Conference on disarmament (1) | Geneva Conference on Disarmament (2) | Disarmament Conference (3) [ CD ]


Agence pour la maîtrise des armements et du désarmement | Agence pour le contrôle de l'armement et le désarmement

Arms Control and Disarmament Agency | ACDA [Abbr.]


contrôle de l'application des accords de désarmement | vérification des accords de désarmement

monitoring of disarmament agreements


Institut des Nations unies pour la recherche sur le désarmement [ Unidir ]

UN Institute for Disarmament Research [ UNIDIR | United Nations Institute for Disarmament Research ]


Comité sur le désarmement (1) | Comité du désarmement (2) [ CD ]

disarmament committee (1) | Committee on Disarmament (2) [ CD ]


Commission spéciale de l'ONU sur l'Irak (1) | Commission spéciale des Nations Unies chargée du désarmement de l'Irak (2)

UN Special Commission on Iraq
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il semble que la façon dont la Russie peut réagir devant ce qui se passe aux États-Unis et la proposition de déploiement de la défense antimissile constitue un choix très difficile, car il est certainement lié à plusieurs enjeux, dont notamment le processus de désarmement nucléaire et les traités START I et START II. Comme autre enjeu, il y a le fait que la survie éventuelle du traité ABM est en réalité intimement liée à la survie du modèle de désarmement bilatéral tel que nous le connaissions depuis la guerre froide et à la question de savoir si la Russ ...[+++]

Apparently the choice that Russia is facing on how to react to the U.S. development and the proposed deployment of the missile defence is a very difficult one because it's certainly linked to a number of issues, one of which is the nuclear disarmament process, the START I and START II treaties. Another is that the question of whether the ABM Treaty survives is in fact the question of whether the whole model of the bilateral disarmament as we knew it from the Cold War survives and whether Russia will be taken as an equal power to the United States, at least in the matter of nuclear weapons.


Je les rappelle brièvement, mais vous avez sans doute eu l'occasion de voir ces documents: l'avis consultatif de la Cour internationale de justice, le rapport de la Commission Canberra, les différentes propositions des pays non alignés dans le cadre de la Conférence du désarmement ou de l'Assemblée générale des Nations unies dans le sens d'un programme d'élimination rapide de toutes les armes nucléaires et surtout, à mon sens, la déclaration de 1995, dite sur les principes et objectifs de la non-prolifération et du désarmement, adoptée lors de la conférence du Traité de non-prolifération à New York qui, me semble-t-il, est le document le ...[+++]

A brief recall: you have no doubt have had occasion to see these documents: the advisory opinion of the World Court, the report of the Canberra Commission, the various proposals of the non-aligned countries in the context of the Conference on Disarmament or the United Nations General Assembly for a quick elimination of all nuclear weapons and especially, in my opinion, the declaration of 1995, based on the principles and objectives of non-proliferation and disarmament, adopted at the Treaty on non-proliferation in New York, which, it seems to me, is the m ...[+++]


Deuxièmement, la conclusion avec la Russie d’un nouvel accord appelé à succéder à l’accord START semble en bonne voie et, enfin, nous avons le lancement de la négociation d’un nouveau traité de désarmement qui interdirait la production de matières fissiles pour les armes nucléaires.

Secondly, the conclusion with Russia of a new agreement designed to supersede the START Agreement seems to be going well and, lastly, we have the launch of the negotiations on a new disarmament treaty that would prohibit the production of fissile materials for nuclear weapons.


Je pense que nous devons intensifier ces efforts, parce qu’il me semble que, ces dernières années, les personnes qui œuvrent en faveur du désarmement, du contrôle des armes, de la diminution des armes, sont des spécimens démodés d’un autre âge, parce que l’armement est à présent de rigueur.

I think that we must intensify these efforts, because it seems to me in the last few years as if people who are working for disarmament, for arms control, to control weapons, are old-fashioned specimens from a bygone age, because now rearmament is the order of the day.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je soutiens les efforts consentis pas le président Xanana Gusmão et par la communauté internationale pour contourner le Premier ministre, qui semble refuser de démissionner et se montre très intransigeant, ainsi que pour désarmer les groupes paramilitaires, rétablir l’ordre public et permettre à l’aide et à la reconstruction de revenir dans ce pays.

I support the efforts made by President Xanana Gusmao and the international community to bypass the prime minister, who seems to be refusing to resign and is very intransigent, and to disarm the paramilitary groups, re-establish law and order and enable aid and reconstruction to flow back into the territory.


Il s’est avéré incapable ou réticent à mettre au pas les terroristes kamikazes, notamment ceux des Brigades des martyrs d’Al-Aqsa, qui font partie du Fatah, son parti. Il n’a pas réussi à désarmer les militants du Hamas et du Jihad islamique et semble incapable de mettre un terme à la corruption rampante qui explique en partie la victoire du Hamas.

He has been unable or unwilling to reign in terrorist suicide bombers, including his own Fatah al-Aqsa Martyrs Brigade. He has failed to disarm militants from Hamas and Islamic Jihad and seems incapable of stopping the rampant corruption that, in part, led to a Hamas victory.


- (EN) Monsieur le Président, au beau milieu des efforts que nous fournissons pour désarmer le régime de Saddam Hussein en Irak, et au moment où le risque qu'il n'ait pas encore pleinement compris la nécessité d'un désarmement semble augmenter, je me réjouis de l'occasion qui m'est donnée de partager avec vous notre point de vue de la situation et du rôle que l'Europe devrait jouer.

– Mr President, at this crucial time in the effort to achieve the disarmament of Saddam Hussein’s regime in Iraq, and when the risk seems to be increasing that he has still not fully understood the need to disarm, I welcome this opportunity to share with you our views of the situation and the role which Europe should play.


M. Pierre Paquette: Il me semble que, si le Canada participe pleinement au projet américain de bouclier antimissile, sa crédibilité sur le plan du désarmement risque d'être drôlement affaiblie, particulièrement auprès de la Coalition pour un nouvel agenda ou des pays membres de l'OTAN qui militent en faveur du désarmement.

Mr. Pierre Paquette: It seems to me that if Canada fully participates in the American missile shield, its credibility in terms of disarmament may be drastically weakened, particularly in the eyes of the New Agenda Coalition or of the NATO member countries who are actively working towards disarmament.


Le gouvernement acceptera-t-il de reconsidérer sa position et de se joindre à la coalition formée d'environ 50 pays qui appuient le désarmement de Saddam Hussein ou nous faudra-t-il attendre que Saddam Hussein utilise des armes chimiques ou biologiques, qu'il ne semble pas avoir, avant de nous joindre à nos alliés pour tenter de le désarmer?

Will the government now reconsider its position and join the coalition of some 50 nations that support the disarming of Saddam Hussein or do we have to wait until Saddam uses a chemical or a biological weapon, which apparently he does not have, before we will join our allies and take action to disarm him?


Ce projet de loi semble avoir été conçu pour désarmer, surréglementer et ruiner financièrement les honnêtes citoyens.

This bill seems designed to disarm, overregulate and financially devastate the honest Canadian citizen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'un désarmement semble ->

Date index: 2024-11-07
w