Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affichette Ne pas déranger
Dispositif d'enregistrement des dérangements
Détection de défauts
Détection des dérangements
Enregistreur de dérangements
Interface de localisation de dérangement
Jonction de localisation de dérangement
Localisation des défauts
Localisation des dérangements
Ne pas déranger
Politique des importations
Recherche des dérangements
Repérage de dérangements
Régime autonome des importations
Régime des importations

Traduction de «d'un dérangement important » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite ...[+++]

Definition: States of subjective distress and emotional disturbance, usually interfering with social functioning and performance, arising in the period of adaptation to a significant life change or a stressful life event. The stressor may have affected the integrity of an individual's social network (bereavement, separation experiences) or the wider system of social supports and values (migration, refugee status), or represented a major developmental transition or crisis (going to school, becoming a parent, failure to attain a cherished personal goal, retirement). Individual predisposition or vulnerability plays an ...[+++]


localisation des dérangements [ détection des dérangements | recherche des dérangements | repérage de dérangements | localisation des défauts | détection de défauts ]

fault localization [ fault detection | fault location | fault finding | fault tracking | fault tracing | trouble detection | trouble location | trouble locating | trouble finding ]


Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]

Definition: The schizophrenic disorders are characterized in general by fundamental and characteristic distortions of thinking and perception, and affects that are inappropriate or blunted. Clear consciousness and intellectual capacity are usually maintained although certain cognitive deficits may evolve in the course of time. The most important psychopathological phenomena include thought echo; thought insertion or withdrawal; thought broadcasting; delusional perception and delusions of control; influence or passivity; hallucinatory voices commenting or discussing the patient in the third person; thought disorders and negative sym ...[+++]


dispositif d'enregistrement des dérangements | enregistreur de dérangements

trouble recorder


état de prise en compte des signalisations de dérangements | rapport de prise en compte des dérangements de circuits

facilities assurance report


interface de localisation de dérangement | jonction de localisation de dérangement

fault location interface


Pourcentage de rapports de dérangement répétés en pourcentage des rapports de dérangement initiaux

Repeated Repair Reports as a Percent of Initial Trouble Reports


affichette Ne pas déranger [ Ne pas déranger ]

Do Not Disturb sign [ Do Not Disturb door hanger | Do Not Disturb ]


politique des importations [ régime autonome des importations | régime des importations ]

import policy [ autonomous system of imports | system of imports ]


Poliomyélite paralytique aiguë, virus sauvage importé

Acute paralytic poliomyelitis, wild virus, imported
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ils occultent complètement le fait que personne, ni TransCanada ni la Direction des sciences du MPO ne répondent à leurs questions fort légitimes, à savoir, est-ce que la réalisation des travaux aux dates proposées par le promoteur risque de causer un dérangement important ou d’avoir des impacts significatifs sur les mammifères marins, et, le cas, échéant, quelles mesures d’atténuation additionnelles permettraient de réduire le dérangement ou les impacts pour les rendre acceptables.

They completely hid the fact that nobody from TransCanada or DFO's science branch answered their perfectly legitimate questions about whether carrying out the work on the dates proposed by the proponent could cause a significant disturbance or have a significant impact on marine mammals, and if so, what additional mitigation measures would help to reduce the disturbance or limit the impact to acceptable levels.


[ .] personne, ni TransCanada ni la Direction des sciences du MPO ne répondent [ aux ] questions [ .] légitimes [ du gouvernement du Québec ] , à savoir, est-ce que la réalisation des travaux aux dates proposées par le promoteur risque de causer un dérangement important ou d’avoir des impacts significatifs sur les mammifères marins [ .]

.nobody from TransCanada or DFO's science branch answered the [ Government of Quebec's ] perfectly legitimate questions about whether carrying out the work on the dates proposed by the proponent could cause a significant disturbance or have a significant impact on marine mammals.


71. La compagnie propriétaire ou exploitante devra informer immédiatement par télégramme la compagnie de chemin de fer en cause et le directeur de l’exploitation, Commission canadienne des transports, Ottawa, de tout incendie ayant endommagé l’installation, de toute explosion ou de tout dérangement important d’une canalisation ou d’un réservoir se produisant sur l’installation, et elle devra transmettre par la poste un rapport circonstancié de l’accident.

71. The owning or operating company shall report by wire to the railway company and the Director of Operation, Canadian Transport Commission, Ottawa, every fire resulting in damage to the installation, explosion, or major pipeline or tank failure occurring on the installation, and shall submit a detailed report by mail.


79. La compagnie propriétaire ou exploitante informera immédiatement par télégramme la compagnie de chemin de fer en cause et le directeur de l’exploitation, Commission canadienne des transports, Ottawa, de tout incendie ayant endommagé l’installation, de toute explosion ou de tout dérangement important d’une canalisation ou d’un réservoir se produisant sur l’installation, et elle transmettra par la poste un rapport circonstancié de l’accident.

79. The owning or operating company shall report immediately by wire to the railway company concerned and to the Director of Operation, Canadian Transport Commission, Ottawa, Ontario, every fire resulting in damage to the installation, every explosion or major pipe line or tank failure occurring on the installation, and shall submit a detailed report by mail of such accident.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous faisons venir des témoins, à grands frais et au prix d'un dérangement important pour eux, des témoins experts qui sont en mesure de nous conseiller sur la décision que devrait prendre notre comité, mais on dirait que notre préoccupation première est d'abréger les réunions le plus possible afin de pouvoir pondre un rapport le 5 décembre, peu importe que nous ayons pu profiter des renseignements qui sont à notre disposition.

We bring witnesses in, at considerable expense and at great inconvenience to them, expert witnesses who are in a position to advise us as to what decision should be made by this committee, but our prime preoccupation seems to be to cut the meetings as tight as we can so we can get a report ready by December 5, whether or not we have taken advantage of the information that's available to us.


Personnellement, cela ne me dérange pas de déterminer une date butoir pour la migration, même si, selon moi, le plus important n’est pas ici de savoir si cette migration prendra trois, quatre ou cinq mois, mais bien si le système fonctionne.

I personally also have nothing against us setting a deadline for the migration, and here to me it is not so much a question of whether it takes three, four or five months as the fact that it then actually works.


Le marquage par des odeurs est un comportement important chez certaines espèces, et les dérangements dus au nettoyage causeront un certain degré de perturbation sociale.

Odour-marking is an important form of behaviour in some species, and cleaning disturbances will cause some degree of social disruption.


Je voudrais recommander chaleureusement à tous les députés le nouveau documentaire d’Al Gore: son film Une vérité qui dérange attire l’attention de nos amis américains sur le problème très, très important du réchauffement de la planète, qui nous concerne tous et qui devrait figurer de manière plus visible dans le rapport.

I would like to heartily recommend to all Members the new documentary by Al Gore; his film An Inconvenient Truth draws the attention of our American friends to the very, very important problem of global warming, which concerns us all and which should feature more prominently in the report, and I would like to quote Al Gore’s statement that:


Il est important de respecter les règles du droit humanitaire international, même lorsque ces dernières dérangent les gouvernements.

It is important to respect the rule of international humanitarian law, even when it is inconvenient for governments.


Je pense, en effet, que rien n'est plus important, dans ce Parlement, que de parler et de communiquer. Il n'est cependant pas question de le faire, au cours des débats, avec des moyens extérieurs tels que des téléphones mobiles, leurs sonneries dérangeant le cours de nos discussions.

There is nothing more important in our Parliament than talking and communication, but in debates and not through external means of communication such as mobile telephones with the ringing and distortion that they cause.


w