Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adolescent délinquant
Contrevenant adolescent
Criminalité de col blanc
Criminalité des cols blancs
Criminalité en col blanc
Déclaration d'impôt sur le revenu des particuliers
Déclaration de revenus des particuliers
Déclaration des particuliers
Délinquance
Délinquance en col blanc
Délinquance en faux-col
Délinquance juvénile
Délinquant juvénile
Enfant délinquant
Jeune contrevenant
Jeune délinquant
Lobotomisés
Lutte contre la délinquance
Post-leucotomie
Processus de décision concernant le jeune délinquant
Prévention de la délinquance

Traduction de «d'un délinquant particulier » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]

Definition: The common themes that are shared by dissociative or conversion disorders are a partial or complete loss of the normal integration between memories of the past, awareness of identity and immediate sensations, and control of bodily movements. All types of dissociative disorders tend to remit after a few weeks or months, particularly if their onset is associated with a traumatic life event. More chronic disorders, particularly paralyses and anaesthesias, may develop if the onset is associated with insoluble problems or interpersonal difficulties. These disorders have previously been classified as various types of conversion hys ...[+++]




lutte contre la délinquance [ prévention de la délinquance ]

prevention of delinquency [ fight against delinquency | Prevention of minor criminality(ECLAS) ]


délinquant juvénile [ jeune délinquant | jeune contrevenant | enfant délinquant | adolescent délinquant | contrevenant adolescent ]

adolescent offender [ juvenile delinquent | young offender | juvenile offender | delinquent child | young culprit | youthful offender ]




criminalité de col blanc | criminalité des cols blancs | criminalité en col blanc | délinquance en col blanc | délinquance en faux-col

white-collar crime


processus de décision concernant le jeune délinquant [ processus de décision dans le cas des jeunes délinquants | processus de décision concernant les jeunes délinquants ]

adjudication process for young offenders


déclaration de revenus des particuliers [ déclaration des particuliers | déclaration d'impôt sur le revenu des particuliers ]

individual income tax return [ individual return ]


Définition: Trouble caractérisé par la présence d'un comportement dyssocial ou agressif (répondant aux critères généraux cités en F91.- et non limité à un comportement oppositionnel, provocateur ou perturbateur), se manifestant chez des enfants habituellement bien intégrés dans leur groupe d'âge. | Délinquance de groupe Délits commis en bande Ecole buissonnière Troubles des conduites, type en groupe Vols en groupe

Definition: Disorder involving persistent dissocial or aggressive behaviour (meeting the overall criteria for F91.- and not merely comprising oppositional, defiant, disruptive behaviour) occurring in individuals who are generally well integrated into their peer group. | Conduct disorder, group type Group delinquency Offences in the context of gang membership Stealing in company with others Truancy from school


Définition: Trouble caractérisé par une altération significative des modes de comportement qui étaient habituels au sujet avant la survenue de la maladie; les perturbations concernent, en particulier, l'expression des émotions, des besoins et des pulsions. Le tableau clinique peut, par ailleurs, comporter une altération des fonctions cognitives, de la pensée, et de la sexualité. | Personnalité pseudopsychopathique organique Pseudodébilité organique Psychosyndrome de l'épilepsie du système limbique Syndrome (des):frontal | lobotomisés | post-leucotomie

Definition: A disorder characterized by a significant alteration of the habitual patterns of behaviour displayed by the subject premorbidly, involving the expression of emotions, needs and impulses. Impairment of cognitive and thought functions, and altered sexuality may also be part of the clinical picture. | Organic:pseudopsychopathic personality | pseudoretarded personality | Syndrome:frontal lobe | limbic epilepsy personality | lobotomy | postleucotomy
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Lorsque les juges ont un pouvoir discrétionnaire et lorsque la Couronne — et je parle de l'expérience des procureurs et des avocats de la défense — présente au juge, au moment où il doit déterminer la peine, tous les facteurs aggravants — et il peut s'agir du casier judiciaire de la personne en cause —, selon notre expérience commune, rien ne permet de croire que le juge concerné ne prend pas en considération tous les facteurs au regard desquels la dénonciation du comportement illégal est de première importance dans le cas de ce délinquant particulier, et, encore une fois, il peut être question de ses antécédents ou des facteurs a ...[+++]

Where there is judicial discretion, and where the Crown, speaking from our experience as prosecutors and defence counsel, bring in front of the judge at the time of sentencing all of the aggravating features — which could be also the record of the particular individual — there is, from our collective experience, nothing to suggest that a judge is not taking into account those factors where denunciation is to be of primary importance for that specific offender, and it may be again because of the record or the particular aggravating features of that case.


L'article 57 permet à la victime d'un délinquant particulier de connaître le nom et l'emplacement de l'établissement où une peine est purgée et de connaître, en cas de transfèrement, les motifs de ce transfèrement ainsi que les infractions disciplinaires commises par le délinquant.

Clause 57 provides a means of knowledge about the name and location where a sentence is being served, and if there's a transfer taking place the reasons for that, or if there are disciplinary offences that the offender has committed, that knowledge is available to the victim of that particular offender. I think that's a useful addition in terms of the victim's rights.


Il semblerait que le ministre de la Sécurité publique ait décidé, en 2008, de ne pas tenir compte des conseils qu’il avait reçus sur le transfèrement d’un délinquant particulier en provenance des États-Unis.

It would appear that the minister of public safety in 2008 decided to ignore the advice on the transfer of a particular offender coming from the United States.


N. considérant que plus de 100 pays qui maintiennent la peine de mort pour certains délits, ont interdit l'exécution des délinquants mineurs; soulignant néanmoins qu'un petit nombre de pays continuent d'exécuter des délinquants mineurs, au mépris manifeste du droit international, en particulier de l'article 6, paragraphe 5, du Pacte international relatif aux droits civils et politiques (PIDCP); considérant, en particulier, que l'Iran détient le record des exécutions de mineurs,

N. whereas more than 100 countries that retain the death penalty for crimes have outlawed the execution of juvenile offenders; stressing, however, that a small number of countries continue to execute child offenders in flagrant violation of the international law, in particular of Article 6(5) of the ICCPR; stressing, in particular, that Iran has the highest rate of detention of minors,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
N. considérant que plus de 100 pays, qui maintiennent la peine de mort pour certaines infractions, ont interdit l’exécution des mineurs délinquants, mais qu'un petit nombre de pays continuent d’exécuter des mineurs délinquants, au mépris manifeste du droit international, en particulier de l'article 6, paragraphe 5, du Pacte international relatif aux droits civils et politiques (PIDCP); considérant, en particulier, que l'Iran détient le record des exécutions de mineurs,

N. whereas more than 100 countries that retain the death penalty for crimes have outlawed the execution for juvenile offenders but stressing that a small number of countries continue to execute child offenders in flagrant violation of the international law, and in particular of Art 6(5) of the ICCCPR; stressing, in particular, that Iran detained the highest rates of minors,


N. considérant que plus de 100 pays, qui maintiennent la peine de mort pour certaines infractions, ont interdit l’exécution des mineurs délinquants, mais qu'un petit nombre de pays continuent d’exécuter des enfants délinquants, au mépris manifeste du droit international, en particulier de l'article 6, paragraphe 5, du Pacte international relatif aux droits civils et politiques (PIDCP), et soulignant, en particulier, que l'Iran détient le record des exécutions de mineurs,

N. whereas more than 100 countries that retain the death penalty for crimes have outlawed the execution for juvenile offenders but stressing that a small number of countries continue to execute child offenders in flagrant violation of the international law, and in particular of Art 6(5) of the ICCCPR; stressing, in particular, that Iran detained the highest rates of minors,


N. considérant que plus de 100 pays qui maintiennent la peine de mort pour certains délits, ont interdit l’exécution des délinquants mineurs; soulignant néanmoins qu'un petit nombre de pays continuent d’exécuter des délinquants mineurs, au mépris manifeste du droit international, en particulier de l'article 6, paragraphe 5, du Pacte international relatif aux droits civils et politiques (PIDCP); considérant, en particulier, que l'Iran détient le record des exécutions de mineurs,

N. whereas more than 100 countries that retain the death penalty for crimes have outlawed the execution of juvenile offenders; stressing, however, that a small number of countries continue to execute child offenders in flagrant violation of the international law, in particular of Article 6(5) of the ICCPR; stressing, in particular, that Iran has the highest rate of detention of minors,


Tout d'abord, la déclaration de la Couronne règle le problème voulant qu'elle ne soit pas toujours en mesure de réfléchir à la question de savoir si un délinquant particulier mérite une demande de déclaration de délinquant dangereux.

To begin with, the crown declaration is addressing the issue that in not every case are the crowns able to put their minds to the issue of whether this particular offender merits a dangerous offender application.


15. demande aux États membres et aux autorités réglementaires compétentes sur les plans national et régional de veiller strictement au respect absolu de la législation communautaire et nationale relative à la signalisation du contenu des émissions télévisuelles et autres programmes susceptibles de comporter des scènes particulièrement violentes ou déconseillées aux mineurs; demande en outre aux États membres d'arrêter, avec les responsables des médias, une "feuille de route" visant à protéger les droits de l'enfant ainsi que, en particulier, ceux des mineurs délinquants pour ce qui est de l'interdiction de diffuser des scènes de violenc ...[+++]

15. Calls on the Member States and the relevant national and regional authorities to implement strictly and fully Community and national legislation on the monitoring of television broadcasting and other content possibly of a particularly violent nature or unsuitable for juveniles; calls on the Member State authorities to reach agreement with the media on a 'road map' upholding the rights of the child and in particular those of juvenile offenders, involving a ban on the broadcasting of extremely violent images at certain times of the day and prohibiting the revelation of the identity of those involved in juvenile ...[+++]


Il faudrait des personnes formées, dignes de confiance et versées en matière de questions juridiques pour s'assurer que ce groupe de citoyens accomplit sa tâche correctement; et nous devrions faire confiance à ces citoyens et croire qu'ils utiliseront leur bon sens pour déterminer si un délinquant particulier devrait avoir droit à une libération conditionnelle anticipée, s'il ne devrait pas y avoir droit ou s'il ne devrait plus jamais avoir le droit d'en faire la demande.

We should have someone trained, trusted and wise in legal matters to ensure that this group of citizens approaches their task correctly; and we should trust those citizens to exercise their common sense in determining whether an individual offender should be entitled to early parole, should have no right to early parole, or should never be allowed to apply for early parole again.


w