Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adolescent délinquant
Ce que tout témoin devrait savoir
Comportement délinquant
Contrevenant adolescent
Criminalité de col blanc
Criminalité des cols blancs
Criminalité en col blanc
Criminalité liée à l'accès aux drogues
Délinquance
Délinquance en col blanc
Délinquance en faux-col
Délinquance juvénile
Délinquance liée à l'abus de drogues
Délinquance liée à la toxicomanie
Délinquant juvénile
Enfant délinquant
Jeune contrevenant
Jeune délinquant
Lutte contre la délinquance
Mineur délinquant
Processus de décision concernant le jeune délinquant
Prévention de la délinquance

Vertaling van "d'un délinquant devrait " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


lutte contre la délinquance [ prévention de la délinquance ]

prevention of delinquency [ fight against delinquency | Prevention of minor criminality(ECLAS) ]


délinquant juvénile [ jeune délinquant | jeune contrevenant | enfant délinquant | adolescent délinquant | contrevenant adolescent ]

adolescent offender [ juvenile delinquent | young offender | juvenile offender | delinquent child | young culprit | youthful offender ]


criminalité de col blanc | criminalité des cols blancs | criminalité en col blanc | délinquance en col blanc | délinquance en faux-col

white-collar crime


criminalité liée à l'accès aux drogues | délinquance liée à la toxicomanie | délinquance liée à l'abus de drogues

crime associated with the purchase of drugs


jeune délinquant | mineur délinquant

child offender | juvenile delinquent | juvenile offender | young offender




processus de décision concernant le jeune délinquant [ processus de décision dans le cas des jeunes délinquants | processus de décision concernant les jeunes délinquants ]

adjudication process for young offenders




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Voilà qui, à tout le moins, amène à se demander dans quelle mesure un principe de détermination de la peine visant à faciliter la réadaptation d'un délinquant devrait être écarté en faveur d'une approche plus punitive.

At the very least, this raises questions about the extent to which a sentencing principle meant to facilitate rehabilitation should be marginalized in favour of a more punitive approach.


Une partie de la réintégration d'un délinquant devrait inclure le remboursement de ses dettes du mieux qu'il peut, mais il craint que l'approche proposée ne soit à la fois irréalisable et, malheureusement, inefficace.

Part of an offender's reintegration should include the repayment of debts to the best of his ability. However, Mr. Sapers expressed concern that the proposed approach would be both impractical and, unfortunately, ineffective.


Je trouve cela absolument impardonnable et absolument injustifiable et je crois dans mon coeur, tant comme chef de police que père, qu'une peine de cinq ans d'emprisonnement devrait être la peine minimale dont un tel délinquant devrait être passible.

I see that as absolutely unforgiveable and absolutely unjustifiable, and I believe in my heart, as both a police chief and a father, that a five-year sentence should be the minimum that they should expect.


85. demande que soient prévues pour les mineurs, proportionnellement à la gravité du délit commis, des peines de substitution à l'incarcération et que, dans tous les cas, soient garanties des mesures de rééducation, par exemple un service d'intérêt général pour la jeunesse, pour leur future réinsertion sociale et professionnelle, en tenant compte de la nécessité d'enseigner aux mineurs qu'ils sont titulaires de droits mais également de devoirs, étant entendu cependant que la détention de mineurs délinquants devrait être une solution de dernier recours et être aussi brève que possible; estime que ...[+++]

85. Calls for alternatives to imprisonment to be provided for in relation to minors, with due consideration for the seriousness of the offence committed, and for re-education measures, such as youth community service, to be guaranteed for the future social and occupational reintegration of such persons, taking due account of the need to teach children that they have rights, but also duties, while observing that the detention of minor offenders should only be undertaken as a last resort and for as short a period as possible; calls also for educational measures to ensure social and vocational reintegration; takes the view that re-educati ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
85. demande que soient prévues pour les mineurs, proportionnellement à la gravité du délit commis, des peines de substitution à l'incarcération et que, dans tous les cas, soient garanties des mesures de rééducation, par exemple un service d'intérêt général pour la jeunesse, pour leur future réinsertion sociale et professionnelle, en tenant compte de la nécessité d'enseigner aux mineurs qu'ils sont titulaires de droits mais également de devoirs, étant entendu cependant que la détention de mineurs délinquants devrait être une solution de dernier recours et être aussi brève que possible; estime que ...[+++]

85. Calls for alternatives to imprisonment to be provided for in relation to minors, with due consideration for the seriousness of the offence committed, and for re-education measures, such as youth community service, to be guaranteed for the future social and occupational reintegration of such persons, taking due account of the need to teach children that they have rights, but also duties, while observing that the detention of minor offenders should only be undertaken as a last resort and for as short a period as possible; calls also for educational measures to ensure social and vocational reintegration; takes the view that re-educati ...[+++]


85. demande que soient prévues pour les mineurs, proportionnellement à la gravité du délit commis, des peines de substitution à l'incarcération et que, dans tous les cas, soient garanties des mesures de rééducation, par exemple un service d'intérêt général pour la jeunesse, pour leur future réinsertion sociale et professionnelle, en tenant compte de la nécessité d'enseigner aux mineurs qu'ils sont titulaires de droits mais également de devoirs, étant entendu cependant que la détention de mineurs délinquants devrait être une solution de dernier recours et être aussi brève que possible; estime que ...[+++]

85. Calls for alternatives to imprisonment to be provided for in relation to minors, with due consideration for the seriousness of the offence committed, and for re-education measures, such as youth community service, to be guaranteed for the future social and occupational reintegration of such persons, taking due account of the need to teach children that they have rights, but also duties, while observing that the detention of minor offenders should only be undertaken as a last resort and for as short a period as possible; calls also for educational measures to ensure social and vocational reintegration; takes the view that re-educati ...[+++]


Le fait de rendre une ordonnance de ce genre aux délinquants devrait toujours demander un effort parce que, après tout, vous limitez leurs droits, mais compte tenu de l’effort consacré par la police et le Bureau du substitut du Procureur général à l’élaboration de ces ordonnances, en plus du fait que nous savons qu’ils n’arrêtent pas soudainement d’être des délinquants sexuels ou des délinquants sexuels potentiels après un an, nous étions d’avis que cinq ans constituaient une période appropriée.

It should always be hard work to put these kinds of orders on offenders, because after all, you are limiting their rights, but in light of the effort that goes into crafting these orders by the police and the crown attorney's office, coupled with the fact that we know they don't suddenly stop being sex offenders or potential sex offenders after a year, we felt that five years was an appropriate length of time.


2. souligne que, lors de l'élaboration et de la mise en œuvre d'une stratégie nationale intégrée, une importance décisive devrait être dévolue à la participation sociale directe de tous les acteurs de la société, à savoir l'État considéré comme gestionnaire central, les responsables des collectivités régionales et locales, les responsables de la communauté scolaire, la famille, les ONG, et notamment celles axées sur les jeunes, la société civile et tous les particuliers; soutient que, pour la mise en œuvre des actions visant à lutter radicalement contre la délinquance des mineu ...[+++]

2. Stresses that it is crucially important for all stakeholders in society to be directly involved in the planning and implementation of an integrated national strategy i.e., the State as central administration, regional and local authorities, educational institutions, the family, NGOs and especially youth NGOs, civil society and every individual; maintains that it is essential to have adequate financial resources available in order to implement effective measures to combat juvenile delinquency;


V. rappelant la nécessité de lier la lutte contre la pauvreté et contre le chômage aux problèmes de la toxicomanie et de la délinquance urbaine, tout en observant et respectant le principe de subsidiarité pour les questions ayant trait à la délinquance des jeunes et à la délinquance urbaine; estimant qu'un tel projet pourrait s'inscrire dans le cadre de l'action contre la délinquance urbaine que le Parlement devrait inclure dans le budget 2000 (ligne B5-820 N),

V. drawing attention to the need to link the fight against poverty and unemployment to the problems of drug addiction and urban delinquency, while the subsidiarity principle is observed and respected in regard to matters concerning juvenile and urban delinquency; taking the view that a project of this kind could form part of action to combat urban delinquency, which Parliament ought to include in the 2000 budget (line B5-820 N),


Nous sommes tous d'accord pour dire que ce type d'infraction est punissable et que le délinquant devrait, dans les circonstances, purger une peine d'emprisonnement relativement longue afin que les rues canadiennes demeurent sécuritaires et que le délinquant ait la chance de réintégrer la société en tant que citoyen respectueux des lois.

I believe we would all agree that this type of offence should be punishable and that the offender in this case should serve some meaningful amount of jail time so that our streets are safer and the offender has a chance to rejoin society as a law-abiding citizen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'un délinquant devrait ->

Date index: 2024-03-19
w