Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d'un décès—nous souhaitons " (Frans → Engels) :

Le groupe de travail sur la prévention et le contrôle des blessures du réseau de santé publique, dont nous faisons partie, a préparé un énoncé de vision pour orienter ses travaux, dans lequel on peut lire: Nous souhaitons vivre dans un pays où les blessures sont considérées comme prévisibles et évitables, où les gouvernements, les principaux acteurs du milieu des affaires et les universitaires travaillent de pair au maintien d'une politique pour une population en santé, à l'amélioration de la capacité des collectivités, au soutien des compétences individuelles et à l'adoption de toute mesure adéquate visant à prévenir les blessures et le ...[+++]

The public health network's injury prevention and control task group, of which we are a member, developed a vision statement to frame and guide its work, which included the following: we see a Canada where injury is understood to be predictable and preventable, where governments, business leaders, and academics work together to ensure healthy public policy, enhance community capacity, support individual skills, and take all appropriate action to reduce the likelihood of injury and death; we see a Canada where an injury-causing event, when one occurs, is not dismissed as fate but seen as an important opportunity to learn, where important ...[+++]


Nous souhaitons donc réduire le nombre de victimes, de décès et de blessures.

So our concern is reducing the number of victims, the number of deaths, and the number of injuries.


Les circonstances de son décès n'ont pas encore été établies, mais je sais que nous tous en cette Chambre souhaitons transmettre nos condoléances et celles de notre pays à son épouse, Gwen, et à ses deux enfants.

The circumstances of his death have yet to be determined, but I know all of us in the House will want to pass on our condolences and those of our country to his wife, Gwen, and his two children.


Nous souhaitons que l’Union, elle aussi, fasse une contribution afin qu’un investissement majeur soit réalisé dans la lutte contre le sida en Afrique, le continent où sont enregistrés 95 % des décès dus à l'infection par HIV.

We call upon the Union to make a contribution as well so that more funds are invested in the fight against Aids in Africa, where 95% of deaths caused by the HIV virus occur.


Dans l'éventualité d'un décès—nous souhaitons tous, bien sûr, longue vie au Président de la Chambre—mais dans cette éventualité, dans une autre Législature peut-être, il faut souligner qu'il y aurait potentiellement une situation qui serait la suivante: il pourrait y avoir un quorum au Bureau de régie interne composé entièrement de parlementaires de l'opposition.

In the event of a death, and we all wish the Speaker a long life, but in the event of a death in another Parliament, perhaps, it must be pointed out that the following situation could arise: there could be a quorum on the Board of Internal Economy consisting entirely of opposition members.


Je lis l'amendement: «le remplacement, en cas de décès,—c'est un ajout—d'absence ou d'empêchement du président,—ce que nous ne souhaitons aucunement—cinq membres du Bureau, dont un membre du Conseil privé de la Reine pour le Canada, nommé en application de l'article 50(2), forment le quorum.

The amendment reads: “In the event of the death, disability or absence of the Speaker, five members of the Board, of whom one shall be a member of the Queen's Privy Council for Canada appointed under subsection 50(2), constitute a quorum.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'un décès—nous souhaitons ->

Date index: 2024-02-18
w