Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Billet bon dimanche
Billet de dimanche
Billet du dimanche
Césarienne élective
Dimanche
Hebdomadaire du dimanche
Journal du dimanche
Loi de l'observance du dimanche
Loi sur l'observance du dimanche
Une consultation anticipée
élection
élection communale
élection locale
élection législative
élection municipale
élection parlementaire
élection surprise
élection sénatoriale
élection éclair
élections anticipées

Traduction de «d'un dimanche d'élection » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
billet bon dimanche | billet de dimanche | billet du dimanche

Sunday ticket






élection locale [ élection communale | élection municipale ]

local election [ council election | municipal election ]


Loi sur l'observance du dimanche [ Loi de l'observance du dimanche ]

Sunday Observance Act


élection parlementaire [ élection législative | élection sénatoriale ]

parliamentary election [ senatorial election ]


hebdomadaire du dimanche [ journal du dimanche ]

Sunday paper


élection éclair | élection surprise | élections anticipées | une consultation anticipée

early elections | snap election


Acte du 20 septembre 1976 portant élection des membres du Parlement européen au suffrage universel direct | Acte portant élection des membres du Parlement européen au suffrage universel direct | Acte portant élection des représentants à l'Assemblée au suffrage universel direct

Act concerning the election of the members of the European Parliament by direct universal suffrage | Act concerning the election of the representatives of the Assembly by direct universal suffrage


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
8. propose que, même si l'État membre reste libre de déterminer le ou les jours des élections pendant la période électorale, les élections se terminent à 21 heures CET le dimanche des élections européennes dans tous les États membres, afin de garantir la bonne application de l'article 10, paragraphe 2, de l'acte électoral et de réduire la possibilité que les résultats soient influencés si les résultats des élections dans certains États membres sont rendus publics avant la clôture du scrutin dans tous les États membres; demande le mai ...[+++]

8. Proposes, despite the fact that Member States are free to determine the day(s) of the elections within the electoral period, that elections in all Member States end by 21:00 hours CET on the Sunday of the European elections, as this would ensure the correct application of Article 10(2) of the Electoral Act and thus reduce the possibility of the outcome of the elections being influenced if the election results in some Member States are made public before the close of polling in all Member States; advocates that the ban on early announcement of the election results should remain in force in all Member States;


8. propose que, même si l'État membre reste libre de déterminer le ou les jours des élections pendant la période électorale, les élections se terminent à 21 heures CET le dimanche des élections européennes dans tous les États membres, afin de garantir la bonne application de l'article 10, paragraphe 2, de l'acte électoral et de réduire la possibilité que les résultats soient influencés si les résultats des élections dans certains États membres sont rendus publics avant la clôture du scrutin dans tous les États membres; demande le mai ...[+++]

8. Proposes, despite the fact that Member States are free to determine the day(s) of the elections within the electoral period, that elections in all Member States end by 21:00 hours CET on the Sunday of the European elections, as this would ensure the correct application of Article 10(2) of the Electoral Act and thus reduce the possibility of the outcome of the elections being influenced if the election results in some Member States are made public before the close of polling in all Member States; advocates that the ban on early announcement of the election results should remain in force in all Member States;


13. insiste pour que, conformément aux dispositions de l'article 10, paragraphe 2, de l'acte portant élection des représentants au Parlement européen au suffrage universel direct, aucun État membre ne publie des résultats officiels avant la fermeture de tous les bureaux de vote dans l'État membre où les citoyens sont les derniers à voter le dimanche 25 mai 2014;

13. Insists that, pursuant to Article 10(2) of the Act on the direct election of the European Parliament, no official result shall be published in any Member State until after the close of poll in the Member State whose electors are the last to vote on Sunday 25 May 2014;


Le présent rapport répond à une demande de consultation du Conseil sur un projet de décision visant à modifier la période électorale, qui devrait normalement s'appliquer pour les prochaines élections européennes, à savoir - conformément à l'article 11, paragraphe 2 de l'Acte portant élection des membres du Parlement européen au suffrage universel direct ("l'Acte électoral") - du jeudi 5 au dimanche 8 juin 2014, par référence aux dates auxquelles se sont tenues les premières élections au suffrage universel direct (j ...[+++]

This report was drawn up in response to a request for consultation from the Council on a draft decision seeking to modify the period during which the forthcoming European elections would ordinarily have been held. Under Article 11(2) of the Act concerning the election of the members of the European Parliament by direct universal suffrage (the ‘Electoral Act’), this period would have been Thursday 5 to Sunday 8 June 2014, by analogy with the dates on which the first elections by direct universal suffrage were held (Thursday 9 to Sunday ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les élections européennes sont régies par l’acte de 1976[1] relatif à l’élection des membres du Parlement européen au suffrage universel direct, tel que modifié par la décision 2002/772/CE, Euratom du Conseil[2], qui établit plusieurs principes communs à tous les États membres, tels que l’obligation d’appliquer le scrutin proportionnel et d’organiser le scrutin au cours de la même période allant du jeudi au dimanche suivant.

European elections are regulated by the 1976 Act[1] on the election of the members of the European Parliament by direct universal suffrage, as amended by Council Decision 2002/772/EC, Euratom[2], which lays down some common principles for all Member States, such as the obligation to use proportional representation and to ensure that polling day falls within the same period starting on a Thursday and ending on the following Sunday.


Les élections européennes sont régies par l’acte de 1976[1] relatif à l’élection des membres du Parlement européen au suffrage universel direct, tel que modifié par la décision 2002/772/CE, Euratom du Conseil[2], qui établit plusieurs principes communs à tous les États membres, tels que l’obligation d’appliquer le scrutin proportionnel et d’organiser le scrutin au cours de la même période allant du jeudi au dimanche suivant.

European elections are regulated by the 1976 Act[1] on the election of the members of the European Parliament by direct universal suffrage, as amended by Council Decision 2002/772/EC, Euratom[2], which lays down some common principles for all Member States, such as the obligation to use proportional representation and to ensure that polling day falls within the same period starting on a Thursday and ending on the following Sunday.


Le coût d'un dimanche d'élection — Élections Canada dit que les résultats seront minimes sur le plan de la participation.N'y a-t-il pas de meilleures façons de faire participer les gens que de faire du dernier dimanche un dimanche d'élection?

The cost we're looking at for the election Sunday—Elections Canada says it will be a marginal result in terms of numbers.Are there not better ways that we could engage people than making the final Sunday a full Sunday vote?


Avec une enveloppe de €3.1 millions, la Commission Européenne soutient l'organisation des élections municipales prévues dimanche 25 mars 2001 en Côte d'Ivoire ainsi qu'une campagne d'information et d'éducation civique relative à ces élections.

The Commission has set aside €3.1 million to support the holding of the municipal elections scheduled for Sunday 25 March in Côte d'Ivoire, plus an information and civic education campaign on the elections.


Dans le souci de respecter les différentes traditions en vigueur dans les États membres, les élections devraient pouvoir avoir lieu un jour ouvrable ou un dimanche. Les élections doivent donc s'étendre sur plusieurs jours consécutifs.

To take account of the differing traditions in the Member States the system should permit the election to be held on a weekday or a Sunday. It must therefore take place on several consecutive days.


1. L'élection à l'Assemblée a lieu à la date fixée par chaque État membre, cette date se situant pour tous les États membres au cours d'une même période débutant le jeudi matin et s'achevant le dimanche immédiatement suivant.

1. Elections to the Assembly shall be held on the date fixed by each Member State ; for all Member States this date shall fall within the same period starting on a Thursday morning and ending on the following Sunday.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'un dimanche d'élection ->

Date index: 2023-04-17
w