Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d'un demi-siècle d'existence " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Les fermes expérimentales fédérales : un demi-siècle de progrès, 1886-1936

Fifty years of progress on Dominion Experimental Farms, 1886-1936


Conférence régionale sur les questions de désarmement: les efforts réalisés depuis un demi-siècle et les perspectives d'avenir

Regional Conference on Disarmament Issues: Efforts in the Last Half Century and Their Future Prospects


Patrimoine de demain: les parcs nationaux et les régions protégées du Canada dans leur deuxième siècle d'existence

Heritage for Tomorrow: Canada's National Parks and Protected Areas in the Second Century
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le dernier demi-siècle a été témoin de grands changements qualitatifs dans la relation entre l'homme et la mer, et notamment: la baisse du transport des passagers (au profit du transport aérien); l'importance croissante des activités de loisir; l'exploration et l'exploitation des ressources énergétiques fossiles (pétrole et gaz naturel en eaux toujours plus profondes) en raison de leur raréfaction dans les terres; la prospection (encore naissante ) et les perspectives d'exploitation des minéraux existants dans les fonds marins; les perspectives de mis ...[+++]

During the last 50 years there have been significant changes in the nature of humankind’s relationship to the sea, of which the following can serve as examples: the fact that fewer passengers are being carried by sea (and correspondingly more are being carried by air); the growing importance of leisure activities; the prospection for, and exploitation of, fossil energy resources (oil and natural gas, in increasingly deep waters) necessitated by the dearth of resources on land; seabed exploration (still in its infancy) and the prospects for deep-sea mining; the prospects for utilising the energy potential contained in waves, tides, currents, and biomass ( ...[+++]


Monsieur le Président, je continue de recevoir des centaines de pétitions signées par des résidants de Winnipeg qui espèrent encore que le gouvernement reviendra sur sa décision et qu'il continuera de financer la Région des lacs expérimentaux, compte tenu des activités scientifiques importantes qu'on y mène depuis un demi-siècle et qu'on devrait poursuivre pendant un autre demi-siècle.

Mr. Speaker, I continue to receive hundreds of petitions from residents of Winnipeg who are still hopeful that the government will reverse its decision and continue to fund the Experimental Lakes Area due to the important scientific function it has done for half a century and should do for another half a century.


Un demi-siècle après que Rutherford eut démontré pour la première fois l’existence d’un noyau dans les atomes, le Canada entrait dans le XXsiècle, le siècle de la haute technologie.

Half a century after Rutherford demonstrated for the first time the existence of the atomic nucleus, Canada launched into the 20th century of high technology.


Nous connaissons les chiffres: dans les pays du Caucase, deux siècles de réserves; en Russie, un siècle; en Afrique du Nord, un demi-siècle; dans la Baltique, un demi-siècle; en Europe, une vingtaine d’années.

We know the figures: in the countries of the Caucasus, there are two centuries of reserves; in Russia, one century; in North Africa, half a century; in the Baltic, half a century; and in Europe, about 20 years.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Après plus d'un demi-siècle d'existence du Parlement européen, ses citoyens vivent dans l'appréhension et l'insécurité.

In the beginning of the second 50 year of the European Union, its citizens live in apprehension and insecurity.


Je crois que les organisateurs du Carnaval de Québec ont su relever avec panache le défi de célébrer dignement le premier demi-siècle d'existence du carnaval Il serait donc approprié, selon moi, que cette Chambre adresse ses sincères félicitations à la présidente du carnaval, Danielle Chamberland, ainsi qu'à toute l'équipe qu'elle a su mobiliser pour faire de ce 50 carnaval un retentissant succès.

The carnival's organizers were brilliantly successful in providing a fitting celebration of the event's fiftieth anniversary. I feel it would be appropriate for this House to send its sincere congratulations to the carnival's chair, Danielle Chamberland, and her entire team, in making this 50th carnival a resounding success.


12. Dans l'accomplissement de ces missions, l'Union européenne et les Nations unies, qui existent depuis plus d'un demi-siècle et poursuivent les mêmes objectifs politiques et sociaux, sont des alliés naturels.

12. The European Union and the United Nations which are both over half a century old and have comparable political, societal and social objectives are natural allies in attaining these objectives.


B. considérant que cette situation est le fruit d'un demi-siècle d'existence durant lequel des institutions prévues pour une petite communauté dotée d'objectifs essentiellement économiques ont dû s'adapter aux élargissements successifs ainsi qu’à l’attribution à l’Union de fonctions de plus en plus politiques,

B. whereas this situation is the outcome of half a century of existence during which the institutions created for a small Community with essentially economic objectives have had to adapt to successive enlargements and to the increasingly political functions assigned to the Union,


Tout au long de l'année et jusqu'au début de l'année 1996, plusieurs cérémonies et événements auront pour but de commémorer ce siècle et demi d'existence.

There will be several other ceremonies and events throughout the year and in the beginning of 1996 commemorating this century and a half of service.


Ils ont reconnu les difficultés spécifiques auxquelles les Etats baltes se heurtent pour assurer leur souveraineté et leur existence après un demi-siècle d'intégration au sein de l'URSS.

Ministers recognised the unique difficulties of the Baltic states in securing their sovereignty and viability after half a century of full integration as part of the USSR.




Anderen hebben gezocht naar : d'un demi-siècle d'existence     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'un demi-siècle d'existence ->

Date index: 2021-10-16
w