Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Article de fond
Assembleur d'articles en toile
Assembleuse d'articles en toile
Code
Code article
Code d'article
Code des articles
Code-article
Comité éditorial interinstitutionnel Europa
Comité éditorial interinstitutionnel Internet
Confectionneur d’articles en toile
Confectionneuse d’articles en toile
Discussion des articles
Emballeur d'articles de verre
Emballeuse d'articles de verre
Empileur d'articles de verre
Empileuse d'articles de verre
Enfourneur d'articles de verre
Enfourneuse d'articles de verre
Examen article par article
Fabricant d'articles textiles façonnés
Fabricante d'articles textiles façonnés
Fabricante d’articles textiles confectionnés
Gérant de magasin d'articles de sport et d'extérieur
Gérante de magasin d'articles de sport et d'extérieur
Monteur d'articles en toile
Monteuse d'articles en toile
Numéro d'article
Numéro de pièce
Numéro de référence
Responsable magasin articles sportifs et d'extérieur
Référence de l'article
Référence de pièce
éditorial
étude article par article
étude détaillée

Vertaling van "d'un article éditorial " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
article de fond | éditorial

editorial | leader article | leading article


Comité éditorial interinstitutionnel Europa | Comité éditorial interinstitutionnel Internet

Internet Interinstitutional Editorial Committee


confectionneur d’articles en toile | monteur d’articles en toile/monteuse d’articles en toile | assembleur d’articles en toile/assembleuse d’articles en toile | confectionneuse d’articles en toile

canvas goods production operative | canvas goods production worker | canvas goods assembler | canvas products maker


fabricant d'articles textiles façonnés | fabricante d'articles textiles façonnés | fabricant d’articles textiles confectionnés/fabricante d’articles textiles confectionnés | fabricante d’articles textiles confectionnés

carpet sewer | soft furnisher | made-up textile articles manufacturer | sail maker


gérante de magasin d'articles de sport et d'extérieur | responsable magasin articles sportifs et d'extérieur | gérant de magasin d'articles de sport et d'extérieur | gérant de magasin d'articles de sport et d'extérieur/gérante de magasin d'articles de sport et d'extérieur

sporting accessories shop manager | sports equipment shop manager | sporting and outdoor accessories shop manager | sports store manager


Déclaration (n° 4) relative aux articles 24 (ex-article J.14) et 38 (ex-article K.10) du traité sur l'Union européenne

Declaration on Articles 24 (ex Article J.14) and 38 (ex Article K.10) of the Treaty on European Union


empileur d'articles de verre [ empileuse d'articles de verre | enfourneur d'articles de verre | enfourneuse d'articles de verre | emballeur d'articles de verre | emballeuse d'articles de verre ]

glass packer


code d'article | numéro d'article | code des articles | code-article | code article | code | numéro de pièce | numéro de référence | référence de pièce | référence de l'article

item number | part number | product number | stock code | stock number | item code | commodity code


étude article par article [ étude détaillée | discussion des articles | examen article par article ]

clause-by-clause study


assembleur d'articles en toile [ assembleuse d'articles en toile | monteur d'articles en toile | monteuse d'articles en toile ]

canvas goods assembler
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
À cet égard, j’aimerais citer un extrait d’un article éditorial paru dans le Times Colonist de Victoria car il illustre bien cette inquiétude.

A quote from an editorial in the Victoria Times Colonist illustrates this point.


Un article paru dans le Journal de l'Association médicale canadienne abonde dans le même sens que l'éditorial. L'article insiste beaucoup sur le rôle de l'Institut du chrysotile, qui non seulement fait la promotion du commerce de l'amiante auprès du gouvernement du Canada, mais qui tente aussi de saboter les efforts des autres pays pour restreindre son utilisation.

There's also a news article associated with the editorial in the Canadian Medical Association Journal that deals largely with the Chrysotile Institute's role in not only promoting the sale of asbestos with the Government of Canada, but undermining the efforts of other countries to curb its use.


27. note le rôle de la publicité dans le financement de certaines télévisions d'intérêt général et son impact sur la grille des programmes; relève néanmoins que l'application des articles limitant les temps d'antenne consacrés à la publicité continue à présenter, dans certains pays, des carences à ce point graves qu'il est devenu difficile d'assurer une stricte séparation entre publicité et contenu éditorial, et cela, au détriment de l'intégrité culturelle des œuvres;

27. Notes the role of advertising in the funding of certain general-interest TV channels and its effect on scheduling; notes however that in some countries there remain such serious shortcomings in the application of the articles restricting the duration of advertisements that it has become difficult to maintain strict separation between advertising and editorial content, to the detriment of the cultural integrity of the works;


27. note le rôle de la publicité dans le financement de certaines télévisions généralistes et son impact sur la grille des programmes; relève néanmoins que l'application des articles relatifs au contrôle des temps d'antenne consacrés à la publicité continue à présenter, dans certains pays, des carences à ce point graves qu'il est devenu difficile d'assurer une stricte séparation entre publicité et contenu éditorial, et cela, au détriment de l'intégrité culturelle des œuvres;

27. Notes the role of advertising in the funding of certain general-interest TV channels and its effect on programming; notes that despite this there remain in some countries serious shortcomings in the application of articles governing supervision of the duration of advertising, making it difficult to maintain a clear distinction between advertising and the content of the actual broadcast thereby detracting from the cultural integrity of the works;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En conclusion, les autorités italiennes déclarent que dans le cadre de la présente procédure, étant donné le caractère particulier du marché éditorial, l’existence d’une intervention publique pour inverser une tendance décroissante de nature structurelle consolidée dans la diffusion de produits éditoriaux sur le marché national et la diffusion limitée de la langue italienne au niveau de l’Union européenne, la Commission pourrait uniquement conclure que la valorisation maximale de l’exception linguistique est l’un des facteurs clés sur lesquels se fonde la dérogation culturelle visée à l’article ...[+++]

In conclusion the Italian authorities state that, in the framework of the present procedure, given the absolute peculiarity of the publishing market, the need for public intervention to reverse a consolidated declining trend in the diffusion of publishing products on the domestic market, and the limited diffusion of the Italian language at the EU level, the Commission could only conclude that the maximum valorisation of the linguistic specificity is one of the key factors underpinning the culture derogation contemplated by Article 87(3)(d).


Il s’agit des déclarations d’intérêts des députés de cette Assemblée pour lesquels un intérêt est familial plutôt que directement personnel, ce qui a fait l’objet de divers articles de journaux, dont un éditorial dans le Times londonien - qui, du moins, était un journal sérieux.

It concerns declarations of interest in this House where an interest is a familial one rather than a direct personal one. This has been the subject of various newspaper articles, including a leader in the London Times – which at least used to be a serious newspaper.


Dans un article de Yves Boisvert du journal La Presse du 28 juin 2002, dans un éditorial du journal The Gazette du 29 juin 2002, dans un éditorial du National Post du 2 juillet 2002, dans un autre éditorial de The Gazette du 10 août 2002, du Globe and Mail et du London Free Press de la même journée, tous ces commentateurs, tous ces éditorialistes posaient la question.

The issue was raised by Yves Boisvert, in La Presse on June 28, 2002, as well as by editorial writers in The Gazette on June 29, 2002, in the National Post on July 2, 2002, again in The Gazette on August 10, 2002 and in the Globe and Mail and the London Free Press on the same day.


En mars dernier, face à l'expiration imminente de la dernière entente, Diane Francis a souligné dans un article que Jimmy Carter, un ancien président américain, avait lui-même écrit un article sur la question, dans une page en regard de l'éditorial, qui selon elle, et là je partage cette opinion, est tout à fait erroné et accuse le Canada d'être un partenaire commercial malhonnête.

Last March when the expiry deadline of the previous agreement was forthcoming, Diane Francis notes in a column that Jimmy Carter, the former U.S. president, had written an article on it, an op-ed piece, which she claims, and I think quite rightly so, is totally off base and smears Canada as an unfair trader.


À cet égard, j'aimerais citer un extrait d'un article éditorial paru dans le Times Colonist de Victoria car il illustre bien cette inquiétude.

A quote from an editorial in the Victoria Times Colonist illustrates this point.


w