Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Affaires des anciens combattants Canada
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Anciens Combattants Canada
Anciens combattants Canada
Comprendre le grec ancien écrit
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Fabricant de copies de meubles anciens
Fabricante de copies de meubles anciens
Guéri
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Ministère des Affaires des anciens combattants
Ministère des Anciens Combattants
Ministère des Anciens combattants
Paranoïa
Pension d'ancien combattant
Pension d'anciens combattants
Pension d'invalidité
Pension d'invalidité d'ancien combattant
Pension d'invalidité des anciens combattants
Pension des anciens combattants
Professeur de latin et de grec ancien
Professeure de langues anciennes
Professeure de latin et de grec ancien
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
SEAC
Syndicat des employé
Tenure d'ancien demesne
Tenure d'ancien domaine

Traduction de «d'un ancien peuple » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
fabricant de copies de meubles anciens | fabricant de copies de meubles anciens/fabricante de copies de meubles anciens | fabricante de copies de meubles anciens

reproduction antique furniture worker | reproduction period furniture worker | antique furniture reproducer | reproduction furniture maker


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]


ministère des Anciens Combattants [ Anciens Combattants Canada | Anciens combattants Canada | ministère des Anciens combattants | ministère des Affaires des anciens combattants | Affaires des anciens combattants Canada | Gouvernement du Canada, Affaires des anciens combattants ]

Department of Veterans Affairs [ VAC | Veterans Affairs Canada | Government of Canada, Veterans Affairs ]


pension d'invalidité des anciens combattants [ pension d'invalidité d'ancien combattant | pension d'ancien combattant | pension d'anciens combattants | pension des anciens combattants | pension d'invalidité ]

veterans disability pension [ veteran disability pension | veteran's disability pension | veterans pension | veterans' pension | veteran's pension | veteran pension | disability pension ]


professeure de langues anciennes | professeure de latin et de grec ancien | professeur de langues anciennes/professeure de langues anciennes | professeur de latin et de grec ancien

high school classical languages teacher | high school latin teacher | classical languages teacher secondary school | secondary school latin teacher


tenure d'ancien demesne | tenure d'ancien domaine

tenure in ancient demesne


Syndicat des employé(e)s des Anciens combattants de l'Alliance de la fonction publique du Canada [ SEAC | Syndicat des employé(e)s des Anciens combattants | Association nationale des employés du ministère des Affaires des anciens combattants | Syndicat du ministère des Affaires des anciens combattants ]

Union of Veterans' Affairs Employees of the Public Service Alliance of Canada [ UVAE | Union of Veterans' Affairs Employees | Department of Veterans' Affairs Employees National Association | Department of Veterans' Affairs Component ]


Infarctus du myocarde, ancien

Old myocardial infarction


Infarctus du myocarde:ancien découvert par ECG ou autre moyen d'investigation, mais asymptomatique au moment de l'examen | guéri

Healed myocardial infarction Past myocardial infarction diagnosed by ECG or other special investigation, but currently presenting no symptoms


comprendre le grec ancien écrit

interpret written Ancient Greek | read Ancient Greek | comprehend written Ancient Greek | understand written Ancient Greek
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La seconde tient au fait que, après l'adhésion des nouveaux États membres qui sont pour la plupart moins peuplés, l'équilibre entre États membres en ce qui concerne la prise de décision au Conseil pourrait être affecté si l'on maintenait l'ancien système de pondération de votes.

The second relates to the fact that after the accession of the new Member States, most of which have a smaller population, the balance between the Member States for the purposes of decision-making in the Council might be affected if the old system of weighting votes were maintained.


Son ancien chef, Pavel Gubarev, est responsable de la prise du bâtiment du gouvernement régional à Donetsk avec les forces pro-russes et s'est autoproclamé «gouverneur du peuple».

Its former leader Mr. Pavel Gubarev, is responsible for the taking over of the regional government building in Donetsk with pro-Russian forces and proclaiming himself the ‘people's governor’.


Ancien «maire du peuple» autoproclamé de Slaviansk (jusqu'au 10 juin 2014).

Former self-declared ‘People's Mayor’ of Slaviansk (until 10 June 2014).


Son ancien chef, Pavel Gubarev, est responsable de la prise du bâtiment du gouvernement régional à Donetsk avec les forces pro-russes et s'est autoproclamé «gouverneur du peuple».

Its former leader Mr. Pavel Gubarev, is responsible for the taking over of the regional government building in Donetsk with pro-Russian forces and proclaiming himself the ‘people’s governor’.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ancien «maire du peuple» autoproclamé de Slaviansk (jusqu'au 10 juin 2014).

Former self-declared ‘People's Mayor’ of Slaviansk (until 10 June 2014).


C'est un ancien peuple qui a réussi à survivre malgré le climat rigoureux du Nord grâce à ses qualités d'adaptation, de détermination et de coopération.

They are an ancient people who have thrived in the north's harsh climate through a mix of adaptation, determination and cooperation.


Israël doit plutôt être perçu et compris comme étant l'une des nations fondatrices de l'humanité, la réunification d'un ancien peuple dans sa patrie ancestrale, ainsi que l'incarnation juridique du peuple juif à titre de peuple autochtone pratiquant la religion de l'ancêtre d'Abraham, tout comme les chrétiens et les musulmans, et habitant sur les terres ancestrales d'Israël qu'il partage avec un autre peuple autochtone, le peuple palestinien.

Rather, Israel has to be seen and understood as a first nation of humankind; the reconstitution of an ancient people in their ancestral homeland; the juridical embodiment of the Jewish people as an aboriginal people, partaking of an aboriginal Abrahamic religion together with Christianity and Islam, and living in the aboriginal land of Israel, shared with another indigenous people, the Palestinian people.


Je raconte cette histoire pour deux raisons: pour associer un visage humain à la tragédie et pour rappeler à la Chambre que le peuple arménien est l'un des plus anciens peuples chrétiens du monde. Ce peuple s'est converti au christianisme en l'an 300 de notre ère et il a maintenu sa foi, principalement par le biais de la tradition orthodoxe, malgré des écueils énormes, le plus important ayant été le génocide de 1915.

I relate this story for two reasons, to put a human face on the tragedy and to remind the House that the Armenian people are one of the oldest Christian peoples in the world having converted to Christianity in 300 A.D. and mainly through the Orthodox tradition have maintained it against tremendous challenges, the greatest of which was the genocide of 1915.


Ces deux événements ont entraîné leurs propres révolutions. La fondation de l'État d'Israël a été un événement révolutionnaire dans l'histoire des Juifs et de l'humanité puisqu'il s'agissait de rétablir l'ancien peuple juif sur sa terre d'origine tandis que la Charte canadienne des droits et libertés a eu des répercussions révolutionnaires sur la promotion et la protection des droits de la personne au Canada et a eu un rayonnement international.

Each have generated their own revolutions: the founding of the state of Israel as a revolutionary event in Jewish and human history with the reconstitution of the ancient Jewish people in their aboriginal homeland; and the Canadian charter of rights with its revolutionary impact on the promotion and protection of human rights in this country and its rayonnement internationally.


L'accord du peuple tlicho constitue l'expression moderne des principes anciens qui ont permis à ce peuple ancien de s'adapter et d'évoluer.

The Tlicho agreement is a modern expression of the age old principles that have enabled an ancient people to adapt and to change.


w