Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affrontement parfait
Allemand de l'Est
Allemand de l'Ouest
Allemande de l'Est
Allemande de l'Ouest
Allemands
BDI
Bien ajusté
Bien enclavé
Confédération des Associations Patronales Allemandes
DIHT
Est-Allemand
Est-Allemande
Fédération allemande de l'industrie
Fédération allemande des chambres de commerce
Fédération de l'industrie allemande
Fédération des industriels allemands
Hermétique
Match parfait
Ouest-Allemand
Ouest-Allemande
Parfait
Parfait de tillac
Parfait glacé
Parfaitement ajusté
Partie parfaite
Rencontre parfaite
Semifreddo
Union fédérale des chefs d'entreprises allemands
à ajustage parfait
à assiette parfaite
à assise parfaite

Traduction de «d'un allemand parfaitement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
partie parfaite [ match parfait | rencontre parfaite | affrontement parfait ]

perfect game [ perfect match | perfect contest ]


bien ajusté | à ajustage parfait | parfaitement ajusté | à assise parfaite | à assiette parfaite | hermétique | bien enclavé

fully seated | tight-fitted | tight-fitting


Allemand de l'Ouest [ Ouest-Allemand | Allemande de l'Ouest | Ouest-Allemande ]

West German


Allemand de l'Est [ Allemande de l'Est | Est-Allemand | Est-Allemande ]

East German


Assemblée des chambres de commerce et d'industrie allemandes | Fédération allemande des chambres de commerce | Fédération des chambres de commerce et d'industrie allemandes | DIHT [Abbr.]

German Association of Chambers of Commerce | German Chamber of Commerce and Industry




Fédération allemande de l'industrie | Fédération de l'industrie allemande | Fédération des industriels allemands | BDI [Abbr.]

Federation of German Industries


Confédération des Associations Patronales Allemandes | Union fédérale des associations d'employeurs allemands | Union fédérale des chefs d'entreprises allemands

Confederation of German Employers' Associations | Federal Union of German Employers Associations | German employers' federation


parfait | parfait glacé | semifreddo

parfait | iced parfait


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– (EN) Madame la Présidente, je comprends parfaitement la situation dans laquelle se trouvent actuellement de nombreux agriculteurs allemands.

– Madam President, I sympathise totally with the position that many German farmers find themselves in at the present time.


Exemple 2: couple italien vivant en Allemagne Un couple dans lequel les deux conjoints sont de nationalité italienne vit à Munich depuis vingt ans et se sent parfaitement intégré dans la société allemande.

Example 2: the Italian couple living in Germany A couple of Italian nationality live in Munich since twenty years and feel perfectly integrated in German society.


Il s'agissait d'un Allemand parfaitement innocent, d'un étudiant qui était tout simplement le colocataire du terroriste.

This person was an innocent German who happened to be a roommate of the terrorist and a student.


Événement qui s'inscrit parfaitement dans ce cadre, une conférence organisée par le Comité des régions conjointement avec le Bundesrat allemand, la chambre basse du Parlement allemand, se tiendra à Berlin le 27 mai pour examiner ce que ces nouvelles prérogatives impliqueront en pratique pour la démocratie au quotidien.

In what could not be a more timely event, the Committee is holding a conference in Berlin on 27 May, in association with the Bundesrat, the upper legislative chamber of the German parliament, to examine what this new power will mean in practice for grassroots democracy.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
"Le dossier des garanties allemandes "Anstaltslast" et "Gewährträgerhaftung" est très important, pour quatre raisons", a déclaré M. Monti: "Il montre que la Commission agit contre toutes les formes d'aides d'État incompatibles avec le droit communautaire, qu'elles soient directes ou indirectes, comme les garanties publiques; que la Commission suit attentivement l'évolution du secteur bancaire européen; que la Commission joue son rôle de gardienne des traités avec la même détermination vis-à-vis de tous les États membres, grands et petits; enfin, qu'il est parfaitement possible ...[+++]

The "Anstaltslast" and the "Gewährträgerhaftung" are very important, for four reasons," declared Mr Monti. It shows that the Commission is acting against all forms of state aid - direct and indirect (e.g. state guarantees) - that are incompatible with EU law, that the Commission is carefully monitoring developments in European banking, that it is resolutely fulfilling its duty as guardian of the Treaty vis-à-vis all Member States (large and small), and that it is perfectly possible to comply with the state aid rules without questioning the public-law nature of undertakings".


(37) Dans sa lettre du 5 juillet 2000, la Commission demandait notamment des informations sur les aspects suivants: activités de Worldwide Investors, activités de recherche d'un investisseur privé par la Sowagep, utilisation des 100 millions de BEF souscrits par Worldwide Investors en juin 1998, une explication sur la différence en valeur des 14214 actions acquises par le groupe Beaulieu en 1996, une explication sur l'ignorance par le groupe allemand Heye de ces transactions comportant l'intervention des autorités wallonnes, une expli ...[+++]

(37) In its letter of 5 July 2000, the Commission requested information on the following aspects: the activities of Worldwide Investors; the steps taken by Sowagep to find a private investor; the use made of the BEF 100 million subscribed by Worldwide Investors in June 1998; an explanation of the difference in the value of the 14214 shares acquired by the Beaulieu Group in 1996; an explanation of the Heye Group's ignorance of these transactions involving intervention by the Walloon authorities; an explanation of the four-year grace period granted by the Walloon Region to the Beaulieu Group for ...[+++]


À mon sens, le Conseil, conformément à sa tâche réelle, devrait fonctionner sur le modèle d’un conseil fédéral inspiré du modèle allemand, afin que les citoyens perçoivent parfaitement son rôle qu’il joue dans le processus démocratique de l’Union.

In my opinion, the Council should function entirely in line with its actual task as a Federal Council, much like its German model, so that it becomes crystal clear to the citizens what its role is in the democratic process of the Union.


Il est vrai que la banque centrale allemande a parfaitement connaissance de cette information ou de cette situation, et qu’il y a actuellement des contacts entre les autorités bancaires et de paiement du Kosovo et les banques centrales allemande et autrichienne afin de trouver une solution à ce problème.

The German Central Bank is perfectly aware of this information and of this situation, and the Kosovo bank and payment authority, the German Central Bank and the Austrian Central Bank are currently in contact in order to seek a solution to the problem.


La Commission n'est donc pas si mal informée que le pense la Cour et n'est pas soumise aux pressions des opérateurs; - la "fraude allemande" a été rapidement détectée grâce à la parfaite coopération entre l'administration allemande et les services de la Commission; - les opérateurs ont subi de lourdes pertes qui leur ont, semble-t-il, ôté toute envie de recommencer; - 2 - - le coût budgétaire des restitutions est resté le même; sans perte supplémentaire pour le FEOGA donc.

The Commission is therefore not as poorly informed as the Court thinks and it is not subject to pressure from the operators. - The German fraud was detected quickly thanks to the excellent cooperation between the German administration and the Commission staff. - The operators suffered heavy losses which have apparently stopped them wishing to try again. - The budgetary cost for refunds has remained the same, without any additional loss to the EAGGF. - 2 - 2.


Le gouvernement est- allemand se rend parfaitement compte qu'il s'agit là d'une nécessité vitale, et lors de ma visite à Berlin cet été, j'ai reçu de M. De Maizière, le premier ministre de la RDA, et de ses ministres, la ferme assurance qu'ils appliqueraient les règles de concurrence comme si le traité de Rome était déjà officiellement en vigueur dans leur pays.

The Government there has been fully aware of this compelling need and when I visited Berlin during the summer I received firm assurances from Mr. De Maziere, DDR Prime Minister and from his Ministers that they would apply competition rules as if the Treaty of Rome were already legally valid in their country.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'un allemand parfaitement ->

Date index: 2024-11-27
w