H. considérant qu'il est impossible de voir en cette procédure une quelconque tentative de nuire au travail parlementaire d'Udo Voigt (fumus persecutionis) dans la mesure où celle-ci a été lancée plusieurs années avant qu'il ne devienne député au Parlement européen;
H. whereas there can be no suspicion of any attempt to obstruct the parliamentary work of Udo Voigt (fumus persecutionis) behind the proceedings, as they were initiated a number of years before he assumed his seat in the European Parliament;