Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Carte de rendez-vous
Centre de consultation sans rendez-vous
Clinique sans rendez-vous
Consultation sans rendez-vous
Date du rendez-vous
Nombre de rendez-vous avec présence
Nombre de rendez-vous manqué
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Rappel de rendez-vous
Service de consultation sans rendez-vous
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous

Vertaling van "d'où sortez-vous " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
ce que vous voyez, c'est ce que vous obtenez | tel écran, tel écrit

What You See Is What You Get | Wysiwyg [Abbr.]


carte de rendez-vous | rappel de rendez-vous

appointment card


J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... | J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... (formule de politesse)

I am pleased to inform you that the Council has delivered a favourable opinion on [...] (Complimentary close).


centre de consultation sans rendez-vous | service de consultation sans rendez-vous | consultation sans rendez-vous | clinique sans rendez-vous

walk-in clinic


nombre de rendez-vous avec présence

Number of appointments attended




nombre de rendez-vous manqué

Number of appointments missed


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


En tant qu'employeur ... est-ce que vous vous assurez de la santé et de la sécurité de vos employés travaillant à bord des navires? Est-ce que vous mettez en œuvre des mesures préventives en milieu de travail?

As an employer ... are you ensuring the health and safety of your employees working onboard ships? Are you implementing preventive measures within your workplace?


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Après avoir parcouru toute la France en un rien de temps, quand vous sortez du tunnel en Grande-Bretagne, vous constatez que le train n'avance plus qu'à 120 kilomètres heure.

Once you whip through the French countryside and come out of the tunnel into Britain, you amble along at about 120 kilometres an hour.


Rarement débat a été aussi directement en prise avec l’actualité, puisque vous sortez à peine de cette réunion, et je vous remercie de m’avoir fait remettre immédiatement un exemplaire de ce Livre vert.

Rarely has a debate been so topical, since you have only just come out of the meeting. Thank you for delivering a copy of the Green Paper to me so quickly.


Vous êtes dans la lignée des grandes personnalités italiennes qui se sont battues pour l’unité de notre continent, chose que vous ne faites pas uniquement lorsque vous vous adressez à des parlements, mais aussi lorsque vous sortez et parlez avec les jeunes, comme vous l’avez fait à l’université de Tübingen en Allemagne il y a quelques jours.

You stand in the tradition of the great Italian figures who contended for the unity of our continent, something that you do not only when addressing parliaments, but also when you go out and talk to young people, as you did at the University of Tübingen in Germany a few days ago.


Vous êtes dans la lignée des grandes personnalités italiennes qui se sont battues pour l’unité de notre continent, chose que vous ne faites pas uniquement lorsque vous vous adressez à des parlements, mais aussi lorsque vous sortez et parlez avec les jeunes, comme vous l’avez fait à l’université de Tübingen en Allemagne il y a quelques jours.

You stand in the tradition of the great Italian figures who contended for the unity of our continent, something that you do not only when addressing parliaments, but also when you go out and talk to young people, as you did at the University of Tübingen in Germany a few days ago.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lorsque vous irez à Montréal, sortez de Westmount, discutez avec les gens ordinaires et ils vous diront qu'ils comprennent qu'ils peuvent trouver des emplois dans d'autres secteurs, à Montréal.

When in Montreal, step out of Westmount and talk to real people, who will tell the honourable senator that they understand that they can find employment in other areas of Montreal.


En clair, si vous sortez les crédits hypothécaires de cette directive en les renvoyant à une autre directive, vous ouvrez le champ aux banques qui bénéficient de la manne des crédits hypothécaires pour attaquer les autres marchés du crédit à la consommation.

Clearly, if you remove mortgage credits from this directive and move them to another directive you will be opening up the field to the banks, which will take advantage of mortgage credits to attack other consumer credit markets.


En ce qui concerne la gouvernance, qui est un sujet connexe, nous vous demandons de ne pas nous noyer - comme le disent les Anglo-Saxons - sous des semblants d'éloges, ce qui se dit en espagnol "assommer de baisers", parce qu'il y a réellement des propositions très intéressantes, mais vous sortez aujourd'hui le rapport Handelkern.

With regard to governance, a related issue, we would ask you not to damn us with faint praise, as the British say, and which we Spanish might express as ‘killing us with affection’ because there are some really interesting proposals, but now the Handelkern report is being published.


À partir du moment où vous estimez que vous vous êtes habitué à l'échelle de concentration des odeurs dégagées par les verres de la série, sortez de la pièce.

When you feel that you have got used to the scale of concentrations of the odours, leave the room.


Le sénateur Moore: Lorsque vous sortez un document par jour, est-ce que vous sortez quatre versions de chacun chaque jour?

Senator Moore: When you issue a paper each day, do four versions of it go out each day?


Sortez de nos jardins, sortez de nos cuisines, sortez de nos salles de bain et sortez de nos poches; finalement, fichez-nous la paix et préparez-vous au plus grand retour de flamme qu'ait connu l'histoire politique canadienne si vous n'agissez pas correctement.

Get out of our gardens, get out of our kitchens, get out of our bathrooms and get out of our pockets, and finally, get out of our faces and be prepared for the biggest backlash in Canadian political history if you don't act correctly.


w