Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "d'origine invite donc " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
La couleur de cette reproduction peut ne pas correspondre exactement à la couleur de l'original. La détection de faux documents ne peut donc se faire sur la seule base de la couleur.

The colour of the reproduction may not correspond exactly to that of the original. The detection of document fraud should not be based on colour comparison alone.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les pays bénéficiaires ayant eux aussi des responsabilités dans la gestion du SPG, la Commission les invite donc à mettre en place des structures administratives efficaces et appropriées afin de garantir la validité des documents certifiant l'origine des produits.

As the beneficiary countries also have GSP management responsibilities, the Commission calls on them to establish effective and appropriate management structures to guarantee the validity of certificates or origin.


Le 25 mars prochain, j'invite donc tous les députés de la Chambre à participer aux événements commémoratifs et à souhaiter aux Canadiens d'origine hellénique: Zito i Ellas.

I urge all members of the House to take part in the commemorative events this Sunday, and I wish all Greek Canadians: Zito i Ellas.


N’est‑il pas tentant, malgré tout, de se demander si ceux qui ont choisi de faire graver cet aphorisme étaient conscients de son contexte original et si l’inscription dissimule donc une invitation à des débats mesurés au Sénat du Canada?

But is it not tempting to speculate that the aphorism’s inscribers were aware of its original context, and that the inscription thus conceals a plea for well-ordered debate in the Canadian Senate?


Elles ont invité un parent de l'étranger à venir les visiter, et l'agent de la section des visas dans le pays d'origine a dit que la personne n'était pas un vrai visiteur et a donc refusé sa demande.

For example, they have invited a relative living abroad to come for a visit and the officer working in the visa office of the country of origin has determined that the relative does not really meet the visitor criterion and has therefore rejected the visa application.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
14. déplore qu'un nombre aussi important de ces incendies de forêt semble bien être d'origine criminelle, et se déclare particulièrement préoccupé par le fait qu'un nombre toujours plus élevé d'incendies de forêt, en Europe, soient imputables à des actes criminels; invite donc les États membres à durcir et à appliquer les sanctions pénales applicables aux auteurs d'actes criminels qui portent préjudice à l'environnement et, en particulier, aux personnes qui sont à l'origine d'incendies de forêt, et est convaincu ...[+++]

14. Deplores the fact that so many of these forest fires appear to have been started by acts of arson, and is particularly concerned that criminal acts of this kind are increasingly to blame for forest fires in Europe; calls on the Member States, therefore, to strengthen and make use of penal sanctions for criminal acts that damage the environment and, in particular, for those causing forest fires, and believes that prompt and effective investigations in order to establish liability, followed by proportionate punishment, would discourage negligent and deliberate behaviour;


12. déplore qu'un nombre aussi important de ces incendies de forêt semble bien être d'origine criminelle, et se déclare particulièrement préoccupé par le fait qu'un nombre toujours plus élevé d'incendies de forêt, en Europe, soient imputables à des actes criminels; invite donc les États membres à durcir les sanctions pénales applicables aux auteurs d'actes criminels qui portent préjudice à l'environnement et, en particulier, aux personnes qui sont à l'origine d'incendies de forêt, et est convaincu que des enquête ...[+++]

12. Deplores the fact that so many of these forest fires appear to have been started by acts of arson, and is particularly concerned that criminal acts of this kind are increasingly to blame for forest fires in Europe; calls on the Member States, therefore, to strengthen sanctions for criminal acts that damage the environment and, in particular, for those causing forest fires, and believes that prompt and effective investigations in order to establish liability, followed by proportionate punishment, would discourage negligent and deliberate behaviour;


16. déplore qu'un nombre aussi important de ces incendies semble être d'origine criminelle, et se déclare particulièrement préoccupé par le fait qu'un nombre toujours plus élevé d'incendies de forêts, en Europe, soient imputables à des actes criminels; invite donc les États membres à durcir les sanctions pénales applicables aux auteurs d'actes criminels qui portent préjudice à l'environnement et, en particulier, aux personnes qui sont à l'origine d'incendies de forêts, et pense qu'une enquête rapide et efficace v ...[+++]

16. 16 Deplores the fact that so many of these forest fires appear to have been started by acts of arson, and is particularly concerned that criminal acts of arson are increasingly to blame for forest fires in Europe; calls on the Member States, therefore, to strengthen penal sanctions for criminal acts that damage the environment and, in particular, for those causing forest fires, and believes that prompt and effective investigation in order to establish liability, followed by proportionate punishment, would discourage negligent and deliberate behaviour;


8. insiste sur le fait que l'UE doit se doter d'une politique commune cohérente et de procédures en matière d'immigration légale; demande, par conséquent, au Conseil européen d'étudier en profondeur les moyens légaux pour les ressortissants des pays tiers d'entrer dans l'Union, en tenant compte de sa capacité d'accueil et grâce à une coopération renforcée avec les pays d'origine; invite donc le Conseil à adopter la directive sur les conditions d'entrée et de séjour aux fins d'emploi;

8. Insists that the EU needs to have a coherent common policy on and procedures for legal immigration, and therefore asks the European Council to explore legal means for third-country nationals to enter the Union, taking into account reception capacity and enhanced cooperation with the countries of origin; calls therefore on the Council to adopt the Directive on conditions for entering the EU for employment purposes;


6. salue la volonté du Conseil européen d'étudier en profondeur les moyens légaux pour les ressortissants des pays tiers d'entrer dans l'Union, en tenant compte de sa capacité d'accueil et grâce à une coopération renforcée avec les pays d'origine; invite donc le Conseil à adopter la directive sur les conditions d'entrée et de séjour aux fins d'emploi, en tant que premier pas pour assurer l'entrée légale sur le territoire de l'UE;

6. Welcomes the need expressed by the European Council to explore legal means for third-country nationals to enter the Union, taking into account reception capacity and with enhanced cooperation with the countries of origin; calls therefore on the Council to adopt the Directive on conditions for entering the EU for employment purposes as a first step to ensuring legal entry into the EU;


J'invite donc à venir prendre place les porte-parole des organisations désireuses de nous entretenir au sujet du projet de loi C-331, Loi sur l'indemnisation des Canadiens d'origine ukrainienne, qui a été déposé par M. Mark.

I would like to invite those organizations that want to speak to us on Bill C-331, Mr. Mark's bill, the Ukrainian Canadian Restitution Act.




Anderen hebben gezocht naar : d'origine invite donc     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'origine invite donc ->

Date index: 2022-11-14
w