Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d'organisation terroriste cela renforcerait considérablement » (Français → Anglais) :

Si elle était inscrite à titre d'organisation terroriste, cela renforcerait considérablement l'application de notre politique en matière de droits de la personne comme j'y ai fait allusion dans mes remarques.

Listing it as a terrorist organization would go a long way in achieving the muscular human rights policy that I alluded to in my remarks.


Cela renforcerait considérablement le processus employé.

It would greatly strengthen the process.


Si Citoyenneté et Immigration Canada les incorporait soit dans la loi, soit dans le règlement d'application, cela renforcerait considérablement la compétitivité du Canada.

If they can be introduced by Citizenship and Immigration Canada, either in the act or in the accompanying regulations, that will go a long way to positioning Canada more competitively.


S'il y a un lien direct entre un organisme de charité et une organisation terroriste, cela ne fera pas de problème, le SCRS fera son rapport.

If you have a direct link between a charity and a terrorist organization, there's no problem, let CSIS issue its report.


Cela devrait être cependant sans préjudice des obligations internationales acceptées par les États membres visant à geler immédiatement les fonds ou autres avoirs des terroristes, des organisations terroristes ou des organisations qui financent le terrorisme, conformément aux résolutions pertinentes du Conseil de sécurité des Nations unies.

This, however, should be without prejudice to the international obligations accepted by the Member States to freeze without delay funds or other assets of terrorists, terrorist organisations or those who finance terrorism, in accordance with the relevant United Nations Security Council resolutions.


43. souligne l'importance de l'infrastructure au niveau de la distribution et le rôle notable que jouent les "prosommateurs" et les gestionnaires de réseaux de distribution lors de la livraison dans le réseau des produits énergétiques décentralisés et des mesures de maîtrise de la demande; relève qu'accorder une priorité accrue à la gestion et à la production d'énergie du côté de la demande renforcerait considérablement l'intégration des sources énergétiques décentralisées et ferait progresser la réalisation des objectifs globaux de ...[+++]

43. Emphasises the importance of infrastructure at distribution level and the important role that prosumers and distribution system operators (DSOs) play during the integration into the system of decentralised energy products and demand-side efficiency measures; points out that according higher priority to demand-side management and demand-side energy generation would considerably strengthen the integration of decentralised energy sources and would advance the achievement of overall energy policy objectives; believes that this also ...[+++]


46. souligne l'importance de l'infrastructure au niveau de la distribution et le rôle notable que jouent les «prosommateurs» et les gestionnaires de réseaux de distribution lors de la livraison dans le réseau des produits énergétiques décentralisés et des mesures de maîtrise de la demande; relève qu'accorder une priorité accrue à la gestion et à la production d'énergie du côté de la demande renforcerait considérablement l'intégration des sources énergétiques décentralisées et ferait progresser la réalisation des objectifs globaux de ...[+++]

46. Emphasises the importance of infrastructure at distribution level and the important role that prosumers and distribution system operators (DSOs) play during the integration into the system of decentralised energy products and demand-side efficiency measures; points out that according higher priority to demand-side management and demand-side energy generation would considerably strengthen the integration of decentralised energy sources and would advance the achievement of overall energy policy objectives; believes that this also ...[+++]


Cela renforcerait considérablement la sécurité au Moyen-Orient, en Afrique du Nord et dans la Méditerranée.

That would help a lot the security situation in the Middle East, in north Africa, and in the Mediterranean.


Néanmoins, cela devrait être sans préjudice des obligations internationales acceptées par les États membres visant à geler sans tarder les fonds et autres avoirs des terroristes, des organisations terroristes et des organisations qui financent le terrorisme, en vertu des résolutions pertinentes du Conseil de sécurité des Nations unies.

This, however, should be without prejudice to the international obligations accepted by the Member States to freeze without delay funds or other assets of terrorists, terrorist organisations or those who finance terrorism, in accordance with the relevant United Nations Security Council resolutions.


Je soutiens par ailleurs la requête du Parlement d'obtenir également des droits de codécision en matière de politique agricole dans la mesure où je suis convaincu que cela renforcerait considérablement la valeur accordée par l'opinion publique à la politique agricole commune.

Conversely, I support Parliament's concern that it should be accorded rights of codecision in agricultural policy as well, which would significantly enhance the common agricultural policy's standing in the public eye.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'organisation terroriste cela renforcerait considérablement ->

Date index: 2024-01-11
w