Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Essaimant
Essaimeur
Il appartiendra au requérant de prouver
Il incombera au requérant de prouver
L'Etat devra en aviser la Haute Autorité
L'électeur devra prouver son identité
La peinture devra être sèche à cœur
Le navire devra décharger sa cargaison étant à flot
Le premier de ces tours devra se dérouler ...
Le requérant devra prouver
Organisation accompagnatrice
Organisation employeuse
Organisation essaimante
Organisation essaimeuse
Organisation mère
Organisation parent
Organisation-employeur

Vertaling van "d'organisation qu'il devra " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Principaux domaines sur lesquels devra porte la réforme de l'éducation dans les années 1970 et 1980

Major Problem Areas of Educational Reform in the 70s and 80s


le premier de ces tours devra se dérouler ...

the first ballot must take place ...


l'électeur devra prouver son identité

the elector must prove his identity


l'Etat devra en aviser la Haute Autorité

the State shall so inform the High Authority


le navire devra décharger sa cargaison étant à flot

vessel must discharge afloat | D/A clause


le requérant devra prouver [ il appartiendra au requérant de prouver | il incombera au requérant de prouver ]

an onus will be placed on the applicant to show


la peinture devra être sèche à cœur

paint shall dry hard


stade IV d'infection au VIH selon la classification de l'Organisation mondiale de la Santé (SIDA)

HIV WHO class IV (AIDS)


organisation accompagnatrice | organisation parent | organisation mère | organisation essaimante | organisation essaimeuse | essaimeur | essaimant

parent organization | parent organisation | parental organization | parental organisation | mother organization | mother organisation


organisation-employeur | organisation employeuse | organisation/employeur

employer organization | employer organisation | organization/employer | organisation/employer
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En ce qui concerne les organisations qui exercent leurs activités pour une durée déterminée sur des sites qui ne leur appartiennent pas, le vérificateur devra contrôler le système de management et les performances environnementales de l'organisation sur un échantillon de sites représentatif de ce que l'organisation est capable de faire sur le plan du management environnemental.

In the case organisations perform operations on sites not owned by themselves for defined periods of time, the verifier will check the organisation's management system and its environmental performances at selected temporary sites which shall be representative of the organisation's environmental management capability.


Le troisième rapport de cohésion devra examiner la nature de l'approche contractuelle à établir entre la Commission et les autorités nationales (et les autorités régionales dans le cadre de tout arrangement tripartite) afin de mettre l'accent sur les résultats à atteindre avec les ressources communautaires, tout en respectant l'organisation constitutionnelle des Etats membres.

An avenue to be explored in the third cohesion report is the kind of contractual approach required between the Commission and the national authorities (and the regional authorities in the framework of any tripartite arrangements) identifying the results to be achieved through the use of Community resources, while respecting the constitutional situation of the Member States.


Cependant, je reviens au problème de base auquel nous sommes confrontés. Prenons l'exemple d'un juge d'une cour supérieure, comme celle du Québec, qui fait face à des mégaprocès à la suite d'enquêtes sur le crime organisé, et qui devra probablement faire face à de multiples procès lorsque la commission Charbonneau aura terminé ses audiences, qui devraient se terminer au cours de l'année.

However, getting back to the basic problem before us, let us consider the example of a judge on a superior court, such as that of Quebec, which is facing mega-trials following organized crime investigations and will probably have to conduct multiple trials once the Charbonneau Commission has completed its hearings, which should end this year.


Le financement des mécanismes de développement économique proposés qui devront être pris en charge par les organisations régionales inuites devra également, dans la mesure du possible, être assuré par le biais d'arrangements financiers interministériels pluriannuels tenant compte du coût élevé de la prestation des programmes dans le Nord.

Funding of the proposed economic development mechanisms to be located within the regional Inuit organizations should also, to the greatest possible extent, be by way of multi-year interdepartmental funding arrangements that take into account the high cost of program delivery in the north.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour participer, chaque organisation devra souscrire à la déclaration de mission du corps européen de solidarité et à ses principes, et adhérer à la charte du corps européen de solidarité, qui définit les droits et responsabilités à tous les stades de l'expérience de solidarité.

To participate, each organisation will need to subscribe to the European Solidarity Corps Mission Statement and its Principles, and to adhere to the European Solidarity Corps Charter that sets out the rights and responsibilities during all stages of the solidarity experience.


À la suite de la décision adoptée par le Conseil général de l’OMC, qui regroupe l’ensemble des États membres de l’organisation, le Laos devra ratifier les dispositions relatives à son adhésion avant le 24 avril 2013.

Following the decision by the WTO General Council, which is composed of all WTO Member States, Laos will have to ratify its accession package by 24 April 2013.


Lors de la constitution de l'organisation, un demandeur devra remplir des formulaires relativement simples, déposer ses règlements, et s'acquitter des droits de constitution.

At the initial incorporation stage, an applicant will have to fill out relatively simple forms, file their articles, and pay the incorporation fee.


Pour pouvoir se développer et répondre à ses objectifs, le secteur de l'économie sociale dans le marché intérieur devra pouvoir bénéficier de modes d’organisation à statut juridique particulier.

In order to expand and meet its objectives, the social economy sector in the Single Market should have at their disposal legal models adapted to their needs.


Cette évolution devra être prise en compte dans l'organisation du travail et dans les politiques de ressources humaines.

This trend will have to be taken into account in work organisation and in human resources policies.


En ce qui concerne le processus d'évaluation, il précise son champ d'application et sa méthode ainsi que les règles d'organisation qu'il devra respecter lors de sa mise en oeuvre.

It specifies the scope and method of the evaluation process together with the organizational rules to be observed during its implementation.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'organisation qu'il devra ->

Date index: 2023-06-11
w