Je vous signale, monsieu
r le président, que cela décrit exactement la relation en
tre le gouvernement provincial ontarien et les commissions scolaires d'Ottawa—Carleton, de Toronto, ainsi que celles de ma circonscription de Hamilton-Wentworth. Le gouver
nement provincial—l'ordre de gouvernement supérieur—a conclu, à la lumière d'un examen des états financiers de ces trois commissions scolaires—dont les membres sont élus de la même fa
...[+++]çon que les conseils de bande dont il est question dans le projet de loi C-7—que ces commissions scolaires n'étaient pas convenablement gérées.
I point out to you, Mr. Chair, that is precisely the situation that exists here in Ontario with respect to the provincial government and the school boards of Ottawa—Carleton, Toronto, and my own Hamilton—Wentworth, where the provincial government the superior government, the higher government was of the view, having examined the financial records of these three school boards—which are elected in the same way as the band governments we're talking about in Bill C-7—that these school boards were not managing properly.