Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acte constitutif
Acte organique
Atteintes à l'ordre constitutionnel
Faits d'ordre constitutionnel
Mise en danger de l'ordre constitutionnel
Ordre constitutionnel
Question constitutionnelle
Question d'ordre constitutionnel
Question relative à la Constitution
Texte d'ordre constitutionnel

Vertaling van "d'ordre constitutionnel importante " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
question constitutionnelle [ question d'ordre constitutionnel | question relative à la Constitution ]

constitutional question










atteintes à l'ordre constitutionnel

attacks on the constitutional order


acte constitutif [ acte organique | texte d'ordre constitutionnel ]

constitutional instrument [ constituent instrument ]


mise en danger de l'ordre constitutionnel

endangering the constitutional order
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le sénateur Joyal : Je veux revenir à cet article, mais il soulève une importante question d'ordre constitutionnel.

Senator Joyal: I want to return to this clause but it raises an important constitutional issue.


La création d'une union bancaire dotée d'un mécanisme de surveillance unique ayant pour pivot la Banque centrale européenne (BCE) soulève des questions d'ordre constitutionnel très importantes qui doivent être portées à l'attention du Parlement.

The establishment of a banking union with a single supervisory mechanism centred on the European Central Bank (ECB) poses very important constitutional questions which need to be drawn to the attention of the Parliament.


Cependant, jusqu'à cette date, la double incrimination demeure une question d'ordre constitutionnel importante et, en tant que principe constitutionnel consacré par l'article 57 de la Constitution, elle ne saurait être ignorée.

Nevertheless, until the entry into force of the Treaty, double criminality remains an important constitutional issue and — as a constitutional principle enshrined by Article 57 of the Constitution — cannot be, shall not be disregarded.


Cependant, jusqu'à cette date, la double incrimination demeure une question d'ordre constitutionnel importante et, en tant que principe constitutionnel consacré par l'article 57 de la Constitution, elle ne saurait être ignorée.

Nevertheless, until the entry into force of the Treaty, double criminality remains an important constitutional issue and — as a constitutional principle enshrined by Article 57 of the Constitution — cannot be, shall not be disregarded.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il aura pour pivots un Conseil de résolution unique (CRU), les autorités nationales de résolution des États membres participants et la Commission européenne, ce qui soulève des questions d'ordre institutionnel très importantes qui doivent être portées à l'attention de la commission des affaires constitutionnelles et qui seront transmises à l'ensemble des membres du Parlement européen.

The linchpins of the mechanism will be a Single Resolution Board, the national resolution authorities of the participating Member States and the Commission. This structure raises major institutional questions which need to be brought to the attention of the Committee on Constitutional Affairs and which will be forwarded to all Members of the European Parliament.


11. prend acte du déroulement plutôt pacifique du référendum constitutionnel qui s'est tenu le 27 juin 2010 au Kirghizstan; souligne que le rétablissement de l'ordre constitutionnel et de l'état de droit est crucial pour la stabilisation à long terme de la situation dans le pays; relève que les prochaines élections législatives (provisoirement prévues pour octobre 2010) devraient assurer la base constitutionnelle d'un gouvernement bénéficiant à la fois d'une forte légitimité et d'un large soutien populaire; invite dès lors les auto ...[+++]

11. Takes note of the fairly peaceful conduct of the constitutional referendum in Kyrgyzstan on 27 June 2010; stresses that the return to constitutional order and the rule of law is crucial with a view to the long-term stabilisation of the situation in the country; emphasises that the next parliamentary elections (provisionally scheduled for October 2010) should provide the constitutional basis for a government enjoying both strong legitimacy and widespread popular support; calls, therefore, on the authorities to take ...[+++]


11. prend acte du déroulement plutôt pacifique du référendum constitutionnel qui s'est tenu le 27 juin 2010 au Kirghizstan; souligne que le rétablissement de l'ordre constitutionnel et de l'état de droit est crucial pour la stabilisation à long terme de la situation dans le pays; relève que les prochaines élections législatives (provisoirement prévues pour octobre 2010) devraient assurer la base constitutionnelle d'un gouvernement bénéficiant à la fois d'une forte légitimité et d'un large soutien populaire; invite dès lors les auto ...[+++]

11. Takes note of the fairly peaceful conduct of the constitutional referendum in Kyrgyzstan on 27 June 2010; stresses that the return to constitutional order and the rule of law is crucial with a view to the long-term stabilisation of the situation in the country; emphasises that the next parliamentary elections (provisionally scheduled for October 2010) should provide the constitutional basis for a government enjoying both strong legitimacy and widespread popular support; calls, therefore, on the authorities to take ...[+++]


7. se félicite du déroulement pacifique du référendum constitutionnel qui s'est tenu le 27 juin au Kirghizstan; souligne que le rétablissement de l'ordre constitutionnel et de l'état de droit est crucial pour la stabilisation à long terme de la situation dans le pays; relève que les prochaines élections législatives (provisoirement prévues pour octobre 2010) devraient offrir la base constitutionnelle d'un gouvernement bénéficiant à la fois d'une forte légitimité et d'un large soutien populaire; invite dès lors les autorités du Kirg ...[+++]

7. Welcomes the peaceful conduct of the constitutional referendum in Kyrgyzstan on 27 June; stresses that the return to constitutional order and the rule of law is crucial in view of long-term stabilisation of the situation in the country; underlines that the next legislative elections (provisionally scheduled for October 2010) should give the constitutional basis for a government enjoying both strong legitimacy and widespread popular support; calls therefore on the authorities of Kyrgyzstan to take ...[+++]


C'est une composante essentielle de la capitale nationale; c'est là que se trouvent les institutions les plus importantes de notre vie démocratique: le Parlement du Canada, la Cour suprême du Canada et le représentant du Souverain, qui est la tête de notre ordre constitutionnel.

It is an essential component of the National Capital Region. It is where the most important institutions of our democratic life are found, namely, the Parliament of Canada, the Supreme Court of Canada and the representative of the monarch, who is the head of our constitutional order.


Lorsque nous sommes arrivés au niveau de la Chambre des communes, comme je viens de l'indiquer, nous avons mis 25 p. 100. Le problème fondamental de la société québécoise-et c'est toujours le sénateur Rivest qui parle-et non pas de la province de Québec, dans une conception et une perspective fédéraliste, c'est qu'il était inconcevable et sans doute inacceptable pour le peuple du Québec, pour la société québécoise, de participer à la Fédération canadienne sans avoir l'assurance et les garanties d'ordre constitutionnel ou juridique, que les différents gouvernements du Québec ont toujours cherchées, et en vertu desquelles le Québec, au niv ...[+++]

So when it came time to negotiate about the House of Commons, as I just said, we demanded 25 percent representation. From a federalist point of view, the basic problem of Quebec's society-and this is still Senator Rivest talking-and not the problem of the province of Quebec, is that it is inconceivable and no doubt unacceptable for Quebecers, for Quebec's society, to be part of the Canadian federation without the assurance and the constitutional and legal guarantees that the various Quebec governments have always sought and with which Quebec could retain, at the institutional level, not a majority, not equality, but enough of a critical ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'ordre constitutionnel importante ->

Date index: 2021-05-17
w