Supposons, par exemple, que le conseil détermine qu'un arrêt de travail est soit une grève illégale, soit un lock-out illégal, et que la situation persiste malgré une ordonnance du conseil exigeant que l'on mette fin à cet arrêt, que les activités de l'entreprise reprennent et que le personnel retourne au travail.
Supposing, for example, there's been a work stoppage that's found to be either an illegal strike or an illegal lockout by the board and the situation persists, even though the board order is that the stoppage should come to an end and that operations should resume and people should be back at work.