6. souligne le lien fondamental entre le bon
fonctionnement des infrastructures et la prospérité d'une région touristique, et demande dès lors aux autorités compétentes d'
établir des plans d'optimisation des infrastructures locales dans l'intérêt tant des touristes que des résidents locaux; à cet égard, recommande vivement aux États membres côtiers de prendre toutes les mesures nécessaires pour s'assurer que les nouveaux projets visant à améliorer les infrastructures, notamment les raffineries de pétrole et les autres installations,
...[+++]soient toujours construits en utilisant les technologies les plus modernes, afin de réduire l'utilisation d'énergie et les émissions de carbone et d'améliorer l'efficacité énergétique en ayant recours à des sources d'énergie renouvelables; 6. Highlights the fundamental link between
a well-functioning infrastructure and a successful tourist region, and thus calls on the competent authorities t
o draw up plans for optimising local infrastructure, for the benefit of both tourists and local residents; in this light, strongly recommends that coastal Member States take all measures necessary to ensure that new projects improving infrastructure, including oil plants and other facilities, are always built using the latest available technologies, in order to ensure the reduction
...[+++] of energy use and carbon emissions and improve energy efficiency through the use of renewable energy sources;