Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arrêt
Arrêt de paiement
CDI
Chef de l'opposition
Chef de l'opposition de Sa Majesté
Chef de l'opposition officielle
Chef de l'opposition à la Chambre des communes
Chef de la loyale opposition de Sa Majesté
Convention contre la double imposition
Convention de double imposition
Convention visant à éviter la double imposition
Faire opposition à un chèque
Feu rouge
Mettre opposition à un chèque
No-go
Opposition
Opposition au paiement
Opposition à la communication de données personnelles
Opposition à paiement
Opposition à un chèque
Opposition à une saisie
Oppositions au sujet de biens saisis
Oppositions à une saisie
Porter opposition à un chèque
Tabou
à ne pas faire
à éviter

Traduction de «d'opposition à éviter » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
chef de l'opposition [ chef de l'opposition officielle | chef de l'opposition à la Chambre des communes | chef de l'opposition officielle à la Chambre des communes | chef de la loyale opposition de Sa Majesté | chef de l'opposition de Sa Majesté ]

Leader of the Opposition [ Leader of the Official Opposition | Leader of the Opposition in the House of Commons | Leader of the Official Opposition in the House of Commons | Leader of Her Majesty’s Loyal Opposition | Leader of Her Majesty’s Opposition ]


faire opposition à un chèque | porter opposition à un chèque | mettre opposition à un chèque

stop payment on a cheque | put a stop payment on a cheque


faire opposition à un chèque [ mettre opposition à un chèque | porter opposition à un chèque ]

stop payment on a cheque [ stop payment of a cheque | stop a cheque | stop payment on a check | stop payment of a check | stop a check ]


opposition à une saisie [ oppositions à une saisie | oppositions au sujet de biens saisis ]

interpleader proceedings


opposition | opposition au paiement | opposition à paiement

stop payment | stop payment order


opposition | opposition à un chèque | arrêt de paiement

stop payment | stop payment order | stop-payment order | stop payment of a check


no-go | arrêt | tabou | feu rouge | à ne pas faire | à éviter

no-go


convention contre la double imposition | convention visant à éviter la double imposition | convention de double imposition [ CDI ]

double taxation agreement [ DTA ]


opposition à la communication de données personnelles

objection to the disclosure of personal data


Définition: Groupe relativement bien défini de phobies concernant la crainte de quitter son domicile, la peur des magasins, des foules et des endroits publics, ou la peur de voyager seul en train, en autobus ou en avion. La présence d'un trouble panique est fréquente au cours des épisodes actuels ou antérieurs d'agoraphobie. Parmi les caractéristiques associées, on retrouve souvent des symptômes dépressifs ou obsessionnels, ainsi que des phobies sociales. Les conduites d'évitement sont souvent au premier plan de la symptomatologie et certains agoraphobes n'éprouvent que peu d'anxiété, car ils parviennent à éviter les situations phobogène ...[+++]

Definition: A fairly well-defined cluster of phobias embracing fears of leaving home, entering shops, crowds and public places, or travelling alone in trains, buses or planes. Panic disorder is a frequent feature of both present and past episodes. Depressive and obsessional symptoms and social phobias are also commonly present as subsidiary features. Avoidance of the phobic situation is often prominent, and some agoraphobics experience little anxiety because they are able to avoid their phobic situations. | Agoraphobia without history of panic disorder Panic disorder with agoraphobia
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4. encourage toutes les parties à mener un dialogue pacifique associant toutes les composantes de la société vénézuélienne en vue de trouver des points de convergence et de permettre aux responsables politiques d'examiner les problèmes les plus graves du pays; demande aux parties en cause d'éviter toute nouvelles escalade de la violence et rappelle au gouvernement vénézuélien qu'il sera impossible de mener un dialogue constructif tant que des responsables de l'opposition resteront incarcérés de façon arbitraire;

4. Encourages all parties to pursue peaceful dialogue reaching out to all segments of Venezuelan society, in order to define points of convergence and allow political actors to discuss the most serious problems facing the country; calls on all parties concerned to avoid further escalation of violence, and reminds the Government of Venezuela that a constructive dialogue is impossible as long as opposition leaders are still arbitrarily held in jail;


6. réclame une transition pacifique et authentique à la démocratie qui réponde aux attentes légitimes du peuple syrien et se fonde sur un processus inclusif de dialogue politique national, avec la participation de toutes les forces démocratiques et de la société civile du pays; invite instamment les forces d'opposition à éviter le piège d'une spirale de la violence et de la militarisation de la situation dans le contexte de la défense de la population; se déclare vivement préoccupé par le risque que les actions d'intimidation des autorités syriennes s'étendent également aux militants d'oppositi ...[+++]

6. Calls for a peaceful and genuine transition to democracy which meets the legitimate demands of the Syrian people and is based on an inclusive process of national political dialogue with the participation of all democratic forces and civil society in the country; urges the opposition forces to avoid the trap of the further escalation of violence and militarisation of the situation when defending the population; expresses serious concern that intimidation by the Syrian authorities may be extending to exiled opposition activists and calls on EU Member States to consider the possibility of expelling or taking other appropriate measures ...[+++]


6. réclame une transition pacifique et authentique à la démocratie qui réponde aux attentes légitimes du peuple syrien et se fonde sur un processus inclusif et non sectaire de dialogue politique national, avec la participation de toutes les forces démocratiques et de la société civile du pays; invite instamment les forces d'opposition à éviter le piège d'une spirale de la violence et de la militarisation de la situation dans le contexte de la défense de la population;

6. Calls for a peaceful and genuine transition to democracy, which meets the legitimate demands of the Syrian people and is based on an inclusive and non-sectarian process of national political dialogue with the participation of all democratic forces and civil society in the country; urges the opposition forces to avoid the trap of the further escalation of violence and militarisation of the situation when defending the population;


En outre, afin d’éviter toute mise en cause de la validité de l’opération par les créanciers de Sernam SA ou tout exercice par ces derniers de leur droit d’opposition, il convenait de joindre aux actifs en bloc les passifs nécessaires à la poursuite de l’activité de Sernam.

In addition, in order to avoid Sernam SA’s creditors calling into question the validity of the operation or exercising their right to oppose it, it was appropriate for the assets en bloc to be accompanied by the liabilities necessary to continue Sernam’s business.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il y a inévitablement des sujets qu'un parti de l'opposition souhaite éviter, mais en règle générale, l'opposition devrait être suffisamment intéressée à voir des mesures législatives être adoptées avant le congé d'été.

There is bound to be some business that one opposition party wants to avoid, but generally there should be enough interest on the part of the opposition to get legislation passed before the summer recess.


Je présume que cette poursuite est la raison qui explique pourquoi le chef de l'opposition officielle évite le sujet.

I presume that is the reason the leader of the official opposition stays away from that subject, because there is a lawsuit pending.


condamne fermement toute forme de punition collective à l'encontre des personnes soupçonnées d'avoir des liens avec les insurgés, notamment la pratique qui consiste à brûler les maisons appartenant aux familles de membres actifs ou supposés de l'opposition armée; demande aux autorités de prendre des mesures concrètes pour éviter que les violations ne se reproduisent et pour punir les responsables politiques de ces actes à tous les niveaux;

Strongly condemns any form of collective punishment against individuals suspected of having ties to insurgents, including the practice of burning homes belonging to families of active or alleged members of the armed opposition; asks the authorities to take concrete steps to prevent any recurrence of such violations and to punish the officials responsible for them at all levels;


L’opposition fait obstacle à sa propre journée de l’opposition en évitant de demander des comptes au gouvernement.

It is filibustering its own opposition day to avoid holding the government accountable.


9. invite le président et le gouvernement géorgiens à engager un dialogue constructif avec l'ensemble des partis d'opposition afin d'obtenir un large consensus sur les questions constitutionnelles et électorales urgentes; souligne que la nécessité de respecter les règles démocratiques s'applique également aux partis d'opposition et que le droit de protester et de manifester pacifiquement doit être exercé dans le respect intégral de la loi, en mettant tout en œuvre pour éviter les actions violentes et illicites;

9. Calls on the Georgian President and Government to engage in a constructive dialogue with all the opposition parties with a view to securing broad consensus on pressing constitutional and election-related issues; underlines that the need to respect democratic rules also applies to the opposition parties and that the right to peaceful protest and demonstrations must be enjoyed in full compliance with the law, with every effort being made to avoid violent or unlawful acts;


4. invite le Président et le gouvernement géorgiens à engager un dialogue constructif avec tous les partis de l'opposition afin d'obtenir un large consensus sur les questions les plus urgentes en rapport avec la Constitution et les élections; souligne que la nécessité de respecter les règles démocratiques vaut de la même façon pour les partis de l'opposition et que le droit de protester et de manifester pacifiquement doit s'exercer sans enfreindre en rien la loi et en faisant tout pour éviter des actes de violence ou des comportement ...[+++]

4. Calls on the Georgian President and Government to engage in a constructive dialogue with all the opposition parties with a view to securing broad consensus on the pressing constitutional and election-related issues; underlines that the need to respect democratic rules also applies to the opposition parties and that the right to peaceful protest and demonstrations must be enjoyed in full compliance with the law, with every effort being made to avoid violent or unlawful acts;


w