Est-ce que dans tout cela nous avons tenu compte du fait que le Canada est un tel oligopole, pour ne pas dire un oligopsone dans le cas du secteur des marchés de l'alimentation, que nous avons tout simplement oublié et supposé que nous vivons dans un monde où l'on se dit: «Il y a beaucoup de concurrence, et nous ne voulons pas qu'elle disparaisse»?
Is there anywhere in all of this where we've taken into account that Canada is so highly oligopolistic, or oligopsonistic in the case of the grocery industry, that we have simply forgotten and assumed we live in this atmosphere that says “Oh, there's plenty of competition there, and our point is not to see the erosion of that competition”?