Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «d'octroyer à peu près 500 millions » (Français → Anglais) :

Grâce aux fonds qui lui sont octroyés pour la période 2007-2013, l’instrument devrait permettre de lever au total jusqu’à 500 millions d’euros de microcrédits. La Commission propose d’ailleurs de le maintenir durant la période 2014-2020 afin de répondre aux besoins dans des segments du marché mal desservis et d’améliorer l’accès au crédit des entreprises à caractère social.

This is expected to leverage up to €500 million of microcredit with funding from the 2007-2013 period, and the Commission has proposed to extend it in the period 2014-2020 to address underserved market segments and improve access to finance for social enterprises.


- un mécanisme financier spécifique, de 500 millions EUR, permettant d'accorder des prêts structurés aux entreprises investissant dans le cadre du système européen d'échange de quotas d'émissions (ETS), au titre des actions de la Banque visant à soutenir la lutte contre le changement climatique et à promouvoir une économie produisant peu de carbone; et

- a EUR500 million dedicated financial facility to provide structured loans to companies undertaking investments within the EU emissions trading scheme (ETS) as part of the bank's actions to support the fight against climate change and to promote a low carbon economy; and


Avec les 1,2 milliard d'euros déjà mobilisés en mai, cela porte le financement UE disponible total pour la crise des réfugiés à près de 10 milliards d'euros en 2015 et 2016. Les États membres doivent encore honorer le financement de l'UE pour le HCR, le programme alimentaire mondial et d'autres organismes (500 millions d'euros); pour le fonds d'affectation spécial régional de l'UE pour la Syrie (500 millions d ...[+++]

Together with the € 1.2 billion mobilised already in May this brings the total available EU funding for the refugee crisisto almost €10 billion in 2015 and 2016 Member States still need to match EU funding for the UNHCR, World Food Programme and other agencies (€500 million); for the EU Regional Trust Fund for Syria (€500 million), and the Emergency Trust Fund for Africa (€1.8 billion).


Il y aurait à peu près cent millions de chiens et de chats[3], appartenant principalement à des particuliers.

Dog and cats population is estimated at around one hundred million animals[3], mainly privately owned.


Volume de microcrédits octroyés, en euros (un volume total de près de 450 millions d’euros, résultant d’un effet de levier de cinq fois la contribution de l’Union qui s’élève à 87 millions d’euros). || Non disponible. || Un volume total de 500 millions d’euros (correspondant à un effet de levier de cinq fois la contribution de l’Union).

Volume of microloans provided in € (a total volume of close to EUR 450 million, resulting from a leverage of 5 times the Union contribution of EUR 87 million) || Not available || A total volume of EUR 500 million, (corresponding to a leverage of 5 x the Union contribution)


Les autorités autrichiennes contestent l’affirmation d’Air France/KLM selon laquelle ÖIAG aurait d’abord dû octroyer à Austrian Airlines une aide financière de 500 millions d’euros et ensuite seulement recevoir l’autorisation de privatiser l’entreprise.

The Austrian authorities dispute Air France/KLM’s statement that ÖIAG should first have provided Austrian Airlines with a EUR 500 million grant and only then been allowed to privatise the company.


Afin de permettre un lancement rapide, avec une masse critique de ressources, un montant de l'ordre 500 millions d'EUR sera progressivement octroyé dans le cadre du budget pour une période pouvant aller jusqu'à l'évaluation intermédiaire du septième programme-cadre, visée à l'article 7, paragraphe 2, de la présente décision.

In order to ensure a rapid launch with a critical mass of resources, an amount in the order of EUR 500 million will be progressively allocated in the budget for a period up to the interim evaluation of the Seventh Framework Programme, referred to in Article 7(2) of this Decision.


La santé en ligne a bénéficié du soutien financier octroyé par la Communauté européenne à la recherche à hauteur de 500 millions d'euros depuis le début des années 90 mais, par le mécanisme du cofinancement, l'investissement total représente environ le double de ce montant.

European Community research funding has supported e-Health to the tune of EUR 500 million since the early 1990s, with total investment through co-financing being around twice that amount.


Entre 1995 et 2003, la quantité totale d’huiles mises sur le marché ou vendues a diminué de 11 % (passant de 5 millions de tonnes à 4,4 millions de tonnes), tandis que les quantités d’huiles usagées produites et collectées sont restées à peu près stables. Il n’y a pas eu non plus de variation sensible des pourcentages d’huiles régénérées et brûlées.

Over the period 1995-2003 the total quantity of oil marketed/sold decreased by 11% (from 5.0 million tonnes to 4.4 million tonnes), while the volume of waste oils generated and collected remained almost stable; the regeneration and combustion rates for waste oils showed no significant variation either.


La santé en ligne a bénéficié du soutien financier octroyé par la Communauté européenne à la recherche à hauteur de 500 millions d'euros depuis le début des années 90 mais, par le mécanisme du cofinancement, l'investissement total représente environ le double de ce montant.

European Community research funding has supported e-Health to the tune of EUR 500 million since the early 1990s, with total investment through co-financing being around twice that amount.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

d'octroyer à peu près 500 millions ->

Date index: 2022-08-05
w