2. estime que la conférence COP-10 constitu
e non seulement une occasion réelle de poursuivre le travail concernant la mise en œuvre du p
rotocole de Kyoto à partir des décisions adoptées lors des précédentes conférences des Parties, en particulier à Bonn, à Marrakech, à New Delhi et à Milan, mais qu'elle offrirait également l'occasion d'entamer un débat de grande envergure sur les questions essentielles de la deuxième période d'engagement, et ce en vue d'atteindre l'objectif communautaire consistant à maintenir l'augmentation moyenne d
...[+++]e la température globale en dessous de + 2°C par rapport aux niveaux pré-industriels; réitère sa position selon laquelle, à long terme, c'est le principe de l'égalité des droits entre tous les citoyens du monde qui devra prévaloir; 2. Believes that COP-10 constitutes a good opportunity not o
nly to build on the decisions taken at previous Conferences
of Parties, and in particular in Bonn, Marrakesh, New Delhi and Milan, on implementing the Kyoto Protocol, but also to start a wide-ranging debate on the main issues for the second commitment period with a view to attaining the EU objective of the average global temperature increase peaking below + 2°C of pre-industrialised levels; reiterates its position that in the long term the principle of equal rights per world
...[+++] citizen must be applied;